Только невинные
Шрифт:
Все, что рассказывал Клайв, было очень интересно, но Тому нужно было прежде всего раскрыть убийство.
– Как вы думаете, выгодна ли была этим преступникам смерть Хьюго Флетчера? – спросил он.
Ответила ему Черил:
– Честно говоря, мы думаем, что это маловероятно. Пресса на каждом углу кричала, какой опасности он подвергается, но все это, в общем, чушь. Поймите меня правильно, мы восхищаемся тем, что делал сэр Хьюго, но разговоры о риске и угрозе для жизни – это не более чем пиар. Он хорошо платил этим людям. Они устанавливали свою цену, он соглашался, С какой стати им его убивать? Объективных причин для этого не было. Даже эти кампании, нацеленные на то, чтобы не поощрять проституцию и сексуальное рабство, – сутенеры могли видеть в этом бесплатную рекламу. Так что им это могло быть и на руку.
Этот ответ удивил Тома – как и все вокруг, он считал, что ради этих девушек сэр Хьюго рискует собственной жизнью.
Ему бы хотелось остаться и послушать дальше, но нужно было доложить Синклеру о том, что рассказала Аннабел. Том чувствовал, что эта информация точно имеет отношение к делу, но никак не мог понять какое.
Он почти слово в слово передал Синклеру свой разговор с Аннабел. Суперинтендент слушал молча и очень внимательно.
– Что вы об этом думаете? Мы не можем не принять во внимание сходство между тем, что якобы заметила тогда Аннабел, и сценой убийства. Мы не разглашали такие подробности, так что она могла бы узнать об этом только в том случае, если бы сама была там и видела все своими глазами. Но если это она его убила, то вряд ли начала бы в деталях описывать сцену убийства, верно? Это было бы невероятно глупо.
Не дожидаясь ответа, Том продолжил:
– Она заявила, что действительно желала Хьюго смерти, но ни за что не стала бы марать свои наманикюренные ручки – или что-то в этом роде. Откровенно говоря, я не думаю, что это она. Но разумеется, о сексуальных предпочтениях Хьюго мог знать кто-то еще. И этот кто-то тоже мог его шантажировать. К тому же Аннабел могла и сболтнуть где-нибудь о странных вкусах мужа, хотя клянется, что не делала этого.
Синклер обеспокоенно покачал головой:
– Однако это не дает нам ответа на вопрос «кто?», не так ли? Подумайте об этом, Том, и давайте поговорим завтра. Вам нужна свежая голова.
– Мне кажется, пока стоит держать эту информацию между нами. Не хочу, чтобы скандальные подробности отвлекали наших людей от дела. Я сообщу им только факты: настоящее имя первой жены Хьюго – Тина Стиббонс, она была сиделкой у матери Хьюго и сменила имя, когда вышла замуж. Видимо, имя Тина звучало недостаточно шикарно.
– Поступайте по вашему усмотрению, Том, – сказал Синклер. Его лицо причудливо искривилось – иногда он делал странные гримасы. – У меня такое ощущение, что мы держим в руках все кусочки этой головоломки, но не знаем, как их сложить.
Том кивнул. Складывать кусочки – это была его задача, но в данный момент он и понятия не имел, как может выглядеть картинка целиком.
– Еще одно, и я ухожу. Как мне думается, никто на самом деле не верил в то, что Хьюго подвергает свою жизнь опасности. Даже его жена относилась к этому с иронией. Тогда зачем ему понадобились телохранители? Действительно ради пиара или он все же был в опасности? Только никто об этом не знал…
С чувством облегчения Том повернул ключ в двери и вошел в свою квартиру. Он нажал на выключатель, и всюду загорелся свет. Том повернул дриммер так, чтобы лампы горели вполсилы – сейчас ему хотелось только уюта и покоя. Он включил стереосистему, поставил диск Натали Мерчант, и музыка зазвучала сразу во всей квартире. Перейдя в спальню, Том сбросил с себя одежду и прошел в ванную, чтобы быстро принять душ. Ему хотелось смыть с себя всю грязь, которая, как ему казалось, налипла на него после всего, что пришлось сегодня выслушать. Быстрый душ превратился в десять минут стояния под самой горячей струей воды, какую он только мог вытерпеть. После этого Том натянул древние, но очень удобные черные спортивные штаны и белую футболку и отправился на кухню, чтобы приготовить что-нибудь нехитрое на ужин.
