Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

То, что зовем мы розой...
Шрифт:

Но слава богу, он уехал – по крайней мере на две недели. Эта мысль должна была бы принести ей облегчение и удовлетворение, но Эсси охватило какое-то тяжелое чувство. Конечно, виноваты таблетки, определенно дело в таблетках, она редко их принимала, и вот теперь пожалуйста – депрессия и хандра!

Эсси вышла на полчаса раньше обычного, чтобы не торопясь доехать до лечебницы и приняться за работу без суеты и спешки.

Утро было прекрасным, густой запах роз, гвоздик и мяты пропитывал воздух.

Секунду Эсси стояла, подняв

глаза к яркому голубому небу, вдыхая аромат лета, и думала: «Где он? Где он сейчас?» Но тут же одернула себя: она не так давно его знает, а он уже перевернул вверх дном ее мир, ворвался в ее жизнь с деликатностью бульдозера – и все это под покровом воспитанной сдержанности. Он опасен, так опасен, что надо держаться от него как можно дальше. Эндрю просто ласковый котенок рядом с ним. Ксавье обладал особой притягательностью, почти магнетизмом, который проникал женщине в кровь и, как наркотик, вызывал привыкание, так что бедная жертва не могла больше думать ни о чем другом, как только о его прикосновениях. Но с ней так не выйдет. Разумеется, до сих пор все получалось так, как хотел он, вздохнула Эсси. Она не знала о Ксавье ничего, кроме того, что он сам изволил поведать ей, – даже не знала, с какой частью Англии был связан его деловой интерес. Что ж, пожалуй, настало время провести собственное дознание.

Конечно, надо быть осторожной и деликатной. Кристина и Чарли вернулись из свадебного путешествия, и она попросит подругу выведать у мужа все, что он знает… Вся эта история каким-то образом вышла из-под ее контроля, надо срочно восстановить власть над своей судьбой.

Эсси распрямила плечи, хмурая складка на лбу разгладилась: приступаем к операции под кодовым именем «Ксавье Грей».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Днем в лечебницу доставили букет душистых роз, к нему была приложена маленькая карточка, гласившая: «Беру на себя смелость выразить сожаление по поводу собственной грубости, надеюсь исправить свое поведение в любое угодное для вас время». И подпись – «К.».

Потрясенная Эсси уставилась на цветы. Букет только усилил решимость провести маленькое частное расследование…

Вслед за букетом через шесть дней последовала изысканной работы фигурка из фарфора «Доярка и корова», стоящая, должно быть, целое состояние. Текст приложенной записки на этот раз гласил: «Я увидел этот шедевр и вспомнил о тебе. К.». Посылка пришла из Германии – видимо, он находился там в данный момент. Однако Эсси уже владела кое-какими сведениями и теплые чувства, вызванные этим ухаживанием на расстоянии, держала под контролем.

Через две недели прибыла чудная корзинка с изысканно пахнущими орхидеями. Прочитав карточку, Эсси села где стояла: «Скоро увидимся. К.».

«Скоро увидимся»! После того, что она вызнала о Ксавье Грее, он вряд ли может рассчитывать на дружеский прием. Правда, она не призналась себе, как подпрыгнуло у нее сердце от этих слов.

Думы ее прервал тревожный звонок. Звонила миссис Блумсбери, пожилая женщина, жившая в аккуратном, живописном коттедже в нескольких милях

от лечебницы. Ее жизнь вращалась вокруг маленькой терьерши Джинни, у которой неправильно пошли роды. Требовалось вмешательство врача.

Эсси мигом собралась и спустя пятнадцать минут уже возилась около маленькой роженицы. Вскоре на свет появились один за другим три здоровяка.

Очень довольная собой, Эсси, не спеша приближаясь к дому, думала о том, какая все-таки у нее замечательная профессия, и какое прекрасное утро, и какая вообще жизнь…

«Мерседес», как и несколько недель назад, стоял на том же месте, заявляя своим блеском и царственными очертаниями о принадлежности к избранным. Это зрелище вмиг уничтожило хорошее настроение Эсси, словно его и не было. Ксавье!

Что ж, рано или поздно это должно случиться, и лучше разобраться с их противостоянием побыстрее. Правда, в той или иной мере пострадают все, хотя работе Джейми теперь, похоже, ничто не угрожало.

В тот самый день, когда появился первый букет, Питер сообщил, что принял предложение Ксавье, и Эсси поняла, что дело продвигается как по маслу.

Она вошла в дом и оказалась на кухне – к ее облегчению, та была пустой. Эсси не хотела никого видеть и ни с кем разговаривать.

Она поставила чайник, приготовила себе крепкий быстрорастворимый кофе и, попивая его, стала размышлять, что предпринять дальше. И вдруг резко повернулась, словно ее ударили: холодный, сдержанный голос у нее за спиной сказал:

– Привет!

– Привет. – На скулах Эсси горели два ярких пятна, но она мужественно встретилась со стальным взглядом Ксавье. Он улыбался, но глаза оставались непроницаемыми. – Я видела машину, – с трудом выговорила она, только чтобы доказать Ксавье: в его присутствии она не теряет дара речи.

Ксавье медленно кивнул, не отводя от Эсси глаз.

– Я был у Питера, – коротко сказал он. А потом, поскольку они продолжали смотреть друг на друга, спросил: – Как ты себя чувствуешь? Нога не болит?

– Все в порядке, спасибо. – Ей следовало бы поблагодарить Ксавье за цветы и статуэтку, но, учитывая то, что она собиралась ему сказать, Эсси решила этого не делать. И все-таки, подумав, она сдержанно заметила: – Я очень признательна тебе за цветы и статуэтку, но, честно говоря, не ожидала от тебя такого внимания.

– Я знаю, что не ожидала. Так чем ты недовольна? – ровным голосом поинтересовался он.

– Зачем ты солгал мне? – выпалила Эсси. Ксавье и глазом не моргнул. – У тебя ведь уже есть пентхаус в Лондоне, не так ли?

Так вот в чем дело! Ему следовало бы учесть, что Эсси докопается до истины, но он надеялся, что это произойдет не так быстро.

– Я не солгал тебе, – хладнокровно парировал он.

– Но у тебя же есть квартира…

– Я не отрицаю, у меня есть жилье в другом месте, – прервал ее Ксавье. – В свое время я действительно потратил на гостиницы целое состояние, поэтому и приобрел квартиру. Но я уже говорил, мне не нравится жить в городе, так в чем же здесь ложь? Почему я не могу купить жилище там, где мне нравится?

Поделиться:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать