Только невинные
Шрифт:
Аннабел была при полном макияже, включая густые накладные ресницы, а на голове у нее красовались огромные солнечные очки. Это показалось Тому особенно забавным – на дворе стоял хмурый октябрьский день, и Аннабел находилась дома. Она кокетливо склонила голову к плечу и улыбнулась, но шевельнулись при этом только ее губы, само же лицо осталось неподвижным. Может быть, у нее такая мимика, мелькнуло в голове у Тома… а скорее это просто избыток ботокса.
– Леди Флетчер? Старший инспектор детектив Том Дуглас. Мне жаль, что пришлось вас побеспокоить, но мне необходимо с вами побеседовать. Я не знаю, насколько близки вы были с вашим бывшим мужем, но все равно позвольте мне выразить вам свои соболезнования.
– Старший инспектор, рада с вами познакомиться. Пожалуйста, входите… и позвольте вас заверить, что смерть Хьюго Флетчера не является потерей ни для меня, ни для всего человечества.
С непроницаемым лицом Том вошел в дом. Теперь ему еще больше хотелось задать Аннабел Флетчер пару вопросов.
Аннабел провела его в почти целиком стеклянную комнату, уставленную растениями в горшках и кадках.
– Какой чудесный зимний сад! – заметил Том.
– Это оранжерея, инспектор. Выражение «зимний сад» сразу вызывает в памяти отвратительные пластмассовые пристройки к маленьким домикам. Они похожи на гигантские бородавки на лице, не правда ли?
– Прошу прощения, леди Флетчер. – Бывшей леди Флетчер явно не хватало аристократичности, но она изо всех сил старалась произвести впечатление дамы из высшего общества. Аннабел опустилась на плетеный диван, Том присел на стул напротив.
– Как вам известно, теперь мы уверены в том, что вашего бывшего мужа убили. У нас есть основания подозревать, что убийство было совершено женщиной, но пока это все, что мы знаем. Я пытаюсь понять, каким человеком был сэр Хьюго, узнать как можно больше о его жизни, чтобы определить возможный круг лиц, заинтересованных в его смерти.
– Ну, я бы и сама с удовольствием прикончила его, инспектор, но я этого не делала. Он был напыщенным, самодовольным, крайне неприятным извращенцем, инспектор.
Тому не раз приходилось слышать, как бывшие жены называли мужей напыщенными и самодовольными. Но извращенец? Это было уже чересчур. Аннабел вытащила из лежащей на столе пачки сигарету и прикурила от элегантной серебряной зажигалки.
– Вы сказали, что с радостью прикончили бы его. Прошу меня извинить, но это стандартный вопрос. Не могли бы вы сказать мне, где находились в субботу между 11.00 и 12.30?
Аннабел выпустила длинную струю дыма и улыбнулась, ну или попыталась это сделать настолько, насколько позволяло обколотое ботоксом лицо.
– Я знала, что вы спросите. Я была здесь, разумеется. И прежде чем вы зададите следующий вопрос, скажу – я была одна. Ханна повезла Алексу в спортклуб, в бассейн. У нас все еще нет собственного бассейна; Хьюго не желал на него разоряться. Скупой тип.
– Позвольте прояснить все до конца. Все утро вы были здесь одна – и никого не видели, ни с кем не разговаривали?
– Все верно. Но уверяю вас, инспектор, мне хотелось убить Хьюго много раз в жизни, и если бы я действительно решилась, это случилось бы еще много лет назад. Мне нисколько не жаль, что он умер, но я бы не стала пачкать руки.
Она стряхнула пепел с сигареты и вызывающе посмотрела на Тома.
Честно говоря, Тому абсолютно не верилось, что Хьюго мог бы раздеться, улечься на кровать и позволить этой женщине привязать себя. Она так явно его ненавидела, что вряд ли он рассматривал ее в качестве сексуальной партнерши. И тем не менее в жизни встречались и более странные вещи.
– Леди Флетчер, в Эшбери-парке мы прослушали несколько сообщений на автоответчике, среди которых было одно от вас. Вы намекнули на то, что сэр Хьюго каким-то образом вас обманул и что он планирует изменить свое завещание. Не могли бы вы объяснить, что имели в виду?
– О господи. Если бы я знала, что этот ублюдок позволит себя прикончить, я бы, конечно, не стала оставлять такие сообщения. К счастью, у него не было времени изменить завещание – по крайней мере, мой адвокат меня в этом уверял. Он сказал, что любые изменения, дополнения и тому подобные штуки должны быть сначала напечатаны, а потом еще их нужно отослать Хьюго на подпись плюс заверить все в присутствии свидетелей. Так что будем надеяться, что какой-то умный человек сделал нам всем большое одолжение и избавил мир от Хьюго, пока он не причинил вреда кому-нибудь еще.
Аннабел глубоко затянулась, и ее лицо стало казаться еще более худым.
– Он уже провернул со мной один трюк. Когда мы развелись, я получила этот дом и еще попросила дом в Португалии. Он как раз такие терпеть не мог, а я хотела иметь миленькую виллу с бассейном и чтобы соседями были англичане – ну, подходящего круга, разумеется. Я выбрала дом в элитном поселке, где территория включает в себя два поля для гольфа, хотя я терпеть не могу гольф.
Том от души пожелал про себя, чтобы она затушила сигарету или хотя бы открыла окно – дым летел ему прямо в лицо, как будто у него в голове был спрятан особый магнит. К счастью, Аннабел встала и направилась к двери.
– Не могу понять, почему Лоре захотелось купить этот их дом в Италии. Я смотрела фотографии, что привозила Алекса, – совершенно богом забытое место, и кругом одни чертовы итальянцы!
Она остановилась и глубоко вздохнула:
– Слушайте, прежде чем мы продолжим, может быть, выпьете чего-нибудь? Я буду водку с тоником. Может, налить вам того же самого?
– Нет, спасибо, леди Флетчер. У меня к вам еще несколько вопросов, а потом мне нужно будет вернуться в Лондон.
На своих высоченных каблуках Аннабел процокала к выходу и скрылась где-то в глубине дома. Том проводил ее взглядом. Интересно, почему Хьюго вообще на ней женился, подумал он. Возможно, в свое время она была неотразимой красавицей, но при этом явно происходила из «не той» семьи. Родители Лоры тоже не были богатыми или знатными, но она обладала определенным классом и знала, как себя вести. Аннабел же ее полная противоположность.
Она вернулась довольно быстро, держа в руке большой, доверху наполненный стакан. Том заподозрил, что водки в этой смеси куда больше, чем тоника, но это совершенно его не касалось. Кроме того, выпивка могла развязать Аннабел язык.