Только ты
Шрифт:
— Я так сильно соскучился по тебе. Соскучился по этому… — Он прошелся языком по внутренней стороне бедра, а затем его рот опустился на мой влажный и набухший клитор. Мои колени подогнулись, но Эван схватил меня за бедра.
— Эван, пожалуйста… Ты мне нужен.
Он поднялся и накрыл мой рот своим. Ощущая свой вкус на его губах, я углубила поцелуй.
— Я твой в любое время и где угодно. Всегда твой, Дейзи.
Эван поднял меня на руки, и перенес меня в нашу спальню. Наши губы так и не разомкнулись. Последняя совместная ночь промелькнула в моей голове,
— Сядь, Эван. — Он нахмурил брови, и откинулся на кровать.
Я села на его колени, и опустилась на член. Эван закусив губу, наклонился вперед, опустил голову у меня между грудей и обхватил меня за бедра.
— Такая красивая. — Эван провел ладонью по моей щеке. Я опускалась сильнее. Пот капал с моего лица, но я продолжала быстро двигаться. — О, да, Дейзи. Ты так чертовски классно чувствуешься.
В такой позе он ощущался значительно глубже. Внутри все начало дрожать и пульсировать. Этот оргазм был намного сильнее, чем все предыдущие. Все накопленные за последние пару месяцев грусть и тоска, делали каждое движение гораздо интенсивнее.
Эван перевернул меня и продолжал двигаться, пока не достиг оргазма. Он перекатился на спину и притянул меня к груди, мы еле дышали.
— Это был сумасшедший примирительный секс. Боже, Пейдж.
Я улыбнулась ему в шею.
— Впрочем, мы это сделали, после всего.
Я поддержала голову рукой, довольная улыбка расползлась по моему лицу.
— Конечно, мы это сделали. Мы сейчас лучше, чем когда-либо.
Эван поцеловал мою голову, и я прижалась к его боку.
— Дейзи?
— Да, малыш. — Он обнял меня обеими руками.
— Так хорошо быть дома.
ГЛАВА 43
Три месяца спустя все вернулось на круги своя. Наши с Эваном отношения были прекрасными, лучше, чем раньше, а совместная жизнь просто невероятная. Он баловал меня каждый день, а я делала вид, что борюсь с ним. Доза принимаемых гормонов неуклонно уменьшалась, и было здорово строить планы и не гадать, попадут они в хороший день или плохой.
Незаметно подкрались праздники. А именно Рождество, хотя оно точно не чувствовалось так, как раньше. Когда я стояла на кухне у своей тети, резала сыр, чтобы положить его на изысканный серебряный поднос, так же, как и в прошлом году, то не могла избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. Тем, кого не хватало, был мой умный двоюродный брат, который дразнил меня на протяжении большей части праздничной ночи, своим особым способом.
С прошлого Сочельника многое изменилось. Мы все старались выглядеть счастливо ради Джека-младшего. Это был его первый праздник, он был достаточно взрослым, чтобы самостоятельно открыть огромную кучу подарков, ожидавших под елкой. Я старалась не задумываться над тем, что его отца не было рядом, чтобы разделить с ним эту радость. Возможно, дядя был
— Чувствуешь себя как-то странно, не так ли? — Тетя Мари задержалась на кухне, вытирая руки фартуком. Я кивнула и грустно улыбнулась ей. — То, что у меня есть возможность наблюдать за моим внуком, вот что делает меня счастливой, Джек был бы очень сердит, если бы увидел, что мы весь вечер скорбим, не так ли? — Она шутливо сжала мне подбородок, и я хихикнула. — Я здесь закончу. Эван вызвался помочь поднять стулья из подвала. Почему бы тебе не посмотреть, возможно, ему нужна помощь?
Я поцеловала ее в щеку.
— Конечно, тетя Мари.
Я вышла из кухни и спустилась по лестнице в подвал. Это было шумное Рождество, поскольку в этом году приехали наши двоюродные братья из Бостона. Трудно было сосредоточиться на своем горе, когда я собственных мыслей не слышала из-за криков, кто в этом году лучше «Янки» или «Ред Сокс».
— Эй, красавчик. Меня послали сюда, чтобы помочь тебе. Где стулья?
Эван повернулся ко мне и мило улыбнулся.
— Я уверен, что ты не помнишь. — Он подошел ко мне и взял меня за руку. — Но здесь мы впервые встретились.
— Здесь?
Эван кивнул и переплел наши пальцы.
— Мы с Джеком были здесь летом, после первого курса, играли в Grand Theft Auto, и тут ты плавной походкой спускаешься по ступенькам в ярко-розовых шортах, золотистые волосы колышутся туда-сюда. — Эван подтянул меня ближе и обнял.
Я застонала. Вспомнила те шорты. Я носила их везде только потому, что моя мама говорила, как она их ненавидит.
— Я, плавной походкой, в пятнадцать? — хихикнула я в ответ.
Эван пожал плечами.
— Ты представилась и улыбнулась мне, а потом спросила, можно ли тебе понаблюдать как мы играем.
Я увидел, какими зелеными были твои глаза. и больше не мог сосредоточиться на игре. Джек перехватывал все очки, потому что я останавливался на всех светофорах на своем украденном автомобиле. Пятнадцать лет, а я уже потерян для всех женщин.
— Я так высоко задрала планку?
Эван прижал губы к моему лбу, и засмеялся.
— Когда я познакомился с тобой, ты была самой милой девушкой, которую я знал. Просто идеальной, кроме случаев, когда вы с Джеком дрались. — Эван поднял брови.
— Да, ему повезло быть единственным человеком, которому я могла сказать, когда и почему я на него зла. Скучаю по этому, и по многим другим вещами. — Я отвела взгляд, а Эван наоборот повернул голову, чтобы встретить со мной взглядом.
— Ты всегда была такой красивой, но наблюдать за тем, как ты раз за разом выбираешь не того парня, было больно. По крайней мере, для меня.
— И для всех наверху тоже. — Я кивнула в сторону лестницы, где собралась вся моя громкая семья. Из-за тети Роуз, которая забыла свой слуховой аппарат, все громко разговаривали.