Тьма египетская
Шрифт:
— Догони его.
Тот поднялся, хотя было понятно, что это всё ещё выше его сил, и сделал несколько шагов к лестнице.
— Догони мальчика!
Гонец повернулся и рухнул вниз, ломая ноги и закупоривая путь.
77
Яхмос стоял, широко расставив ноги, на носу своего великолепного флагмана, корабля «Телец», и не отрываясь смотрел на торчащую из плоской, утекающей к горизонту панорамы города башню.
— Она меньше, чем мне рассказывали. И она из глины. Когда мы её снесём, о ней никто и не вспомнит.
Предводитель
Простая мысль — превратить пешую армию в плавучую — оказалась не просто наглой, но и правильной. Главное, удалось сохранить в тайне столь массовое и стремительное строительство, а потом ночную погрузку полков и стремительное отплытие из скрытых в камышах каналов. Яхмос не рассчитывал появиться перед физиономией Авариса совсем уж неожиданно. Вон та фигура на вершине нелепой, похожей на кишку торчком, башни, несомненно, сам Апоп. Наверняка две последних ночи он провёл там, высматривая стаю неожиданных и непрошеных фиванский гусей. Конечно, в столицу посланы гонцы из гарнизонов, что миновались под покровом короткой ночи, но всё равно это утреннее явление бесчисленных речных колесниц в высшем смысле неожиданность для нечистых. В этот раз даже высшие силы были на стороне детей Черной Земли. Бог Шу, вечно направляющий свои усилия против течения Нила к его верховьям, в этот раз помогал, толкая паруса к дельте.
По равнине города справа налево перекатывались клубы приглушённого барабанного боя и вздымались на круглых, низкорослых башнях вертикальные чёрные дымы.
Оповещение.
Только как бы нечистые сейчас не изготовились, каждые девять из десяти всадников их армии ныне не здесь, а рассыпаны по гарнизонам.
Яхмос удовлетворённо сглотнул слюну, с удовольствием ощущая свой длинный голодный пищевод.
Они, конечно, ждут, что, обезумев от нагромождения удач, он прямо сейчас кинется на штурм дамбы, что перегораживает старую гавань. Полководец улыбнулся. Он не сдвинется с места, он будет нависать над душой Авариса, сдерживать тут все лучшие и главные силы, в то время как Нутернехт и Хнумхотеп, пробираясь по каналам и озёрам, коими так богаты здешние места, охватят расплывчатую столицу с боков и запустят заострённые египетские пальцы в щели слишком растянувшейся ограды.
78
Все «братья» змея собрались на башне для совета.
Начальник гарнизона «брат» Эта.
Смотритель зернохранилищ «брат» Акр.
Управляющий водами «брат» Лаг.
Смотритель библиотек, смотритель детских школ, смотритель тайных школ, начальник дворцовой охраны, начальник канцелярии, визирь гарема, главный конюший.
Они стояли, опустив головы, как люди, претерпевающие несчастье.
Апоп смотрел на них, ожидая от кого-нибудь из них слова. По традиции, первым среди прочих равных говорить должен был смотритель библиотек, «брат» Ат, но дело сейчас было такое, что не разрешается книжной мудростью. Начальник канцелярии, старший по возрасту, превосходящий всех умственными заслугами и почитаемый всеми братьями, тоже лишь вздохнул.
«Брат» Эта прокашлялся, признавая, что начинать сегодня — ему. Всё-таки в его ведении и стены, и башни, и тайные лазы, и тысячи стражников.
— Все мои люди на местах, даже ящерице и даже Ночью не проскользнуть незамеченной.
Апоп закрыл глаза и длинно вздохнул.
— Возьми добавочно людей с внутренних стен. Внешние должны быть непроницаемы.
«Брат» Эта кивнул, он уже сделал это, царь это знал, и начальник гарнизона знал, что он знает.
Царь, понимая, что скажет эти слова зря, всё же сказал:
— Будьте зорки, братья. Оповестите и втолкуйте что надо слугам и рабам. Обещайте награду, обещайте свободу.
Все кивнули. Горе первого из «братьев» было им не просто понятно, они нелукаво переживали его как собственную неприятность. Разумеется, и конюшни, и торговые ряды, и кварталы бедноты — всё то, что прилегает к внешним стенам, будет поставлено под ещё более неусыпный и даже въедливый присмотр.
Апоп знал, что эти люди его не подведут и сделают даже больше того, что обещают на словах. Он хотел было попросить их, чтобы они доносили ему немедленно обо всех новостях, но подумал, что и так уже немного обидел их своими понуканиями и советами. Их, всегда столь исчерпывающих в работе. В большей степени он боялся показаться недоверчивым, чем слабым.
Апоп откинулся в кресле, кладя руку на лоб. Главная неприятность не в том, что мальчика надо искать, а в том, что он убежал.
Неужели же всё, что было произнесено меж ними, произнесено зря!
— Спасибо, братья.
Они стали по одному сдвигаться к лестнице, негромко переговариваясь друг с другом.
«Брат» Эта отделился от остальных и, подойдя к креслу царя, указал на выстроившуюся перед башней египетскую флотилию. Он собрался было задать какой-то вопрос, но Апоп вяло махнул толстой ладонью. Не надо, не говори ничего. Эта коротко кивнул и отправился вслед за всеми, оставляя царя наедине с его переживанием. Исправный начальник гарнизона для того и нужен, чтобы отгонять от стен столицы всяких вооружённых сумасшедших, в каком бы количестве они ни явились.
Эта уже почти до половины опустился в пол, когда Апоп спросил его негромко:
— А может, он уже выскользнул из города? К своим.
Начальник гарнизона отрицательно покачал головой:
— Не думаю, что он мог успеть. Команда «к воротам» и «на стены» поступила сразу с появлением кораблей, когда он был ещё с тобой на башне. Он в городе.
— Тогда почему его никак не найдут?
— В основном стража теперь на внешних стенах, а горожанам ни до чего нет дела.
— Почему он сам не попадётся, ведь он ничего не знает в городе?
Эта снова покачал головой:
— Целый месяц он ходил вместе с тобой туда и сюда. Он умный мальчик и кое-что, видимо, подсмотрел. Закоулки всякие. Но он не сможет долго сидеть в одном укрытии. Он станет пробираться к внешним стенам, чтобы выскользнуть к своим, и попадётся неизбежно.
Апоп закрыл глаза, грудь его вздымалась, как будто внутри топтался бегемот.
— «К своим». Он просто ничего не понял.
— Да, брат, он просто не успел понять. Он просто испугался, или это был порыв глупой радости, и он рванулся, увидев знакомые очертания. Мы найдём его, ты объяснишь ему... и ещё получишь его сердце.