Чтение онлайн

на главную

Жанры

Только в моих объятиях
Шрифт:

До нее слишком поздно дошло, что Маккей собрался сделать. Ей удалось лишь громко вскрикнуть: то ли от испуга, то ли от веселого изумления. — а Райдер уже вскочил в ванну, в чем был — кроме, конечно, ботинок и носков. Вода выплеснулась на пол и растеклась тонкими ручейками между кафельными плитками. Упавшее на пол полотенце впитало в себя мыльную воду — но далеко не всю.

— Послушай, я ведь не имела в виду такую щедрость, — попыталась возражать Мэри. — Что ты делаешь?..

Райдер счел, что ответ напрашивается сам собой, раз он взял в руки

мочалку и мыло, а потом принялся тщательно намыливать сначала один рукав пиджака, потом второй, потом лацканы на груди, уделив особое внимание тонким кружевам на вороте белоснежной когда-то сорочки.

Мэри в жизни не могла ожидать от сурового разведчика столь нелепых и смешных поступков. И она в очередной раз удивилась силе любви, которую испытывала к этому человеку. Не обращая больше внимания на плескавшуюся через край воду, она придвинулась к нему, отняла мыло и сказала:

— Давай помогу.

Этот неожиданно хриплый, нетерпеливый голос и проворные нежные ручки заставили Райдера мигом обнажиться: пришлось лишь приподняться в какой-то момент, чтобы помочь ей стащить мокрые брюки и трусы.

Внезапность и сила накатившейся на них волны страсти не сразу позволила влюбленным осознать, что им не удастся заняться любовью прямо здесь, в тесной ванне. Получив горькие доказательства в виде нескольких синяков и ссадин, скользкие, как угри, от воды и мыла, они попросту перевалились через край ванны на пол, не потрудившись даже расплести ног. Мэри неловко шлепнулась на живот, оказавшись под Райдером. Тот отвел в сторону влажные медно-рыжие волосы Мэри и жадно поцеловал ее нежную шею.

По мере того как разгоравшееся в их сердцах желание становилось все неистовее, пропадал и игривый настрой. Маккей приподнялся сам и приподнял Мэри, целуя ей плечи и лаская грудь. Его дыхание стало частым и неровным. Ее кожа разгоралась, а соски набухали и твердели под страстными ласками. Она выгнулась от возбуждения. А он уже ласкал ей ноги, бедра, между бедер… Умелые движения его пальцев становились все более интимными и требовательными. Мэри расслабилась и покорно подчинялась всем его требованиям, позволяя ласкать себя так, как ему заблагорассудится, — ибо именно этого и желала сейчас больше всего на свете.

И тогда он приподнял ее бедра и вошел в нее сзади, и она невольно вскрикнула от силы и глубины его рывка. А уже перед следующим рывком сама подалась назад так страстно, что трудно было сказать — кто из них кого взял на этот раз.

Они позабыли обо всем на свете, захваченные древним ритмом. Кровь стучала в ушах у Мэри. Каждое его прикосновение, каждое движение будило новую волну экстаза. Все ее тело превратилось в сплошную эрогенную зону. Мысли смешались в невообразимый клубок: она была способна только чувствовать.

Но вот ее тело дернулось вперед и выгнулось дугою. Райдер вошел в нее последний раз, прижал к себе что было сил и затрепетал от наивысшего наслаждения. В следующий миг они рухнули без сил на залитый водою пол.

Мэри спрятала лицо в сгибе локтя,

и, когда Райдер легонько похлопал ее по плечу, только и смогла, что повернуть голову да приподнять одну бровь.

— Никогда больше не мешай мне принимать ванну, — промурлыкала она, все еще находясь во власти сладостной истомы. — Я этого не переживу.

— Позволено ли мне считать это комплиментом?

Она слабо кивнула, снова закрыв глаза и бормоча:

— Какой здесь, оказывается, холодный пол… — но не сделав при этом ни малейшей попытки подняться.

Райдер помог ей совершить этот подвиг немного позже, когда разыскал в шкафу сухие полотенца. Он отнес ее на руках в кровать, а сам принялся ликвидировать то безобразие, которое они устроили в ванной.

— Там кто-то стучит в дверь, — окликнула его вскоре Мэри. — Ты кого-нибудь ждешь?

— Это нам принесли обед, — отвечал Маккей. — Я сам открою. Ты слишком разбита.

— Я не разбита, — проворчала она. — Я раздета. — И с этими словами плюхнулась обратно на тюфяк. Полотенце моментально сползло с ее груди, и она безуспешно пыталась его поправить, когда в спальне появился Райдер. С сомнением окинув его взглядом, Мэри заметила:

— Да и ты тоже не вполне готов к приему посетителей.

Маккей поспешно выхватил из гардероба сухие брюки и рубашку. Кое-как напялив все это на себя, он поспешил к двери, кинув на ходу:

— Ты тоже одевайся. Нам надо кое-куда сходить, как только покончим с обедом.

— Сходить?..

Райдер не успел ответить, так как уже открыл дверь. На пороге стоял Док с подносом, уставленным тарелками, прикрытыми крышками. Райдер принял поднос у него из рук.

— Я не привык разносить обеды всем подряд.

— Я и не ожидал, что ты сам это сделаешь. — Балансируя подносом на одной руке, Маккей полез другой в карман за мелочью.

— Не суетитесь понапрасну, — отрицательно качнул головою Док. — Я зашел к вам еще по одному делу.

— Вот как?

— Миссис Андерсон — она занимает номер как раз под вашим — явилась ко мне с жалобой. По ее словам выходит, что на нее только что обрушился целый водопад. Но для вас это совершенная неожиданность, не так ли?

— Моя супруга принимает ванну, — не моргнув глазом ответил Райдер. — Надо пойти спросить у нее.

Док не спеша осмотрел мокрые волосы и косо застегнутую рубашку, прилипшую к влажной груди Маккея, и пришел к определенным выводам. Скрыв лукавую ухмылку за покашливанием, он произнес:

— Спросите непременно.

Закрыв за ним дверь, Райдер отнес поднос на столу окна в гостиной. Приподняв крышки так, чтобы ароматы горячей еды достигли дверей в спальню, он окликнул жену:

— Чуешь, как пахнет? Обед подан!

— Я слышала все, что говорил тот человек, — донеслось в ответ. — И больше не переступлю порога этой комнаты.

— Как пожелаешь, — улыбнулся Райдер.

Не спеша расставив на столе тарелки, он уселся. Мэри присоединилась к нему еще до того, как он успел развернуть чистую салфетку.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5