Тлеющий уголек
Шрифт:
Её глаза внимательно изучают меня.
– Где ты была с двух до четырех часов утра в субботу?
Упала в озеро, рисовала безумные заметки на моей стене, отключилась. Дерьмо!
– Я была с Ашером Морганом.
Она выгибает брови.
– И кто это?
– Мой друг, - я копаю себе могилу
Она записывает Ашер Морган на верхушке блокнота, а затем убирает его в карман. Потом она протягивает мне свою визитку.
– Будем на связи.
Я беру визитку, кладу в задний карман и покидаю кабинет, не оглядываясь.
Глава 7
Все в городе называли исчезнувшего Ладена Ангелом Смерти. Разнесся слух о том, что детектив допрашивала меня прямо в кампусе. Я как будто вернулась на три года назад, сразу после исчезновения моего отца. В коридорах витает шёпот: "уродка", "психопат" и "убийца". Но я иду с высоко поднятой головой. Немного сплетен и грязных взглядов ничто, по сравнению с ежедневными страданиями от видений смерти.
Я собираюсь идти на последний урок, а Рэйвен до сих пор не появилась, не позвонила и не ответила на мои сообщения, поэтому я решила пообедать в Макдональдсе по соседству.
Я дожидалась заказ, чтобы положить его на поднос, в то время как Маккензи Бэйкер, задела меня плечом и чуть не переломала свои высокие каблуки, пытаясь сохранить равновесие. Веревкой связаны её запястья, и заклеен рот. Тьма пожирает её. Выходи, выходи, где бы ты ни находилась. Это игра и Маккензи проигрывает, потерявшись в море крови. Я и раньше видела её смерть, это всегда тяжело.
Глядя на меня, она откидывает волосы и возвращается к разговору с девушкой.
– Так я был прав?
– волнующий мягкий голос Камерона посылает всплеск адреналина через мое тело, и я вздрагиваю.
Отступив назад, увеличиваю дистанцию между нами, но на самом деле очень хочу приблизиться к нему.
– О чем ты?
– О стихотворении, - говорит он с очаровательной улыбкой.
– Ты думаешь, мне больно?
– спрашиваю я, пока кассир кладет картошку фри мне на поднос.
– Я думаю твоё сердце несет в себе много боли, - он делает шаг вперед, сокращая и без того маленькое расстояние между нами.
– Однако ты скрываешь это, как и многое другое.
Его слова задевают за живое.
– Все что-то скрывают, разве нет?
– спрашиваю я.
– Это слова истинного писателя.
– он тянется ко мне, хватает меня за руку и ворует мою картошку.
– Но вопрос в том, что скрываешь ты, Эмбер?
– его тон обвинительный, значит он слышал сплетни.
– Трупы в подвале и полная печь праха, - говорю я мрачно.
– Странно, потому что в моем подвале то же самое.
– Я была бы счастлива, что у нас есть что-то общее, но мы оба знаем: ни у тебя, ни у меня в доме нет подвала.
– Да, но есть чердак, - говорит он серьезно.
– И это отличное место, чтобы спрятать тело.
Я хватаю свою чашку с подноса и поворачиваюсь к фонтану.
Он смеется:
– Расслабься, я просто шучу.
Выдохнув, я слегка улыбаюсь ему, пока кидаю в стакан лед и наливаю содовую. Беру понос, окидывая взглядом комнату в поиске свободного места.
– Так какие у тебя планы на остаток дня?
– спрашиваю я, направляясь к столику в углу. Камерон идет следом за мной.
– Собираешься проскользнуть на уроки или будешь работать?
– Я работаю онлайн, - отвечает он невнятно.
– Что делаешь?
– Скучные вещи.
– Ты очень таинственный. Ты знаешь это?
– Знаю, - его губы растянулись в довольной улыбке.
В центре зала, переглядываясь, болтают про несправедливо обвиняемого убийцу. Кого я ищу? Замечаю Ашера за дальним столиком в углу в окружении людей, примерно моего возраста. Вау, он быстро нашел себе друзей.
Его взгляд находит меня, и глаза парня загораются, но потом он замечает Камерона, стоящего рядом, и легкомысленность сменяется на свирепость. Камерон отвечает таким же неприязненным блеском во взгляде.
– Мне казалось, ты говорил, что не знаешь его?
– спрашиваю я Камерона с цинизмом.
Он моргает, блеск исчезает, и он вежливо улыбается.
– Я его не знаю. А теперь, если ты извинишь меня, мне нужно идти.
– он идет к месту, где сидят Маккензи с её подругой, поедая салаты, и тут же начинает заигрывать с ней.
– Горячий и настолько же холодный, - бормочу я.
Ашер направляется ко мне. Я смущаюсь, но не его, а остальных людей, сидящих вокруг, которые боятся меня так же, как Маккензи. Но затем он улыбается, и я вспоминаю как попробовала его в изостудии, как он ощущался, как трогал меня, и мои сомнения и опасения таят.
Я сажусь за стол, и каждый кивает мне, кроме Фарры Таверсон, единственной девушки за столом. Она встречалась с Ладеном Миллером какое-то время. Она хмурится в мою сторону, подбирая свое платье эпохи Средневековья, пока выбирается из-за стола и отправляется на парковку.
– Похоже, тебе нужна помощь, - шепчет Ашер мне на ухо, мягко прикусывая мочку.
– Этот парень беспокоит тебя?
Я пожимаю плечами, помешивая картошкой в чашке с соусом.