Только факты. Интервью с Роулинг
Шрифт:
JKR: Это невероятно трудная задача. Но Дамблдор оставил ему несколько весьма полезных подсказок, к тому же, за прошедшие шесть лет Гарри многому научился, хотя не всегда сам осознает это. Больше я ничего не могу сказать.
ЭС: Задача кажется невыполнимой. Если бы Гарри пошел в пещеру один, он ни за что бы не справился, такое у меня складывается впечатление.
JKR: Ну, я могу держать с вами пари — не пройдет и недели, как хотя бы один из хоркруксов будет вычислен внимательными
MA: Прошлой ночью мне пришло в голову, что Джинни после истории с дневником…
JKR: Гарри разрушил эту часть души Волдеморта. Вы видели, как она принимала реальный контур, как он исчез. И Джинни с тех пор не свободна от влияния Волдеморта.
MA: Она понимает серпентарго?
JKR: Нет.
MA: После событий второй книги она обязана Гарри жизнью?
JKR: Нет, о долге жизни речи не идет. Червехвост — это другое дело. Знаете, в глубине души меня так и подмывает рассказать все содержание седьмой книги. Честное слово!
ЭС: Да мы бы и слушать не стали.
JKR: «Да-да, продолжайте, мы не слушаем!»
[смеется.]
ЭС: Кто крестная Гарри?
JKR: У него нет крестной.
ЭС: Серьезно?
JKR: У Сириуса не было времени на то, чтобы найти подружку, не говоря уже о том, чтобы жениться.
ЭС: Они могли пригласить кого-то из хороших друзей семьи.
JKR: В то время, когда они крестили Гарри, они уже скрывались. Мальчику уже грозила опасность, так что на крещение почти никого не приглашали. Они хотели, чтобы все прошло как можно тише и чтобы людей при этом присутствовало как можно меньше. И… нет, больше сказать не могу.
[До нас понемногу доходит, сколько уже прошло времени]
MA: А у нас не получится повторить?
[смеется]
JKR: Все возможно.
MA: Я серьезно. И лучше бы на неделю.
[Все смеются]
JKR: Только заприте меня в каком-нибудь подземелье…
MA: Моя семья из Сицилии, Джо.
[смеются]
MA: Подождите, мы должны задать вам еще один вопрос… [Мелисса надевает зеленые очки и достает зеленое перо, которое для нее сделали специально для этой шутки]
[Все покатываются со смеху]
JKR: Рита! Мне тебя так не хватало!
JKR: Есть только один способ реагировать на статьи Риты — смех. Или сойдешь с ума. Теперь у меня на сайте есть «Мусорная корзина». Это просто здорово, что я могу так прямо взять и сказать людям, читавшим мои книги: «А вот это — чушь». Обычно в таких статейках не пишут ничего особо серьезного, но в совокупности они могут здорово сбить с толку. Значит, Рита. Мне понравилось, и даже очень.
MA: Правда, забавные? Мне их сделали специально для интервью.
JKR: Очень забавные Вы знаете, в ГПиКО ее играет Миранда Ричардсон. Мне не терпится увидеть это.
MA: А мы видели, мы были на съемочной площадке в тот день, когда она работала.
JKR: Да что вы?
ЭС: Она просто потрясающая в этой роли.
JKR: Она замечательная актриса.
ЭС: О, у меня есть вопрос как раз на эту тему. Когда вы пишете книгу теперь, после фильмов, вы представляете себе актеров или думаете только о своих собственных персонажах, как сами себе их представляли?
JKR: Моих собственных героев. Всегда.
ЭС: И лица героев фильма никогда не маячат перед глазами?
JKR: Нет. Я по-прежнему вижу моего Рона, моего Гарри, мою Гермиону. Я начала писать о них задолго до появления фильмов. В этом смысле мне повезло. Я так долго жила со своими героями, что фильм не повлиял на меня. Хотя, пожалуй, когда я писала про Рона и Лаванду, я иногда вспоминала Руперта. Конечно, все изначально именно так и планировалось, но когда я прерывалась, чтобы выпить кофе, я с улыбкой думала о Руперте.
MA: О том, как он будет это играть?
JKR: Нет, не то, чтобы. Я не сомневаюсь, что он справится с ролью. Я представляла его на кастинге на роль Лаванды. Когда знаешь, кто будет это играть, трудно удержаться от улыбки. А в остальном я могу только повторить то, что уже говорила, — трудно найти более подходящих актеров на главные роли, чем Руперт, Дэн и Эмма. Они неподражаемы.
[Пауза, во время которой мы смотрим на часы]
JKR: Я знаю.
MA: Шестьдесят шесть страниц вопросов, Джо.
JKR: О, Боже мой…
ЭС: Давай задавать вопросы, пока нас не выставят за дверь.
[Все смеются]
ЭС: Должность Хагрида — Хранитель ключей — это что-то означает?
JKR: Только то, что он впускает в Хогвартс и выпускает из него. Ничего особо интересного. Над этим не стоит ломать голову.
MA: Гарри и Рон когда-нибудь прочтут «Историю Хогвартса»?
JKR: Никогда! [Смеется.] Это настоящий подарок для меня, столько сцен можно украсить этим: «Может, вы все-таки прочитаете…?» Заодно у Гермионы появляется повод рассказать о чем-то важном читателям. Так что я прослежу за тем, чтобы они ее не прочитали.
MA: Добби знал о пророчестве?
JKR: Нет.
MA: А о Поттерах…
JKR: Он знал их историю, но его сведения ограничивались тем, что можно было услышать в поместье Малфоев.