Только когда мы вдвоем
Шрифт:
«Лгунья из тебя так себе, Солнце».
Я прикусываю губу, стараясь скрыть улыбку. «Ладно, их не так уж много, но все неудачные».
«Почему неудачные?» — пишет он.
Я рефлекторно отвечаю Райдеру. «Потому что самого интересного так и не случилось, если ты понимаешь, о чём я».
Мои уши горят. К щекам приливает румянец. Зачем, чёрт возьми, я сказала ему это?
Его тело замирает, пока он читает. Свободная рука Райдера барабанит
Необъяснимый комок эмоций встает в моём горле. Я откашливаюсь. Затем по какой-то идиотской причине пишу и отправляю: «Видимо, меня сложно удовлетворить».
Господи Иисусе. Видимо, у меня ещё и язык без костей. Мой румянец усиливается в десять раз.
Райдер хмурится. Его лицо превращается в мрачную гримасу. «Чушь собачья».
У меня вырывается неприличный хрюкающий смешок, пока я отвечаю. «Неа. Это традиционная реплика твоего пола, когда дело касается секса с Уиллой Саттер».
Райдер качает головой, его пальцы летают над клавишами. «Парни говорят такую ерунду, когда сами нихрена не знают, как доставить удовольствие женщине. Нужно лишь немного времени и готовности учиться. Поверь мне, Уилла, это никак не связано с тобой».
Я шмыгаю носом, читая его сообщение. Моё сердце Гринча увеличивается вдвое. Но моя злобная улыбка Гринча тоже даёт о себе знать. Если бы мои волосы могли виться от восторга как у того монстра, испортившего Рождество, они бы так и сделали. «Думаю, мне нужны доказательства, — пишу я. — Я по натуре скептик».
Райдер вскидывает голову и прищуривает глаза. Опустив взгляд обратно, он посылает краткое сообщение. «Это у тебя такие корявые попытки соблазнить меня, Солнце?»
Высокомерный мужчина гор. Я хочу сказать «да», но он только что заставил меня выглядеть как оголодавшая без секса потаскушка, которая умоляет его вытащить свой сучок лесоруба и завалить меня в постель на неделю.
«Это потому что ты и есть оголодавшая без секса потаскушка, которая умоляет его вытащить свой сучок лесоруба и завалить её в постель на неделю».
— Заткнись, — говорю я своей вагине, ибо это точно её речи. Она кажется пустой и терзающейся всякий раз, когда Райдер рядом. Я не буду подчиняться своей вагине.
Я снимаю блокировку с экрана. «Я тебя умоляю, — пишу я. — Я слышала, лесорубы славятся своей неуклюжестью, когда они наконец-то выходят из леса и забредают в "кустики"».
Райдер читает моё сообщение и закатывает глаза. Ему хватает наглости затолкать в рот остаток сэндвича и жевать как какой-то гиперсексуальный голодный дровосек. Мои бёдра инстинктивно потираются друг о друга. Поднимается ветер, и мои и без того напряжённые соски затвердевают под майкой.
Я с жадностью натягиваю её через голову и вдыхаю приятный хвойный аромат. Я чувствую статическое электричество, которое его толстовка создаёт в моих волосах, но мне плевать.
— Спасибо, Рай.
Он кивает, не сводя с меня глаз. Его пристальный взгляд длится дольше обычного.
— Всё в порядке? — спрашиваю я.
Наконец, он моргает, затем берёт телефон и печатает в своей сверхскоростной манере. «Да вот гадаю, не заражусь ли я от тебя такими же буйными волосами после того, как ты поносишь мою толстовку».
Я наклоняюсь через нашу еду и щипаю его за руку. Сев на место, я демонстративно запускаю руки в свои непослушные волосы и взбиваю их ещё сильнее.
Лицо Райдера озаряется одной из тех редких широких улыбок, и моё сердце пропускает удар. Он поднимает ладонь перед своим лицом, кружит пальцами, пока они не сходятся в одной точке, затем раскрывает их, будто выпускает вспышку волшебства. Значение этого жеста я не знаю.
По моей спине пробегает дрожь, но не из-за ветра, пролетающего над травой и играющего опавшими листьями между нами. Ветер шепчет в моих волосах и прилепляет рубашку Райдера к его телу. Время замирает.
— Что это означает? — спрашиваю я.
Скомкав пустую обёртку от сэндвича и прибрав наш беспорядок, Райдер вешает сумку на плечо и встаёт. Его пальцы ерошат мои волосы, и он улыбается мне. Затем уходит, оставляя меня в дымке вопросов без ответов и в запахе кедра.
Чёртов лесоруб и его игры с разумом.
***
— Беккет Беккерсон, убери свои чёртовы лапы от мяса для тако! — Такер шлёпает Бекса по пальцам, затем отталкивает его, отчего Бекс едва не врезается в меня, когда я закрываю входную дверь.
— Прости, Уилла, — мямлит Бекс, помогая мне восстановить равновесие.
— Вильгельмина! — орет Такер.
Я показываю ему средний палец.
— Я запрашивала шведские фрикадельки.
Такер пожимает плечами.
— Райдер вернулся домой пятнадцать минут назад. Он попросил меня сделать ему одолжение и приготовить мясо на тако.
Хм. Странно. Мне ненавистно это признавать, но нет смысла отрицать, что я выучила распорядок дня Райдера. Он должен был вернуться домой несколько часов назад.
Бекс идёт к холодильнику, доставая начинки для тако.
— Ты ведь любишь тако, верно? — спрашивает он, всё ещё копаясь в холодильнике.
Я бросаю сумку на стол и машу рукой, уже шагая в сторону комнаты Райдера.
— Я их обожаю. Спасибо, ребят.
— Круть, — кивает Такер, покачивая головой в такт музыке, тихо играющей на его телефоне.
Дважды постучав по двери комнаты Райдера, я вхожу. Он за ноутбуком, в наушниках и щурится. Он выглядит таким сосредоточенным, что мне ужасно интересно, что же он смотрит.