Том 1. Стихотворения 1813-1820
Шрифт:
ИЗ ПИСЬМА К кн. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ. Стихотворная часть письма от 27 марта 1816 г. См. т. X.
ИЗ ПИСЬМА К В. Л. ПУШКИНУ. Стихотворная часть письма, писанного в апреле 1816 г. См. т. X.
ПРИНЦУ ОРАНСКОМУ. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение написано по заказу для исполнения во время праздника в Павловске у императрицы Марии Федоровны, по случаю отъезда принца Оранского. Вильгельм Оранский (1792–1849), позднее Нидерландский король, приезжал в Петербург в качестве жениха. Здесь состоялась его женитьба на Анне Павловне,
«Оковы свергнувший злодей» — Наполеон, покинувший остров Эльбу.
«С героем дивным Альбиона». Под начальством Веллингтона принц Оранский принимал участие в сражении под Ватерлоо и был ранен.
СОН.(Отрывок). При жизни Пушкина не печаталось. По-видимому, это отрывок из задуманной Пушкиным поэмы «Оправданная лень».
Бершу(1765–1839) — французский поэт, автор шутливой поэмы «Гастрономия» (1800). Здесь, во второй песне, автор рекомендует для приобретения аппетита заниматься сельским трудом, работать с плугом, лопатой и т. д.
«Кандид» — роман Вольтера.
«Ах! умолчу ль о мамушке моей». — Здесь Пушкин описывает или свою бабушку М. А. Ганнибал, или няню Арину Родионовну.
ЭКСПРОМТ НА ОГАРЕВУ. При жизни Пушкина не печаталось. Елизавета Сергеевна Огарева (1786–1870) встречалась с Пушкиным в доме Карамзина в Царском Селе летом 1816 г.
К ЖУКОВСКОМУ. При жизни Пушкина не печаталось. Этим стихотворением, по-видимому, Пушкин хотел начать свой сборник стихов, который он задумывал в сентябре — октябре 1816 г. В автографе стихотворение подписано «Арзамасец». Жуковский был секретарем общества «Арзамас». Пушкин в 1816 г. еще не был членом «Арзамаса», но считал себя «арзамасцем» по духу и литературному направлению.
«Во мгле два призрака склонилися главами» — Тредиаковский и Сумароков.
«Пусть будет Мевием в речах превознесен». Под именем Мевия (плохого поэта, врага Вергилия) разумеется Шишков.
«Явится Депрео, исчезнет Шапелен». Депрео — Буало: имеется в виду жестокая критика, которой Буало подверг поэму
Шапелена «Орлеанская девственница», после чего репутация Шапелена как поэта сразу упала.
«Тот, верный своему мятежному союзу». Этот стих и дальнейшие относятся к Шаховскому.
«Сражает, наконец, ужасного Пифона». В этом месте текст автографа не доработан. Восемь стихов, начиная с «И вы восстаньте же, парнасские жрецы», приписаны взамен первоначальных двух:
И вы восстаньте же, счастливые певцы, Прелестных аонид священные жрецы…В этих стихах Пушкин повторяет распространенное мнение о том, что Озеров явился жертвой интриг Шаховского.
ОКНО. При жизни Пушкина не печаталось. Относится к циклу элегий, писанных Пушкиным в 1816 г. См. «Из ранних редакций», стр. 415.
ОСЕННЕЕ УТРО. При жизни Пушкина не печаталось. Элегия, возможно, вызвана воспоминаниями о Бакуниной, проводившей в 1816 г. лето в Царском Селе.
РАЗЛУКА. При жизни Пушкина не печаталось.
ИСТИНА. При жизни Пушкина не печаталось.
НАЕЗДНИКИ. При жизни Пушкина
ЭЛЕГИЯ.Счастлив, кто в страсти сам себе. При жизни Пушкина не печаталось.
МЕСЯЦ. При жизни Пушкина не печаталось.
ПЕВЕЦ. Напечатано в «Северном наблюдателе», 1817 г., №1, а затем включено Пушкиным в собрание его стихотворений. В журнале третий стих второй строфы читался:
Прискорбную ль улыбку замечали.К МОРФЕЮ. Впервые напечатано в альманахе «Полярная звезда» на 1824 г. В лицейской редакции стихотворение называлось «К сну» и начиналось пятью отброшенными впоследствии стихами и другим порядком следующих за ними стихов:
Знакомец милый и старинный, О сон, хранитель добрый мой! Где ты? Под кровлею пустынной Мне ложе стелет уж покой В безмолвной тишине ночной, Приди, задуй мою лампаду, Мои мечты благослови, До утра только дай отраду Моей мучительной любви.В остальном тексте Пушкин только заменил эпитет «грустный» на «страшный».
СЛОВО МИЛОЙ. При жизни Пушкина не печаталось. Подготовляя сборник стихов в 1818–1819 гг., применил первые стихи:
Я Лилу слушал у клавира; Она приятнее поет, Чем соловей близ тихих вод Или полунощная лира.По воспоминаниям лицейских товарищей Пушкина, стихи обращены к Марии Смит (см. прим. «К молодой вдове», стр.448).
ЛЮБОВЬ ОДНА — ВЕСЕЛЬЕ ЖИЗНИ ХЛАДНОЙ. При жизни Пушкина не печаталось.
ЭЛЕГИЯ.Я видел смерть. При жизни не печаталось. Здесь печатается в лицейской редакции. Подготовляя сборник стихов, Пушкин перерабатывал это стихотворение, сокращая его. В результате последней переработки (1825 г.) оно приняло следующий вид:
ПОДРАЖАНИЕ
Я видел смерть; она сидела У тихого порога моего. Я видел гроб; открылась дверь его: Туда, туда моя надежда полетела… Умру — и младости моей Никто следов пустынных не заметит, И взора милого не встретит Последний взор моих очей. . . . . . . . . . . . . Прости, печальный мир, где темная стезя Над бездной для меня лежала, Где жизнь меня не утешала, Где я любил, где мне любить нельзя! Небес лазурная завеса, Любимые холмы, ручья веселый глас, Ты утро — вдохновенья час, Вы, тени мирные таинственного леса, И всё — прости в последний раз;