Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только сумасшедшие женятся
Шрифт:

— Боже мой.

— Да. — Ксавьер криво улыбнулся. — Хоук — мой друг. Единственный, кто не покинул меня, когда все отвернулись. Он управляет конторой, которая имеет дело с расследованиями и вопросами безопасности в бизнесе. Он знает, как уничтожить чье-либо прошлое. Следовательно, это значит, что ему также известно, как построить все заново.

— И он сделал это для тебя?

— Он помог мне создать новую личность после того, как я изменил свое имя. Он также установил несколько ловушек и мин на основных базах данных банков, используемых при кредитных проверках, так, чтобы он получал

предупреждения, если кто-то вздумает копаться в моей подноготной. Если кто-то откроет правду о моем прошлом, это может подвергнуть серьезному риску мои новые деловые отношения. Если ты хоть раз запятнал себя в деле, связанном с махинациями, то уже невозможно убедить клиентов, что ты чист.

— Поэтому Хоук забил тревогу, когда Молли начала тебя проверять?

Ксавьер кивнул.

— Тотчас же. Он позвонил мне, когда мы были на съезде Кутил, и поинтересовался, что я намерен предпринять. Когда я узнал, что это ты стоишь за этими проверками, я попросил его остановить Молли. Не хотел, чтобы тогда ты узнала о моем прошлом.

— Ты боялся, что я этого не одобрю? Так? Ксавьер, как ты мог такое подумать!

— Ты должна взглянуть на это с моей точки зрения, — страдальчески поморщился он. — Ты леди до кончиков ногтей.

— О, помилуй …

— Это правда. В тебе это есть, милая. Настоящее. Не мишурный блеск и глянец, а настоящий класс, который не приобретешь за деньги. Ты леди в том смысле, как это понимали в старину. Мы с тобой из разных миров. У тебя прекрасное образование, чистейшее респектабельное прошлое, хорошая репутация. Ты добилась уважения и признания на своем поприще. И в довершение всего, ты очень славная.

— Славная? — Летти была потрясена. — Это все, что ты можешь сказать обо мне? Что я славная?

Ксавьер сделал паузу, явно подыскивая подходящее слово.

— Ты добра к людям. Хороший друг. Люди тебе верят. Ты честная. Ты цельная натура.

— Звучит, как описание бойскаута, — с отвращением заметила Летти. — Прошу, перестань. Я не столь добродетельна, — резко сказала она. — Неважно. Прекрати так говорить.

Вспышка раздражения мелькнула в его взгляде.

— Знаешь, в чем твоя проблема? Ты принимаешь это как должное.

— Принимаю как должное?

— Свое хорошее имя. Уважение к тебе людей. В общем и в целом. У тебя это всегда было, и ты думаешь, что это норма. Но это не всегда так. Во всяком случае, для меня. — Он прошелся пятерней по волосам. — Черт возьми, были времена, когда я так хотел респектабельности, что мог ощутить ее вкус. Я заплатил бы любую цену.

— Что ты пытаешься сказать? — тихо спросила Летти.

— Я родился, как обычно говорят, не в том месте. Мои родители разбежались, когда мне было три года. Я никогда больше не увидел своего старика. Мать обслуживала столики, чтобы содержать меня. Я начал попадать в неприятности с тех пор, как понял, что люди судят о ней по ее одежде, происхождению, по машине, которую мы имели. Это был мой способ протеста. Я никому не позволил бы обращаться с матерью как с грязью.

— О, Ксавьер…

— Я менял одну школу за другой и пару раз имел дело с законом. Потом моя мать умерла, когда я был в выпускном классе, и я бросил школу.

Я даже не закончил школу, Летти.

— Ты просто самородок. Ну, так что?

— Это только начало, — продолжил Ксавьер. — Самое худшее еще впереди. Наконец, я устроился на работу рассыльным в небольшой инвестиционной фирме в Южной Калифорнии. Моя работа закончилась, когда меня заметили, и через полгода меня перевели из рассыльных в один из офисов. Но на этом я не остановился. Оказавшись при деле, я не терял времени. У меня было чутье на некоторые вещи, я быстро учился и был готов работать двадцать четыре часа в сутки. Начальник мой был одержимым предпринимателем. Его не интересовало ничто, кроме конечного результата, а я его всегда предоставлял.

— Поэтому ты быстро продвинулся наверх?

— Очень быстро. Начали сыпаться деньги. Я никогда не видел столько денег за всю свою жизнь. А с деньгами пришло и уважение, что было еще лучше. Люди судили меня по моим успехам и восхищались ими. Это опьяняло, Летти. Впервые в своей жизни я чего-то добился.

— Что пошло не так?

— Вместе с деньгами и респектабельностью появилась очень красивая, весьма утонченная женщина по имени Констанс Мэлтон. Я никогда не встречал подобных ей. Она была воплощенной мечтой, родом из Южной Калифорнии. Она знала о роскошной жизни больше, чем ты когда-либо надеялась узнать, Летти, даже если посвятила бы всю свою жизнь этой цели. Проклятье, думаю, она родилась с пристрастием к роскошной жизни, хотя в то время я этого явно не понимал.

Летти ощетинилась.

— Вижу.

Ксавьер снисходительно улыбнулся.

— Поверь мне, милая, ты не такая. Проклятье, твоя идея окунуться в роскошную жизнь — это сбежать на съезд любителей истории и позволить похитить себя кучке детишек, обряженных в средневековые костюмы.

Летти вдруг ощутила себя крайне наивной.

— Ты, должно быть, ужасно забавлялся, когда я сказала, что собираюсь стать роковой женщиной.

— Нет, Летти. Я не нашел ничего забавного. Однако я рассердился на себя, что вынудил тебя задуматься над тем, что тебе следует измениться.

— Что случилось с этой твоей южно-калифорнийской мечтой во плоти?

— Мы собирались пожениться. Все было запланировано. Именно в это время мой босс заключил связанную с земельной собственностью гигантскую сделку, которую тогда разрабатывал. В это время я вынужден был руководить конторой. — Взгляд Ксавьера ожесточился. — Ему это удалось провернуть. И как только начальник перевел деньги в швейцарский банк, то в компании моей невесты сбежал за границу. Власти нагрянули ко мне в контору прежде, чем я понял, что меня заранее подставили.

— Это была незаконная сделка?

— Это была сложно составленная схема мошенничества. Афера. Моя невеста и босс подстроили так, что вся вина легла на меня. Несколько богатых влиятельных людей было задействованы, и когда дым рассеялся, я остался единственным, кого привлекли к суду. Я был невиновен. Я понятия не имел об этой сделке. И прежде, чем все кончилось, потратил все, что имел, на адвокатов, чтобы с меня сняли обвинения. Мне удалось это сделать. Потом выяснилось, что этого мало. Все вокруг по-прежнему считали, что я виноват.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4