Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 10. Петербургский буерак
Шрифт:

XI. Рисунки ппсателей. Впервые: Временник общества друзей русской книги (Париж) // 1938, № 4, НРС, 1954, № 15429, 25 июля.

XII. Сны в русской литературе. 1. Полодни ночи. Впервые под загл.: Сны в русской литературе. Полодни ночи // НРС, 1953, № 15016, 7 июня, Ремизов А. Мартын Задека. Сонник. Париж, 1954. С. 7–16, 2. Тонь ночи. Впервые // НРС, 1953, № 15030, 21 нюня, Ремизов А. Мартын Задека. Сонник. С. 93–98.

Рукописные источники:

«Петербургский буерак. Шурум-бурум. (Стернь)» – наборная рукопись книги <автографы, авторизованная машинопись, печатные тексты, ксерокопии – правка рукой Ремизова и Б. Б. Сосинского> Дата: <1950-е> – Ч. 1–5, РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед. хр. 18. 165 л.; Ч. 6-12, РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед. хр. 19. 127 л.; Послушный самокей (Михаил Алексеевич Кузмин) – авториз. Машинопись. Дата: <1940-е> – РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 4, Ед. хр. 23., К звездам – машинопись с правкой Б. Б. Сосинского. Б. д. – ГЛМ Р НВ 3732 / КУ 12351/9 Ф. 156. «Петербургский буерак» – планы, беловые и черновые автографы, авторизованные и неавторизованные машинопись и печатные тексты вариантов отдельных глав. Даты: <1940-е – 1950-е> – Собр. Резниковых. «Петербургский буерак» – подготовительные материалы, черновые и беловые автографы, авторизованная

машинопись и печатные тексты вариантов отдельных глав книги. Даты: <1920-е – 1950-е> – ЦРК АК, Кор. 14, Папки 10–13.

«Петербургский буерак» [«Шурум-бурум»] – черновые и беловые автографы отдельных глав, варианты содержания. Даты: <1940-е – 1950-е> – Бахметевский архив.

История текста «Петербургского буерака» (ПБ) еще ждет научного рассмотрения. ПБ – последнее крупное произведение Ремизова, который продолжал работу над ним до самой смерти. Творческий замысел ПБ относится к концу 1940-х гг. В письме Н. Кодрянской от 19 апреля 1949 г. Ремизов отметил: «И решил для отдыха подберу рассказы для моей посмертной книги Шурум-бурум» (Кодрянская. Письма. С. 116). Примечательно, что первоначальное название задуманного последнего произведения является воспроизведением названия комплекса самых первых произведений Ремизова, уничтоженных в годы ссылки (см.: Иверень – Т. 8 наст. изд.). Согласно изначальному замыслу это должна была быть монтажная по своей художественной структуре книга, состоявшая из уже публиковавшихся текстов и обреченная на печатание по частям в НРС. Об этом Ремизов писал Кодрянской 21 апреля 1949 г.: «…пришла С. Ю. [Прегель – А. Г.] <…> я ей рассказал о содержании “Шурум-Бурума” и когда соберутся все рассказы, я ей покажу пусть берет на выбор, не поминая, что все они из “Шурум-Бурума”» (Там же. С. 119). Произведение должно было состоять из 33 рассказов. Центральным в нем являлся рассказ «Эрмитажная редкость» (см.: Там же. С. 121–122). К августу книга была в целом сформирована. 23 августа Ремизов писал Кодрянской: «Что же я сделал за 3 года, кроме Шурум-Бурум и о Достоевском, Ихнелат и Грудцын. Но ведь это пламень отчаяния. Какой же просвет? Ведь как-то, все-таки я существую, не окостенел <…> это поймут историки литературы, если мною будут заниматься» (Там же. С. 144). В 1950 г. Ремизов создавал рассказы-воспоминания о современниках – людях, знакомство с которыми состоялось в эпоху, завершавшую петербургский период русской литературы. Работа над ними способствовала формированию новой концепции книги. Соответственно изменились ее идейно-художественная структура и название. 5 сентября 1950 г. Ремизов сообщал Кодрянской: «Строю книгу “Петербургский буерак”» (Там же. С. 170). В 1950–1951 гг. он продолжал писать рассказы-воспоминания об ушедших знакомых, память о которых была значима не только для русской культуры как таковой, но прежде всего для самого мемуариста. В 1953 г. творческий замысел претерпел новую эволюцию. Об этом свидетельствуют письма Ремизова Кодрянской: 1) от 15 февраля 1953 г.: «Сделал новую редакцию моей петербургской памяти “Моя литературная карьера”, показывал благочестивым людям и повесть не вызвала никакого “соблазна”. Я дал форму законченного рассказа около какой-то таинственной вещи, взбаламутившей Петербург своей таинственностью» (Там же. С. 310), 2) от 18 октября 1953 г.: «…“Выхожу на широкую дорогу литературы” готово» (Там же. С. 333), 3) от 11 декабря 1953 г.: «Посылаю “На большую дорогу”. Общее заглавие, как и “Статуэтка” – “Моя литературная карьера”. Этот архивный матерьял имеет значение для моей литературной биографии, в которой отражается и все мое житейское “кувырком”. Если Вайнбаум не захочет печатать, покажите рукописи Сазоновой. По внешности рукописи судите о моей беспомощности: сколько неумелых рук мудровали, исправляя. А я терял терпенье <…> как мне горько это писать» (Там же. С. 336). На новом этапе книга стала логичным продолжением предшествующих крупных произведений («Подстриженными глвзами», «Иверень», «Учитель музыки», «Мышкина дудочка»), в совокупности представляющих собой историю самопознания писателя. К началу 1954 г. книга «Петербургский буерак» была готова, о чем опять-таки свидетельствуют письма Ремизова его постоянному конфиденту – Н. Кодрянской: 1) от 28 февраля 1954 г.: «…другие подготовленные мои книги <…> “Петербургский буерак”» (Там же. С. 352), 2) от 30–31 марта 1954 г.: «…из прежнего отвергнутого у Вайнбаума <…>, 3) «Шурум-бурум» (Там же. С. 354). Поскольку созданная кинга не была опубликована, то в период 1954–1957 гг. Ремизов продолжал работать над ней, изменяя ее состав и усложняя идейно-философскую концепцию. На последнем этапе в состав книги вошли эссе о природе сновидений «Полодни ночи» и «Тонь ночи». К моменту смерти Ремизова отдельные вновь написанные части, а также главы и подглавки кнпги были опубликованы в различных периодических изданиях без упоминания о том, что они входят в состав единого произведения. В конце 1957 г. в парижском архиве Ремизова оставалось несколько законченных вариантов книги, единых по общей композиции, но отличающихся составом отдельных подглавок. Согласно решению душеприказчиков Ремизова с основных крупных произведений писателя были сделаны ксерокопии, но только в том случае, если не имелось вариантов, которые при поверхностном рассмотрении представлялись дублетами. История разделения единого архива Ремизова между душеприказчиками и исполнения завещания писателя заслуживает особого научного исследования. В случае с «Петербургским буераком» один полный вариант произведения остался в Собрании Резниковых. Другой, так же полный, но не идентичный по составу, оказался в руках Б. Б. Сосинского и в конце концов поступил в РГАЛИ. Н. В. Резникова неоднократно предпринимала попытки выполнить последнюю авторскую волю – добиться публикации неизданных произведений Ремизова. Она принесла наборную рукопись ПБ в парижское издательство «LEV». По свидетельству родственников Резниковой, владелец издательства самовольно расформировал целостное произведение Ремизова, разделив его на разделы, часть из которых сохранила авторские названия, часть была названа иначе, чтобы сделать текст «доступнее для понимания». Актом волюнтаризма явилось появление общего безликого названия книги – «Встречи». В этом плане также характерна введенная, неприемлемая для поэтики ремизовского творчества рубрика «Разное», куда вошли произвольно перемешанные подглавки. Финальная часть, посвященная снам, была попросту выброшена. Книга была издана с массой опечаток и неправильных прочтений наборной рукописи. Одним из наиболее вопиющих является публикация авторских примечаний к подглавке «Максим Горький» в виде отдельной подглавки под названием «Примечания». В дальнейшем рукопись была возвращена Резниковой, но не в целостном виде, а частично, в форме разбросанных частей и глав. Таким образом, фактически экземпляр Собр. Резниковых перестал существовать как наборная рукопись единого законченного произведения. Кинга «Встречи» не может рассматриваться как издание произведения Ремизова, а только как непрофессионально составленная антология текстов из ПБ. Наборная рукопись РГАЛИ сохранилась лучше, хотя Сосинский, желая популяризовать творчество Ремизова в СССР, также вынимал из нее некоторые части (например, гл. «М. М. Пришвин» была изъята для публикации в журн. «Вопросы литературы»). Отсутствует также раздел «Петербургская русалия», но в оглавлении книги имеется помета, что этот раздел есть в книге «Пляшущий демон». Однако в экземпляре

