Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я так сильно соскучился по тебе. Соскучился по этому… — Он прошелся языком по внутренней стороне бедра, а затем его рот опустился на мой влажный и набухший клитор. Мои колени подогнулись, но Эван схватил меня за бедра.

— Эван, пожалуйста… Ты мне нужен.

Он поднялся и накрыл мой рот своим. Ощущая свой вкус на его губах, я углубила поцелуй.

— Я твой в любое время и где угодно. Всегда твой, Дейзи.

Эван поднял меня на руки, и перенес меня в нашу спальню. Наши губы так и не разомкнулись. Последняя совместная ночь промелькнула в моей голове,

ночь, когда я думала, что должна отпустить любимого, и он больше не появиться здесь. Эван положил меня на кровать и быстро сбросил джинсы. Мы оба застонали, когда он оказался у меня внутри.

— Сядь, Эван. — Он нахмурил брови, и откинулся на кровать.

Я села на его колени, и опустилась на член. Эван закусив губу, наклонился вперед, опустил голову у меня между грудей и обхватил меня за бедра.

— Такая красивая. — Эван провел ладонью по моей щеке. Я опускалась сильнее. Пот капал с моего лица, но я продолжала быстро двигаться. — О, да, Дейзи. Ты так чертовски классно чувствуешься.

В такой позе он ощущался значительно глубже. Внутри все начало дрожать и пульсировать. Этот оргазм был намного сильнее, чем все предыдущие. Все накопленные за последние пару месяцев грусть и тоска, делали каждое движение гораздо интенсивнее.

Эван перевернул меня и продолжал двигаться, пока не достиг оргазма. Он перекатился на спину и притянул меня к груди, мы еле дышали.

— Это был сумасшедший примирительный секс. Боже, Пейдж.

Я улыбнулась ему в шею.

— Впрочем, мы это сделали, после всего.

Я поддержала голову рукой, довольная улыбка расползлась по моему лицу.

— Конечно, мы это сделали. Мы сейчас лучше, чем когда-либо.

Эван поцеловал мою голову, и я прижалась к его боку.

— Дейзи?

— Да, малыш. — Он обнял меня обеими руками.

— Так хорошо быть дома.

ГЛАВА 43

Три месяца спустя все вернулось на круги своя. Наши с Эваном отношения были прекрасными, лучше, чем раньше, а совместная жизнь просто невероятная. Он баловал меня каждый день, а я делала вид, что борюсь с ним. Доза принимаемых гормонов неуклонно уменьшалась, и было здорово строить планы и не гадать, попадут они в хороший день или плохой.

Незаметно подкрались праздники. А именно Рождество, хотя оно точно не чувствовалось так, как раньше. Когда я стояла на кухне у своей тети, резала сыр, чтобы положить его на изысканный серебряный поднос, так же, как и в прошлом году, то не могла избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. Тем, кого не хватало, был мой умный двоюродный брат, который дразнил меня на протяжении большей части праздничной ночи, своим особым способом.

С прошлого Сочельника многое изменилось. Мы все старались выглядеть счастливо ради Джека-младшего. Это был его первый праздник, он был достаточно взрослым, чтобы самостоятельно открыть огромную кучу подарков, ожидавших под елкой. Я старалась не задумываться над тем, что его отца не было рядом, чтобы разделить с ним эту радость. Возможно, дядя был

прав: мой сон в больнице был реальностью, и Джек всегда рядом с нами. У тети и дяди была фотография восемь на десять, на которой Джек стоял возле елки и держал на руках малыша. Я все еще не могла смотреть на нее без слез.

— Чувствуешь себя как-то странно, не так ли? — Тетя Мари задержалась на кухне, вытирая руки фартуком. Я кивнула и грустно улыбнулась ей. — То, что у меня есть возможность наблюдать за моим внуком, вот что делает меня счастливой, Джек был бы очень сердит, если бы увидел, что мы весь вечер скорбим, не так ли? — Она шутливо сжала мне подбородок, и я хихикнула. — Я здесь закончу. Эван вызвался помочь поднять стулья из подвала. Почему бы тебе не посмотреть, возможно, ему нужна помощь?

Я поцеловала ее в щеку.

— Конечно, тетя Мари.

Я вышла из кухни и спустилась по лестнице в подвал. Это было шумное Рождество, поскольку в этом году приехали наши двоюродные братья из Бостона. Трудно было сосредоточиться на своем горе, когда я собственных мыслей не слышала из-за криков, кто в этом году лучше «Янки» или «Ред Сокс».

— Эй, красавчик. Меня послали сюда, чтобы помочь тебе. Где стулья?

Эван повернулся ко мне и мило улыбнулся.

— Я уверен, что ты не помнишь. — Он подошел ко мне и взял меня за руку. — Но здесь мы впервые встретились.

— Здесь?

Эван кивнул и переплел наши пальцы.

— Мы с Джеком были здесь летом, после первого курса, играли в Grand Theft Auto, и тут ты плавной походкой спускаешься по ступенькам в ярко-розовых шортах, золотистые волосы колышутся туда-сюда. — Эван подтянул меня ближе и обнял.

Я застонала. Вспомнила те шорты. Я носила их везде только потому, что моя мама говорила, как она их ненавидит.

— Я, плавной походкой, в пятнадцать? — хихикнула я в ответ.

Эван пожал плечами.

— Ты представилась и улыбнулась мне, а потом спросила, можно ли тебе понаблюдать как мы играем.

Я увидел, какими зелеными были твои глаза. и больше не мог сосредоточиться на игре. Джек перехватывал все очки, потому что я останавливался на всех светофорах на своем украденном автомобиле. Пятнадцать лет, а я уже потерян для всех женщин.

— Я так высоко задрала планку?

Эван прижал губы к моему лбу, и засмеялся.

— Когда я познакомился с тобой, ты была самой милой девушкой, которую я знал. Просто идеальной, кроме случаев, когда вы с Джеком дрались. — Эван поднял брови.

— Да, ему повезло быть единственным человеком, которому я могла сказать, когда и почему я на него зла. Скучаю по этому, и по многим другим вещами. — Я отвела взгляд, а Эван наоборот повернул голову, чтобы встретить со мной взглядом.

— Ты всегда была такой красивой, но наблюдать за тем, как ты раз за разом выбираешь не того парня, было больно. По крайней мере, для меня.

— И для всех наверху тоже. — Я кивнула в сторону лестницы, где собралась вся моя громкая семья. Из-за тети Роуз, которая забыла свой слуховой аппарат, все громко разговаривали.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6