Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только сумасшедшие женятся
Шрифт:

— Ты не смог смыть клеймо мошенника, участвующего в афере, так ведь?

Ксавьер кивнул в знак подтверждения.

— Именно так. То, что меня оправдали все суды, оказывается, не имело значения. Моя деловая репутация, черт возьми, была разрушена.

— Поэтому ты начал жизнь заново.

— С помощью Хоука, — согласился Ксавьер. — Он также помог мне завершить те дела.

— И что это значит?

Ксавьер помолчал и медленно произнес.

— Я, в конце концов, придумал, как поставить ловушку с приманкой для Констанс и моего бывшего начальника. Мне понадобилось умение Хоука.

Он помог мне составить план и оказал помощь в его осуществлении. Мы соблазнили их вернуться в Штаты с помощью сделки, которая была слишком хороша, чтобы быть правдой. Они попались на удочку, а здесь их уже ждали федералы.

Летти вздрогнула от того, насколько ледяным был его голос.

— Так ты им отомстил.

— Ты думаешь, я должен был позволить им уйти от наказания после того, что они сделали? — спросил тихо Ксавьер.

— Нет, — сказала Летти. Ксавьер стал бы неумолимо мстить. В точности, как средневековый рыцарь в сверкающих доспехах. Эта мысль пронеслась у нее в голове за минуту. — Почему ты почувствовал, что должен провести расследование касательно меня?

Ксавьер медленно выдохнул.

— Если бы мне хватило ума проверить Констанс Мэлтон до того, как все произошло, я бы обнаружил, что она профессиональная мошенница. Оказывается, она не одного мужчину довела до финансовой гибели. Я был очень молод и самонадеян, доказывая, что способен всюду добиться успеха. После Констанс я поклялся, что не позволю ни одной женщине в мире довести меня до падения.

Летти обдумывала услышанное.

— Выходит, по сути ты опустился до того, что принял решение в необходимости удостовериться, что я не являюсь еще одной Констанс Мэлтон, прежде чем жениться на мне.

— Ты меня осуждаешь? — спросил тихо Ксавьер.

Так и есть. Летти соскочила с кровати и схватила халат.

— Да, черт возьми, Ксавьер Августин, или кто ты там есть. Я тебя осуждаю. — Она пробежалась по комнате, скидывая свои вещи в чемодан. — С самого начала ты делал из меня дуру. Ты меня не любишь, ты любишь свою репутацию и мою наивность. Ты манипулировал мною последние несколько дней. Даже обманул меня, позволив думать, что тебе грозит опасность от того, что прошлое преследует тебя.

— Летти, милая… — пытаясь успокоить ее, начал он.

— Когда я думаю, как, должно быть, ты смеялся надо мной вчера после того, как я объявила тебе, что собираюсь скрываться с тобой, мне хочется завизжать.

Она рывком натянула джинсы и схватила блузку. Затем сунула ноги в мокасины.

— Летти, мы что, опять собираемся проиграть эту сцену заново? — спросил холодно Ксавьер. — Если так, то ты могла бы понять, что я устал от всего этого. Это уже довольно далеко зашло.

— Я совершенно с тобой согласна.

И она направилась к двери с чемоданом в руке.

— Летти, вернись. — Он запоздало понял, что Летти действительно собралась уходить. Ксавьер встал и пошел к двери, через которую она, отворив, вышла. — Вернись, я сказал.

— Не стоит.

— Ты соображаешь, что делаешь? — крикнул он ей вслед. — Ради Бога, ты же сказала, что любишь меня,

— Да, сказала. — Она открыла дверь машины и кинула чемодан внутрь. Затем села на переднее сиденье. — Это старая

Летти простила бы тебя тут же, пожалела бы тебя за твое травмированное прошлое и кинулась бы в твои объятия. Но перед тобой новая Летти, и я преодолела эту сентиментальность и всепонимание.

— Вернись сейчас же.

— Имей в виду, Ксавьер Августин. Пока ты не решишь, что любишь меня, меня, а не мое целомудренное прошлое или уважаемую репутацию в академических кругах, можешь оставить мысль о женитьбе или о романе со мной.

— Послушай меня, милая.

— А я не вижу, что ты меня слушаешь. Ты не сказал ничего из того, что я хотела бы услышать. А знаешь, ты даже никогда не говорил, что любишь меня. Ни разу.

Она включила заднюю передачу и надавила на газ.

Машина с ревом выехала со стоянки.

После того, как маленький автомобиль исчез из виду, Ксавьер еще долго стоял на дороге. Затем вернулся в номер и упаковал вещи.

Когда все было готово, он вышел на дорогу, что вела на север к магистрали, и стал голосовать. Пятнадцать минут спустя он уже направлялся к притормозившему впереди большому грузовику. Ксавьер узнал машину, которая провела ночь на парковке рядом с машиной Летти.

Водитель грузовика наблюдал, как Ксавьер открывает дверь и забирается в кабину.

— Это твою девчушку я видел умчавшейся, как летучая мышь из ада, несколько минут назад?

— Ага. Спасибо, что остановились.

— Конечно. — Водитель кивнул, пока поворачивал свой восемнадцатиколесный экипаж на трассу, направляясь на север к Портленду. — Небольшой семейный кризис, так я понимаю?

— Что-то вроде.

— Сочувствую. Она много значит для тебя?

— Больше, чем сама понимает, — ответил Ксавьер. — Но, похоже, я плохо ей это объяснил.

Водитель сочувственно кивнул.

— С женщинами так обстоят дела, что они любят слова, знаешь ли.

— Я ей кучу слов наговорил, но все не те.

Водитель с любопытством посмотрел на него.

— А прямо сейчас они у тебя нашлись?

— Да. Прямо сейчас нашлись.

Глава 11

Летти мрачно всматривалась в пиццу с анчоусами и луком, занимавшую центр стола.

— Не следовало мне так делать, Молли. Я поступила, как идиотка. Пошла на такой риск. Сейчас он уже никогда за мной не примчится. Слишком уж для этого гордый. Не следовало его так сильно отталкивать.

— Зачем же ты это сделала? — Молли потянула к себе кусок пиццы.

Летти вздохнула.

— Ну, последней каплей было, когда я обнаружила, что он позволяет мне строить из себя дурочку, вообразившую, что спасает его от прошлого. Он меня не любит, Молли. Не любит по-настоящему.

— Я бы не была так уверена в этом.

— Нет, это правда. Я обязана смотреть фактам в лицо. Он мне снова это продемонстрировал, в точности как тогда, когда устроил за мной слежку. Просто наслаждался, наблюдая, как я пытаюсь его спасти. Говорю тебе, Молли, я уже устала доказывать Ксавьеру свою любовь. Он, черт возьми, может с таким же успехом доказать теперь свою любовь мне.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей