Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Они и не решились, — хмуро ответил Мик, — их корабли не пересекают границ акватории порта, а отряды не участвуют в штурме. Для этого пираты используют своих союзников к’Зирдов.

— К’Зирды захватывают для них ваш остров?! — воскликнула Принцесса. — Это наказание за вашу помощь мне?

— Возможно, это послужило поводом для атаки именно на наш род, — скривился тот, — но мы уверены, что это лишь предлог. Пиратские рода объединились, их старейшины послушны воле некроманта. Они заявили, что тот потребовал уничтожить всех, кто благоволит его врагам, и, дабы пиратские рода не изжили сами себя, нарушив Закон Предков, дал им в помощь к’Зирдские тумены. Пираты высаживают песочников, не вступая в бой, те захватывают остров, убивая всех обитателей

до единого, и передают его им. Если остров, имеющий изобильную почву, никому не принадлежит, Закон Предков велит заселить его и образовать новый род, дабы столь редчайшая в океане драгоценность не пропадала даром!

Вакриец с тоской обернулся к острову и бросил полный печали взгляд на захлестнувшее город сражение.

— Вот только род Маара находится далеко от пиратских вод, — продолжил он, — и потому старейшины решили сперва испытать сей метод на соседях. Два ближайших к пиратскому морю торговых рода, издавна имевшие с ними лучшие отношения, уже полностью перебиты. Их острова объявили необитаемыми и сразу же заселили. Старейшины пиратов официально объявили их родиной двух новых родов. И посему нет сомнений, что наш остров не первый и не последний в их списке! Мы даже пробовали объединиться с соседями, но никто не ожидал, что эскадра пиратских родов появится здесь, в центре архипелага, столь быстро! Два дня назад наши патрули внезапно столкнулись с ней в открытом море недалеко отсюда. Мы торговцы, нас было много меньше, и суда наши приспособлены для наилучшей перевозки грузов, но не для морского боя. Пираты потопили три корабля, остальным с трудом удалось уйти в порт исключительно благодаря сгустившейся ночной темноте. Однако сегодня утром пиратская эскадра подошла к острову и начала высаживать к’Зирдские отряды. Родичи храбро сражаются, но песочников с каждой шлюпкой становится все больше! Столь невиданный наплыв врагов невозможно удержать! Когда мы увидели, что к острову приближается человеческий корабль и на его борту есть маги, старейшины послали нас к вам молить о помощи!

Раздался свист рассекаемого воздуха, и стрела баллисты с громким стуком вонзилась в борт кормовой надстройки.

— Нам самим не помешала бы помощь, — усмехнулся капитан, — пока пиратские катапульты не превратили эту полумертвую посудину в щепки!

— Залп!!! — закричали наблюдатели, указывая в небо, словно в подтверждение его слов.

— Всем под щиты! — выкрикнул команду капитан, увлекая Принцессу под защиту торчащего обломка корпуса. — Беречь магов!

— Сейчас последует атака пловцов! — Сударь Мик подхватил валяющийся на палубе шит и вжался в борт рядом с Айлани, пытаясь укрыть им сразу ее, себя и лорда Тэрвиса.

На изувеченный корабль обрушился поток стрел, раздались крики раненых. В следующее мгновение из воды уже выпрыгивали воины пиратов. Солдаты обнажили клинки и бросились к ним навстречу. Закипела кровавая резня.

— Наставник! Поддержите воинов! — Принцесса оттолкнула загораживающую ее собой Лимми и вскочила на ноги. — Сударь Мик, прикрывайте меня щитом!

Она быстро вызвала Око Целителя и в сей же миг превратила его в Биение Жизни. Полупрозрачная сфера вспыхнула множеством лучей целительной энергии, соединяя сражающихся и павших солдат с могучим источником жизни. Где-то совсем рядом, словно сквозь толстое одеяло, раздался крик Сударя Мика:

— Очищайте обращенный к скалам борт! Там слишком опасно для разгона и невозможно запрыгнуть на корабль! Необходимо держаться вдоль него!

Его слова потонули в шипении боевых заклятий. Принцесса безостановочно исцеляла раненых, изо всех сил пытаясь не допустить мгновенной смерти солдат. В какой-то момент она почувствовала, что пространство позади нее свободно от врагов и кто-то настойчиво тянет ее за локоть.

— Ваше Высочество, вам надобно занять менее опасное место! — Наставник вытащил ее из сферы Биения Жизни. — Здесь нам весьма сложно защищать вас!

