Тиселе
Шрифт:
Заговора… заговора…
Какого заговора?! Ему о заговоре известно со слов Тиселе. Вийнику, может, и тоже, из дневника, но он-то упоминал расследование в Варусе! Значит, он там уже все знал? Но официальные газеты не сообщали… а что говорили в самом городе?
После того зимнего разговора с Тиселе Залемран не выдержал — нанял специального человека, выписал из Хатхета сыщика. Хотел узнать об этой истории побольше… а заодно и выяснить, не грозит ли Тиселе разоблачение.
Сыщику он, разумеется, про бывшую ведьму не рассказал, велел только собрать слухи о летних событиях — и о новом миссионере региона.
Сыщик
Частные газеты усердствовали больше. Из них стало ясно, что на город в ночь напала нежить и храбрая леди Элесит вместе со своим женихом (имя неизвестно) возглавили отряд королевских воинов, поймали магов и заставили их сражаться за родной город. Ночью по улицам ходил глашатай, который оповещал жителей об опасности и о том, что в городе объявлен комендантский час. Нарушителей не накажут… их просто сожрет нежить. Всем оставаться под крышей!
Собрал Претрес и слухи. Они были еще ярче. В жизни города редко происходили события, потому-то самые разные преступники и выбирали Варус своей базой — за отдаленность от столицы, близость к дороге и абсолютную ненужность государству. А тут… не год, не два они будут обсуждать то лето. Сыщик многое узнал и о внешности благородной леди, и о характере, о ее благородном женихе, о его храбрости, красоте и мужестве… словом, слухов хватало. О заговоре никто ничего не знал.
Претрес уже собирался возвращаться в Карвийн, как прокатился слух, что сама леди Элесит со своим мужем собралась навестить лесной городок. Движимый желанием собрать максимум информации и получить за нее максимум денег, сыщик остался. Леди оказалась в точности такой, какой описывал наниматель. Невысокая девушка, по случаю зимы закутанная в меха. Растрепаны ли ее черные волосы, под шапкой не видать. В глаза Претрес на таком расстоянии тоже не вглядывался. Шуба и шапка дорогие, явно куплены в столице. В солнечном свете казалось, что серебристый мех отливает зеленью. Ее муж был, на удивление, одет не по погоде: на молодом мужчине были зеленые штаны и плотная зеленая куртка. И все. Никаких мехов, никакой шапки. И если леди немного мерзла, то сэр рыцарь холода попросту не замечал. Сыщик решил проследить за странной парой, бесцельно гуляющей по парку. Странно, как только леди вошла в парк, ее походка стала легче, спина прямее, леди перестала ежиться от холода и пронизывающего ветра. Да и ветер стих.
— Теперь весь парк наш, — донесся до Претреса мечтательный голос.
— Я говорил тебе, Госпожа, так и будет.
Странный муж.
— Не смей меня так называть, сколько раз повторять?!
— Тебе никуда от этого не деться… т-ш-ш!
«Странный муж», почтительно называющий свою жену Госпожой, наклонился к самому ее уху и что-то зашептал.
Она яростно помотала головой и буквально зашипела в ответ. Муж ответил и вовсе нечленораздельными звуками, леди не осталась в долгу…
— Мое почтение, любезный!
Сыщик и не заметил, как парочка вывела его на некое подобие поляны. И как он, потеряв всякую осторожность, подобрался почти вплотную к объектам своей слежки. И только сейчас он понял, что кроме них троих в парке никого нет…
Леди смотрела на него зло и весело. Благородной даме не нравилось, что за ней по пятам ходит какой-то простолюдин. Обширный опыт подсказал Претресу, что леди уже решила сурово его наказать и теперь думает только о том, как именно.
Сэр рыцарь, кажется, только и мечтал выполнить жестокий приказ своей жены.
— Вы мне льстите, миледи. Это я должен выразить вам свое почтение, вам и вашему уважаемому мужу…
Леди подняла брови. Сыщик прикинул, что парочка — миссионеры и этнографы, они не носят оружия, в крайнем случае от них можно отбиться.
— Госпожа, смертный замышляет нападение! Могу я убить наглеца?
— Вечно ты об одном и том же! — недовольно осадила мужа леди. Да полно, муж ли он ей? — Я сказала — нет. Пусть замышляет, что он нам сделает? Скажи-ка любезный, зачем ты за нами ходишь?
— Миледи ошибается, это простое совпадение, разве я осмелился ли когда-нибудь…
— Леди не ошибается, — холодно ответила Элесит. — Леди не ошибаются по определению, тебе стоило бы это знать. Отвечай прямо и без прикрас! Знаешь ли ты, кто перед тобой? Вижу, не знаешь, иначе не лгал бы так глупо. Тогда — кто тебя послал? Зачем ты за нами ходишь? Живо! Отвечай — или мой муж по-своему поговорит с тобой.
Муж в этот момент поднял правую руку, будто хотел что-то показать, но леди удержала его.
— Ни к чему плодить слухи и запугивать этого… достойного гражданина. Уверена, он все расскажет сам… правда, любезный?
«Любезный» не выдержал.
Путаясь в словах, запинаясь и сглатывая слюну, он рассказал о нанимателе из Карвийна, города магов, который слышал о вкладе леди в науку и желал узнать больше, чтобы обменяться информацией. Под цепким взглядом двух пар зеленых глаз Претрес признался, что слежка была его личной инициативой, а наниматель велел, если встретит, передать на словах, мол, хотел бы обменяться информацией о Заклятых и культуре лесных деревень, которые леди изучает.
Лицо леди неуловимо изменилось. Она медленно произнесла глубоким голосом:
— В твоих словах нет лжи, в твоих мыслях нет обмана, в твоих намерениях нет вреда. Ты прощен.
Муж при этом так взглянул на беднягу, что тот согнулся в земном поклоне, невнятно лепеча благодарности.
— Карвийн, — предвкушающе произнесла леди уже своим обычным голосом. — Город магов… надо будет запросить в столице командировку и съездить.
— Опять? — простонал сэр рыцарь. — Госпожа, даже не думай! Куда тебя несет, дались тебе эти маги!