Только без глупостей!
Шрифт:
Издав тоненький радостный возглас: «Фьюи!» — Мелинда внезапно кинулась к моим ногам и принялась потираться о них головой, как сумасшедшая кошка. После чего с поразительной резвостью сиганула в окно и на глазах изумлённых охранников сунула голову в фонтан.
Твою ж медь, какой поворот?! Это что же получается — артефакт мачехи всё же сработал, и её душа вселилась в тело нашего Пашерона?
Похоже на то…
По крайней мере, в выразительных кроличьих глазах зажёгся огонь массовых убийств. То, что Пашерону было совершенно не
— Держите кроконя! — решительно махнул я гвардейцам. — Эта крольчатина свела с ума королеву!
Доказательства моих слов были неоспоримы: лысая правительница развлекалась в фонтане, радостно пофыркивая и издавая довольные повизгивания. А ещё — пыталась отгрызть мешающий подол платья.
— Леди Мелинда больше не способна управлять страной. Она сошла с ума после нападения гигантского кролика. Значит, трон снова переходит к королю, — торжествующе подвела итог Алиса, пока дюжина стражников старательно пеленала кроконя в магические сети. А когда к ним подбежало подкрепление ещё из пары десятков парней — пушистый враг был окончательно обезврежен. Точнее, врагиня.
Никогда бы не подумал, что увижу мачеху в теле большого ушастика… Потом надо будет придумать, как поменять их обратно.
Жалобный вой побеждённого кролика надолго запал в душу всем придворным.
— Мои поздравления, ваше величество, — склонилась перед монархом Алисанна, вслед за ней — я и все гвардейцы. В тот же момент тело отца окутали яркие багряные сполохи.
Магия этого мира снова признала его королём.
Глава 61. Признание
Лекс
Всё разрешилось как нельзя лучше.
Теперь можно было не торопиться с тем, чтобы перемещать отца на Альгардию.
Королевская магия отлично его подлечила, напитав энергией и силой.
— Тебе бы сейчас хороший ужин и крепкий сон. После этого будешь в полном порядке, — похлопал я отца по плечу, радуясь, что за него теперь можно не переживать.
— Если сохранятся какие-нибудь остаточные симптомы болезни — дайте знать, и я отправлю к вам лучших альгардийских врачей, — пообещала девушка.
— Алисанна… — король по-отечески, с большим теплом обнял принцессу. — Нет слов, чтобы выразить мою благодарность. Я ваш вечный должник. И я верю, что вы позаботитесь о Лексиане — найдёте способ снять с него рабскую привязку.
— Обязательно! — твёрдо кивнула она.
Моя ж золотая…
— Ваше величество, — к нам осмелился подойти один из гвардейцев. — Что прикажете делать с зайцем и королевой?
Мы все, не сговариваясь, посмотрели через разбитое окно на улицу, где со счастливыми похрюкиваниями резвилась лысая дама в погрызенном платье.
Фонтан — газон — клумба — снова фонтан.
Видимо, кроль ощущал невиданную лёгкость в теле и отрывался по полной.
Придворные шарахались от королевы, как от чумной,
— Отец, я прошу тебя присмотреть за Па… Линдой, — вовремя поправился я. — Обеспечь её всем необходимым, ладно? Рекомендую соорудить для неё крытый загон с цветами и кормушкой с большим количеством морковки и мяса.
— Вы его слышали, — посмотрел король на гвардейцев. — Вперёд.
Половина из них метнулась выполнять приказ, не скрывая свою нервозность.
Смотреть, как шестеро мужиков гоняются за нашим скакуном в платье — было отдельным удовольствием. Мы с Алисой смеялись в голос.
Кроконь был опытным бойцом и мастерски уходил от преследования, причём воспринимая всё это как игру и расплываясь в широкой улыбке с высунутым языком. Со стороны смотрелось одновременно жутко и забавно.
Веселье продолжалось до тех пор, пока один из гвардейцев не сообразил сгонять за большой морковкой.
Увидев любимый овощ, лысая беглянка замерла и покладисто попрыгала за кормильцем. На четвереньках.
Остальные пятеро бегунов выдохнули с облегчением, вытирая пот со лба.
— Не волнуйся, сын. Наша Па-Линда будет в полном порядке, — заверил меня король.
— А что делать с зайцем? — сдавленно закашлялся командир гвардейцев.
Спелёнутая магическими сетями пушистая тушка глухо мычала на полу коридора от злости и бессилия.
— С кроликом, — поправил я его и обратился к отцу: — Мне нужно забрать эту… это существо с собой, на Альгардию. Владелец — я, но на полгода права на него переданы академическому зоопарку. Наверное, ректор волнуется из-за утраты подопытного животного.
— Ладно, бери. Тебе виднее, — не стал спорить король.
— Позвольте обратиться с вопросом, ваше величество, — осмелел командир гвардейцев. Отец кивнул, и тот продолжил: — Как так получилось, что королева и кролик поменялись телами?
— Линда поверила, что кроконь вот-вот откусит ей голову. Она не видела, что он всего-то потянулся к морковке на её волосах. Отреагировала на жуткую пасть с крокодильскими зубами и в панике активировала камень обмена телами. Только магия сочла, что никакой серьёзной угрозы для её жизни не было, поэтому артефакт сработал наполовину. Обмен состоялся, но лишь с ближайшим живым объектом, к которому она в данный момент прикасалась, — пояснил король.
— Это навсегда? — уточнил гвардеец, и на это ответил уже я:
— Нет, я обязательно найду способ всё исправить, — решительно махнул я рукой.
— Ты уже говоришь моими фразами, — весело рассмеялась Алиса.
— Наверное, слышу их настолько часто, что уже запомнил? — улыбнулся в ответ.
— Ой, мне уже пора, — спохватилась девушка. — Точнее, мне и Лексу. Если не возражаете, я открою портал прямо отсюда. Было очень приятно познакомиться, ваше величество, — склонилась она перед королём в изящном реверансе. — На Альгардии вы всегда будете желанным гостем!