Он увлек Айлани за собой, пригибаясь за щитами телохранителей, и вскоре они оказались за стеной из стоящих вдоль свободного борта воинов. Вокруг уже собрались маги. Надежно укрытые от бурлящей рукопашной, чародеи разили неприятеля ударами магии, и вскоре пираты обратились в бегство, оставив на борту множество трупов.

— Они не в силах противостоять вам! — с радостью воскликнул Сударь Мик, глядя вслед поспешно уплывающим под водой пиратам.

— Но и мы не можем обороняться тут до бесконечности! — Капитан, тяжело дыша, вытирал окровавленный клинок. — Прилив снимет нас с рифа, и мы окажемся барахтающимися в воде! Пираты перережут нас там, как слепых детей!

— Мы вернемся на остров! — заявил Мик, жестом подзывая своих родичей. — Мы возьмем корабль! Несколько кораблей! Кто-нибудь сможет прорваться к вам!

— Через три десятка пиратских вымпелов? — Капитан недоверчиво нахмурился. — Это верная смерть.

— Шансы невелики, — согласился Мик, — но необходимо что-то делать! И медлить нельзя, в ожидании прилива пираты продолжат обстрел!

Вакрийские воины двинулись к краю борта, и Айлани поспешила за ними.

— Постойте, Сударь! — Она догнала его у самого края. — Должен быть другой способ!

В следующий миг заряд катапульты с грохотом ударил в корабль, сотрясая разбитый корпус и опрокидывая стоящих людей. Палуба ушла у Принцессы из-под ног, и она плашмя полетела в море. От удара о воду не закрытая одеждами кожа вспыхнула резкой болью, и Айлани погрузилась с головой, путаясь в широком плаще. Пытаясь освободиться от захлестнувшей руки и голову ткани, она принялась судорожно выпутываться из западни, опускаясь все глубже. Освободиться никак не удавалось, и Айлани начала ощущать нехватку кислорода. Она задергалась еще сильнее, отчего потребность во вдохе лишь возросла, и едва не поддалась панике, как вдруг кто-то сильным рывком сдернул с нее ставший ловушкой плащ. Принцесса заработала руками, стремясь скорее выплыть на поверхность, и увидела перед собой алфиненка. Малыш, зажав в острых зубках край плаща, носился с ним вокруг нее, предлагая поиграть. Айлани вынырнула и сделала судорожный вдох спасительного воздуха.

— Что ты здесь делаешь?! — воскликнула она, глядя на высунувшуюся из воды детскую мордочку с плащом в зубах. — Уходи немедленно! Здесь идет сражение, тебя могут убить!

Но малыш, услышав ее голос, лишь весело запищал и принялся кружить рядом.

— Возвращайся домой, слышишь! — закричала на него Принцесса. — Уплывай немедленно!

Алфиненок захихикал и принялся теребить плащ, требуя игры в догонялки. Айлани беспомощно оглянулась. Падая, она попала в сильное прибрежное течение, которое успело снести ее от корабля почти на половину лиги. Заметив девушку, Сударь Мик и его родичи бросились в воду. Наставник торопливо вскричал что-то тревожное, указывая в сторону пиратских кораблей, и лучники метнулись к противоположному борту, на ходу накладывая стрелы на тетивы луков. Принцесса обернулась. К ней, под самой поверхностью воды, мчались воины пиратов. Она в ужасе принялась грести руками и ногами, пытаясь плыть навстречу Сударю Мику, и алфиненок немедленно устремился следом.

— Уходи немедленно! — в крайнем испуге закричала на него Айлани. — Плыви домой!

В следующее мгновение пираты поняли, что не успевают достичь мага раньше спасателей, и произвели залп из подводных гарпунов. Поток тонких металлических стрел устремился к Принцессе подобно рыбьему косяку, и в этот момент алфиненок настиг ее. Сразу две стрелы, идущие точно в грудь Айлани, вонзились в малыша, пробивая его насквозь, словно вертела. Пронзенный алфиненок жалобно закричал и беспомощно затрепыхался, боком всплывая на поверхность. Вода немедленно окрасилась облаком крови, густо бьющим из-под разорвавших плоть стрел. Малыш, вяло хватая пастью воздух, тихо поскуливал и смотрел на человека наполненными болью глазами. Течение подхватило его подрагивающее тельце и потащило на скалы. Принцесса бросилась следом, изо всех сил загребая руками воду.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8