Точка опоры
Шрифт:
Начальник охраны,
Руберт Хасфал».
Старый волшебник бездумным взглядом уставился в письмо, которое принесла потрепанная сипуха. Он старался осознать написанное в нем. Получалось с трудом.
— Ах, Геллерт, — тихий шепот сорвался с тонких губ, сухие узловатые пальцы осторожно погладили свежий пергамент, на котором была написана эта страшная весть. Сколько бы времени ни прошло со времени их дуэли, сколько бы ссор, неприязни и предательств ни стояло между ними, забыть прекрасные юношеские годы и общие мечты было сложно. Невозможно.
По старческой щеке
* * *
Монстр смотрел на суетящихся около выбранного им места людишек и довольно скалился. Он приготовил самые коварные ловушки, какие только смог придумать, для тех, кто решится испортить его планы. Его совершенно не волновало, что и его приспешники могут в них угодить. Это было уже не важно, как и все остальное. Осталась лишь Цель, которую необходимо было осуществить. Мечты, страхи, переживания, амбиции — все это исчезло в огне безумия и ненависти. Только жажда мести не давала ему покинуть этот бренный мир. О нет, он просто обязан забрать с собой как можно больше презренных тварей и привнести Хаос в их мирное существование.
* * *
Авроры из спецподразделений осторожно наблюдали за приготовлениями противника, стараясь себя ничем не выдать. Ведь если это существо заметит их, то операция, на которую были брошены все силы нескольких стран, окажется заведомо провалена.
* * *
Волдеморт со зловещей усмешкой на губах смотрел на звезды, расположение которых каждую ночь говорило ему о том, что близок день его мести. Его совершенно не волновало то, что кто-то может помешать его планам. Он хорошо подготовился. Этот план просто не имел изъянов.
* * *
Заклинатели, боевые маги, иллюзионисты, работники Отдела Тайн устало осматривались по сторонам: каждую ночь они приходили на Место и старались максимально уничтожить ловушки, которые днем устанавливал их враг. Они прекрасно понимали, что большую часть их необходимо оставить, чтобы не вызвать подозрений. Поэтому пришлось лишь выбрать определенный маршрут, который позволит магам Альянса без опаски добраться до цели. Однако самое сложно еще только предстояло: необходимо наслоить нужные пентаграммы на ту, что готовил Темный Лорд, да так, чтобы тот ничего не заподозрил.
Увы, уничтожить то, что готовил этот монстр, было уже просто невозможно: магия Волдеморта настолько пропиталась тьмой и безумием, что любой непосредственный контакт с ней мог закончиться печально для того, кто на это решится.
Авроры и другие специалисты собирались сделать все возможное, чтобы помочь магам Альянса победить.
* * *
— Мистер Поттер, профессор Дамблдор просил вас зайти к нему в кабинет. Пароль «Ежевика», — профессор МакГонагалл с беспокойством посмотрела на своего ученика, но больше ничего не сказала и, развернувшись, ушла.
— Интересно, что ему еще могло от меня понадобиться? — не было ни злости, ни настороженности. Гарри ощущал лишь легкую озадаченность. В последние месяцы директор занимался только делами школы, а вопросы противостояния Волдеморту
— Возможно, он хочет дать совет? — неуверенно предположила Гермиона, заставшая эту сцену. — Все-таки завтра начинаются каникулы. Шанса с тобой поговорить с глазу на глаз больше не представится.
Юноша лишь пожал плечами, предпочитая просто пройти в кабинет директора и на месте все узнать.
* * *
— А–а, Гарри, — Дамблдор привычно сидел в своем кресле за столом, а перед ним красовались вазочка с лимонными дольками и чашка чая. — Рад, что ты откликнулся на мою просьбу. Проходи.
Сейчас директор напоминал того добродушного старого волшебника, каким он выглядел на первом курсе: добрая улыбка и теплота в глазах. Ни намека на недовольство или жажду манипулирования. На всякий случай, Гарри отпустил свою силу и прошелся по его эмоциональному фону. Легкая грусть, ностальгия, сожаление и усталость. Нечеловеческая усталость.
Юноша удивленно моргнул и присмотрелся к директору. Солнечный свет был беспощаден, он позволял увидеть множество морщинок на лице, темные круги под глазами и вздувшиеся вены на руках. Дамблдор выглядел неважно, и это мягко говоря.
— Профессор…
Поднятая рука остановила его на полуслове. Директор улыбнулся какой-то странной и почему-то пугающей своей безысходностью улыбкой и покачал головой.
— Сегодня мы будем говорить только о тебе, Гарри. Разговор будет не долгим, но, может, ты потешишь старика и согласишься выпить со мной чашечку чая? — голубые глаза все так же лукаво блестели, и было сложно поверить в то, что за этот год Дамблдор настолько сдал.
— Конечно, профессор, — отчего-то Гарри внезапно расхотелось уходить из этого кабинета. Словно после его ухода все изменится. Словно он не сможет сюда больше вернуться. Умом молодой волшебник понимал, что это значит, но сердце не желало признавать этого.
— Я рад был узнать, что ты смог сдать все экзамены на «Превосходно», — Альбус улыбнулся, осторожно беря в руки чашку из тонкого фарфора. — Уверен, Ричард тобой горд. Как и Северус.
Гарри на это лишь застенчиво улыбнулся. Действительно, оба его старших родственника годились им. Северус даже не скупился на похвалу, что для него явление необычное. Этот факт заставлял его сына радоваться еще больше.
— Надеюсь, что ты и впредь будешь стремиться к совершенству.
— Конечно! Я еще летом принял решение, что буду достоин звания главы своего рода.
— О, тогда я спокоен: ничто не может встать на пути гриффиндорца к его цели, — тихо засмеялся Альбус. — Лимонную дольку?
— Нет, спасибо.
— Почему-то никто их не хочет, — притворно вздохнул старик, с удовольствием жмурясь, когда очередная порция сладости оказалась во рту.
— Они слишком сладкие, — смущенно пояснил Гарри. Странно, но раньше ему никогда не приходило в голову объяснить свой отказ. Наверное, сейчас он просто уже не думал, что ему все равно всучат эти лимонные дольки, как бывало прежде. Теперь Дамблдор считался с его мнением и не навязывал решения. Это осознание приятно грело душу.