Чтение онлайн

на главную

Жанры

Точка опоры

Schizandra_chi

Шрифт:

— Пожирателя, говоришь? — медленно протянул Гарри, недобро сощурившись и делая шаг вперед. Его оппонент невольно отступил. Зал замер, затаив дыхание. — А ты хоть одного встречал, мой милый друг?

Финниган отрицательно затряс головой.

— Нет? — еще один шаг вперед. Всем своим видом Поттер показывал превосходство и одновременно презрение к своему однокурснику. — Так позволь тебя просветить: если бы Малфой был реальным Пожирателем Смерти, то ты бы уже давно был мертв.

На секунду Гарри замер, потом расслабился и пожал плечами:

— Ну, или корчился бы в

ужасных муках.

Что-то было в его голосе и этой небрежной позе, что говорило: «это правда».

— Так что не смей называть невиновных этим ужасным прозвищем. Никогда, — за секунду Поттер весь подобрался и отчеканил каждое слово, словно отдавал приказ. Северус с удивлением наблюдал за этим представлением. Он-то думал, что хорошо изучил мальчишку, но никогда раньше не видел его столь властным и излучающим силу. Взглянув на Дамблдора, Снейп увидел, что директор тоже смотрит на Гарри с удивлением. Было ясно, что только болван попрет против разъяренного Поттера. Увы, Финниган был одним из них.

— И что? Теперь ты будешь защищать Хорька? — парень умудрился даже издевательские нотки издать. Это притом, что его голос дрожал.

— Буду, — казалось, этот вопрос успокоил Гарри. Юноша выпрямился и скрестил руки на груди, в упор смотря на однокурсника.

— Да ну?! И как же ты это будешь делать? — Хаффлпаф никогда не отличался умниками. Хотя, наглецу хватило ума не показываться на глаза Поттеру.

— Молча. Если понадобится — ото всех факультетов. Только, — тут Гарри усмехнулся и обвел мрачным взглядом всех учащихся, — не советую проверять, чем это все закончится.

В зале повисла гробовая тишина. Почему-то никто не сомневался, что наказание за провинность не будет мягким. Потому что столь темного взгляда у Надежды магического мира еще никто не видел.

Тишина помогла привести в порядок мысли Драко. Он наблюдал за всей перепалкой молча, а когда Золотой Мальчик в открытую заявил, что будет защищать его, слизеринца внезапно охватили злость и обида. Опять все решали за него и без него! Поттер считал, что он, Драко Люциус Малфой, не способен позаботиться сам о себе. Да, ему было страшно. Да, он остался один. Но аристократ никогда не опустится до того, чтобы принимать подачки от Святого Гриффиндорца.

— Что, Поттер, опять решил поиграть в героя? Увидел, что у бедного слизеринца проблемы и тут же ринулся спасать, не спросив нужно ли это спасаемому, — краем глаза Драко заметил, как покраснел от злости Уизел. Однако на удивление, тот не проронил ни слова. Лишь уставился ненавидящим взглядом на него.

Гарри повернулся к Малфою, глядя на него мутными глазами. Хотя он выпустил пар, а яркие эмоции в зале улеглись, но его щиты ослабли, и непрерывный поток эмоций грозил затопить все его существо. Юноша даже не слышал, что там вещал слизеринец, а это было необходимо. Пришлось собрать волю в кулак и прислушаться.

— Святой Поттер предложил дружбу, какая честь! Неужели ты ожидаешь, что я тут же упаду к твоим ногам и буду лобзать твои ботинки в знак благодарности? — теперь блондин был образцом гордости и надменности. Только он сам да Снейп знали, как много сил уходило на то, чтобы держать

себя в руках и не сбежать куда-нибудь. Драко понимал, что сам роет себе могилу, но не мог замарать честь рода. — Так вот, Поттер, прими к сведению: Малфои со всеми проблемами справляются сами. Мне не нужна твоя дружба и помощь.

— Вот-вот, — Драко все-таки вздрогнул, когда за спиной услышал бас Винса.

— Он не один, Поттер, так что нет нужды корчить из себя героя, — голос Паркинсон был полон презрения, а Гарри просто не мог не улыбнуться, чувствуя, что девушка готова глотку любому перегрызть за своего друга. А вот удивление Драко неприятно кольнуло сердце. Оказалось, что змееныш поражен поведением своих друзей.

— У него есть друзья, и в новых он не нуждается, — ладонь Блейза легла на плечо Драко. Тот почувствовал, что где-то глубоко внутри разливается тепло.

— Да, — хмуро подтвердил Грег.

Гарри смотрел на этот квартет и не знал, плакать ему или смеяться. С одной стороны, наличие у Малфоя настоящих друзей весьма облегчало задачу по его защите. С другой же стороны, все эти слизеринцы явно были настроены против него. Вздохнув, Гарри медленно просканировал эмоции всех четверых. Блондин был в растерянности, Паркинсон — зла, Грег и Винс — уверены в своих лидерах. Только Забини был спокоен и проявлял любопытство ко всей ситуации в целом.

— Забини, — смуглый брюнет вздрогнул, удивленно взглянув на Поттера, — обращаюсь к тебе, как к самому здравомыслящему на данный момент из всех вас.

Блейз вопросительно вскинул брови, показывая, что слушает. Одновременно он чуть сжал плечо Драко, успокаивая того.

— Никто не говорил о дружбе, — Гарри проигнорировал искорку разочарования, вспыхнувшую в груди Малфоя. — Я предлагаю даже не сотрудничество, а перемирие. Вы сидите тихо, никого не доводите до белого каления и не трогаете нас. Мы, в свою очередь, не трогаем вас. Более того, я защищаю вас от всех возможных агрессоров.

На сей раз удивлена была даже Гермиона. Не тем, что предложил Гарри, а как он это предложил. Северус едва смог сдержать довольную усмешку — они с Люциусом потратили не один час, чтобы научить Поттера связно и ладно говорить.

Малфой явно собирался сказать что-то, несомненно, гордое и язвительное, когда его опередила Панси, которая теперь тоже заинтересовалась происходящим.

— Поттер, понятно, что мы только выиграем от прекращения межфакультетской вражды, а тебе-то какой резон помогать нам?

Гарри тяжело вздохнул и потер виски. Концентрироваться становилось все сложнее, а разговор должен был быть поддержан. Внезапно он почувствовал, как теплая ладошка уперлась ему в спину, словно давая опору.

— Ты и сама это знаешь, Паркинсон. Идет война, а мы все на одной стороне. Мы должны держаться вместе, а вражда факультетов мешает сближению. Уверен, среди слизеринцев есть много тех, кто не желает служить сумасшедшему Лорду. Только вот сказать они этого не могут — никто их слушать не будет, ведь остальные факультеты априори считают вас будущими Пожирателями. Если мы наладим контакт, то будет шанс, что кто-то избежит участи своих отцов.

Поделиться:
Популярные книги

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8