Он налил себе бокал пино-нуар, поставил на плиту кастрюлю с водой и плеснул на сковороду немного оливкового масла. Потом достал из холодильника упаковку с уже нарезанной вяленой грудинкой, бросил ее на сковородку и слегка поджарил. Затем разрезал на половинки несколько спелых помидоров черри и руками порвал немного базилика. Вода в кастрюле закипела, и он опустил туда порцию спагетти.
Есть совсем не хотелось, но Том из опыта знал: без еды от него толку не будет, так что нужно было сообразить что-то быстрое и простое. Пока варились спагетти, он присел за стол, обхватил ладонями бокал с вином и глубоко задумался. Кто такой Хьюго Флетчер на самом деле? Образец добродетели, как думали все окружающие, или человек, которого описала Аннабел? И если она ничего не придумала, как это могло повлиять на его жизнь с Лорой? Ничего не сходилось. Они как будто имели дело с двумя совершенно разными людьми.
Пискнул таймер; Том добавил к грудинке помидоры и базилик, потушил пару минут, несколько раз крутанул мельницу с черным перцем, осторожно выложил на сковороду спагетти и перемешал. Потом снова выложил все уже на тарелку, потер сверху пармезан, долил в бокал вина и уселся за барную стойку. Не успел он поднести ко рту первую вилку – спагетти оказались хоть и простыми, но невероятно вкусными, – как раздался звонок видеодомофона. Том обернулся. На экране было лицо Кейт. Он рванул к домофону и схватил трубку, в то же мгновение забыв о еде.
– Кейт, что ты здесь делаешь? С Люси все в порядке?
– Да, с ней все хорошо. Она с няней. Могу я войти?
Мне нужно с тобой поговорить.
Том испытал невероятное облегчение, но в то же время немного разозлился. Для чего бывшей жене понадобилось беспокоить его и прерывать ужин, если с дочерью все в порядке? Он нажал на кнопку «открыть», снял с двери цепочку и вернулся обратно за стол. Воспоминания о том, каким тоном Кейт разговаривала с ним вчера, были еще совсем свежими.
Через какое-то время Кейт вошла в кухню. Взглянув на нее, Том с трудом сдержал удивление. Его бывшая жена всегда была хороша собой и обладала экзотической внешностью, но сегодня ее красоту подчеркивал идеальный макияж. Блестящие темные волосы, которые Кейт обычно собирала в небрежный хвост, были распущены и мягко струились по плечам. Проглотив комментарии, Том кивнул на холодильник.
– Белое вино в холодильнике, если ты его еще любишь. Бокалы там. – Он показал на один из кухонных шкафчиков. – Надеюсь, ты не станешь возражать, если я закончу ужин. Я очень хочу есть.
– Ты всегда готовил лучше, чем я. Одно из тех качеств, которых мне не хватает.
Очень странно, подумал Том. Кейт никогда даже не намекала, что у него есть какие-то положительные черты. Во всяком случае, не в последние несколько лет после рождения Люси.
Кейт налила себе бокал вина, села на высокий табурет напротив и улыбнулась:
– Красивая квартира, Том. Ты здорово все обставил.
В ее глазах, очевидно, это была настоящая роскошная жизнь – такая, какая и должна быть у достойных людей. В этой квартире действительно было все, что только можно пожелать, за исключением души. Том не выбирал ни одного предмета, все сделали дизайнеры. Здесь были темнокоричневые кожаные диваны, огромный телевизор с плоским экраном, сверкающая белыми глянцевыми фасадами кухня – все самое лучшее и дорогое. Но в квартире не было ничего от самого Тома, от его личности – разве что книги и CD, сложенные стопками на полу. Вероятно, дизайнер не ожидал, что современный мужчина будет читать – книжные полки в квартире предусмотрены не были.