Тьма
Шрифт:
Мягкий с нотками заботливого отца голос вампира точно ввел девчонку в транс. Она испугано сглотнула, поднялась на плохо гнущиеся ноги и поспешила прочь, запамятовав о походке канатоходца-недоучки.
Я, мгновенно позабыв о девчонке, сжал кулаки, пытаясь сдержать гнев, что клокотал во мне подобно лаве внутри вулкана. Подчеркнуто неторопливо встал и кивнул в сторону двери, приглашая вампира на свежий воздух. На улице я позволил эмоциям взять верх.
— Вот так встреча, — я хищно улыбнулся, представив как сейчас оторвусь на вампире. Мне выпал уникальный шанс
Не произнеся больше ни слова, бросился на врага. Но он ловко увернулся и ударил меня сзади по спине. Я по инерции пробежал еще несколько шагов, пока не упал на мусорный бак. Переулок огласился эхом от удара металла о лед.
— Полегче на поворотах, камикадзе. Я не питаюсь всякой падалью и способен задать тебе хорошую трепку, — раздался позади меня насмешливый голос Андрея.
Я обернулся и с ненавистью осмотрел поджарую фигуру вампира. Темный костюм сидел идеально, точно был сшит специально на него. Каштановые с золотистым отливом волосы переливались в свете уличных фонарей, серые глаза как всегда равнодушно смотрели на мир, словно тот им невыносимо наскучил.
— Зачем ты здесь? Тебе прислала Амаранта, не правда ли? — спросил я, поднимаясь на ноги.
— Не без этого.
— А ты, значит, поспешил выполнить её просьбу — присмотреть за новообращенным. Надеешься, что она будет настолько благодарна, что при следующей встречи кинется тебе на шею.
— Почему бы и нет? — Андрей одернул рукава пиджака и возразил сам себе: — Хотя о чем это я? Она ведь у нас предпочитает нервных, неуверенных в себе зануд. Что поделать, Амаранта всегда была жалостливой. Вечно её тянет на убогих.
— Всё сказал? — я приготовился к новой атаке, но Андрей, упреждая мой выпад, миролюбиво поднял руки вверх.
— Довольно вражды. Я хочу тебе помочь.
— И как ты себе это представляешь? Будешь направлять меня на путь истинный? Воспитаешь из меня настоящего вампира?
— Последнее едва ли получится, — Андрей убрал руки в карманы, показывая тем самым, что нисколько меня не боится.
— Рад, что ты это понимаешь.
Мой боевой пыл неожиданно иссяк. Чувствуя себя старой развалиной, я устало присел на опрокинутый мусорный бак. Прогнать вампира нереально. Будто прочитав мои мысли, Андрей произнес:
— Можешь избегать меня, даже игнорировать, но я тебя в покое не оставлю.
— Чем же я заслужил такую честь? — вяло поинтересовался я, бездумно разглядывая почерневшую кожуру банана, что валялась напротив моего импровизированного стула, и припомнил Киплинга: — неужели всё дело в том, что мы теперь одной крови? — я повернул голову к вампиру. Готов поклясться, он мне подмигнул.
— О да, Маугли, — усмехнулся названный брат Амаранты. — Дело всегда в крови. Ты кровь от крови Амаранты, а она моя сестра, так что мы с тобой в некотором смысле родственники.
— Что-то ты не думал о родственных связях, когда целовал Эмми в лесу.
— У вампиров не существует понятия инцест. В этом мы похожи на кошек.
— Черт с тобой, — я подвинулся, и Андрей присел рядом. — И что дальше?
— А дальше мы вернемся в клуб, — вампир демонстративно повел плечами, сбрасывая на землю снежинки, — иначе нам светит превратиться в два сугроба.
— Для тебя это игра, не правда ли? — былое раздражение снова шевельнулось внутри меня, как крот в норе. — Я, черт возьми, мертв! Что ты на это скажешь?
— Сочувствую, — вампир откинулся назад, вытянул и скрестил ноги.
— И это все?
— А ты бы предпочел, чтобы мы обнялись и поплакали вместе? — Андрей окинул меня насмешливым взглядом, и я понял, что дальнейший разговор бесполезен.
Я поднял глаза к небу, где подобно блину из числа тех, что пекут на Масленицу, висела луна. Она подмигнула мне, на секунду скрывшись за тучей. Луна точно предлагала: «Попробуй! Чем ты рискуешь?». И я подумал: а ведь вправду ничем. Я и так мертв. Разве может быть что-то хуже? — Почему бы и нет? — я пожал плечами, встал и направился к входу в клуб. Андрей догнал меня у порога и положил руку мне на плечо. Мы вошли чуть ли не в обнимку, как два старых друга.
Глава 7. Я расскажу тебе сказку
Вампиры приняли Андрея как родного. Ему доводилось бывать в этом клубе, да и с Ярославом он был знаком. Во многом благодаря ему «первый» стал относиться ко мне с некоей долей уважения, чего раньше за ним не наблюдалось. До этого, несмотря на гостеприимство, Ярослав всячески подчеркивал своё пренебрежение ко мне. Теперь он был мил, а порой даже вежлив.
Андрей выполнял обещанное и таскался за мной повсюду, словно мы связаны невидимой нитью. Поначалу это раздражало, но постепенно я свыкся.
Вампир то и дело напоминал мне об Эмми, намекая на опасность в которой находятся она и все мои близкие. Ведь Грэгори — вампир из числа «первых», мечтающий отправить нас всех к праотцам — жив и полон жаждой мести. Я отмахивался, как мог, понимая при этом, что Андрей, безусловно, прав. Можно сколько угодно злиться на отца, считать Амаранту предательницей, а брата, не сумевшего меня отстоять, безвольной тряпкой, но дать им погибнуть нельзя. И я решил убить Грэгори, о чем и заявил Андрею, когда мы двое и Лана в очередной раз сидели в зале для фризеров — людей принимающих зелья из крови вампира. Названный брат Эмми находил забавным наблюдать за передвижениями отмороженных наркоманов. Он говорил: они напоминают ему инфузорий — простейших одноклеточных организмов. За что мы с Ланой в шутку называли его ботаником.
После моего заявления о плане убить Грэгори Андрей посмотрел на меня так, будто я выжил из ума. Казалось, еще мгновение и он вытащит из кармана сотовый телефон и позвонит в неотложку. Но вместо этого вампир сказал в свойственной ему хладнокровной манере:
— Стесняюсь спросить, но как ты собираешься убить Грэгори? Может ты забыл он — «первый» и предположительно бессмертен.
— Ярослав рассказал, что убить «первого» может другой вампир, — возразил я, и Лана кивнула, подтверждая мои слова. — В честном бою.