РГАЛИ целиком сохранена авторская структура книги. Большую часть текстов составляют авторизованные машинопись и печатные тексты. Поэтому именно вариант РГАЛИ избран для публикации книги в настоящем издании. Надо отметить, что по составу подглавок варианты Собр. Резниковых и РГАЛИ не совпадают (в экз. РГАЛИ ист. подглавок «Вечный», «Восточный», «Леший», «Акробат», «Голландец», «Золотые туманы», «Три волхва», «Лупа», «Портфель» («Я ничего не знаю, какой он был новый…»), «Le courrier graphique», «П. Е. Щеголев (1877–1935)», «Памяти Льва Шестова», «Над могилой Болдырева-Шкотта»). Подобное различие свидетельствует о прололжавшемся до смерти писателя изменении состава того набора малых повествовательных форм, которые в совокупности составляли единую большую жанровую форму, целостную по своей ндейно-художественной структуре. Изданная Г. Чижовым-Холмским кн. Ремизов А. О происхождении моей книги о табаке. Что есть табак. (Париж, 1983) – это датированный «24/V. 1945–1946 г.» один из первоначальных вариантов гл. «Статуэтка», к которой присоединен текст легенды «Что есть табак». Эта публикация также изобилует опечатками, но учитывается как один из дополнительных источников текста.

В настоящем издании «Петербургский буерак» публикуется по наборной рукописи РГАЛИ со сверкой по материалам Собр. Резниковых.

1 Кувырком*

(1) С августа 1921-го в Европе… – Ремизов уехал из Советской России 7 августа 1921 г.

(2) «Скорпион» – московское издательство (1900–1916). Владелец – С. А. Поляков. Издавало новейшую западноевропейскую литературу, русских символистов.

(3) …на моей вечерней заре… – неоднократно повторяемая в поздних произведениях Ремизова реминисценция из стих. Ф. Тютчева «Последняя любовь» «О, как на склоне наших лет / Нежней мы любим и суеверней… / Сияй, сияй, прощальный свет / Любви последней, зари вечерней!» Ср. название ремизовской переработки своих писем к жене «На вечерней заре».

(4) «Мир Божий» (СПб., 1891–1906) – ежемесячный литературный и научно-популярный журнал для самообразования. 1901–1902 – ред. В. П. Острогорский, с 1902 – Ф. Д. Батюшков.

(5) «Русское Богатство» – см. коммент. к с. 125 наст. тома.

(6) «Вестник Европы» (СПб., 1866–1916) – журнал науки, политики, литературы. 1866–1908 – ред. М. М. Стасюлевич. С 1908 – К. К. Арсеньев, с 1913 – Арсеньев и Д. Н. Овсяннко-Куликовский.

(7) «Русская Мысль» (М., 1880–1916) – ежемесячный литературно-политический журнал. 1881–1906 – ред. В. А. Гольцев. 1907–1910 – ред. А. А. Кизеветтер и П. Б. Струве, 1911–1916 – П. Б. Струве.

(8) …первая книга «Посолонь» – прошла незаметно для большого круга – Та же участь и второй моей книги «Лимонарь»… – Ремизовская оценка реакции критики на эти издания не соответствует действительности. Отзывы критики см. в коммент. к публикации данных сборников в наст. изд. (Т. 2, 6).

(9) …обратили на себя внимание – Шахматова – См. отклик на преподнесение в дар «Посолони» и «Лимонаря» – письмо А. А. Шахматова Ремизову от 29 февраля 1912 г.: «Спешу принести Вам искреннюю благодарность за присылку VI и VII том[ов] Ваших сочинений, прошу принять Вас уверение в совершенном уважении и преданности А. Шахматов» (РНБ, Ф. 634. Оп. 1. Ед. хр. 239. Л. 1). См. также дарственную надпись Ремизова жене на кн. «Лимонарь» (СПб., 1907): «Однажды по наущению Юр. Верховского поехал в Акад[емию] Наук на пушкинскую премию – забраковали» (Каталог. С. 16). Документальные подтверждения о посылке книг Ремизова на соискание Пушкинской премии не удалось обнаружить ни в личных архивах А. А. Шахматова и К. К. Романова, ни в делах Императорской Академии наук.

(10) …Чуковский передал моего «Корявку»… – Рассказ опубл. под загл.: «Павочка» (Нива. 1914. № 9, 10).

(11) «Берестяной клуб» – опубл.: Речь. 1912. № 268. 30 сент. (13 окт.) С. 3.

(12) …принес мне – «Скетинг-ринг» с моей сказкой «Небо пало». Я упомянул о Аверченко – Ошибка Ремизова «Небо пало» опубл.: «Всемирная панорама», 1909. № 5. С.7. В кн. «Встречи» далее абзац: «„С этими господами жалко руки марать!” Васька Регинин: “Что, говорит, мы не дети, со сказками, да Ремизова никто не понимает”» (С. 18).

3 Разоблачение*

(1) …в Куокале у Чуковского – Дачный поселок Куоккала (ныне Репино) недалеко от Петербурга на Карельском перешейке, где Чуковский снимал дачу.

(2) …Репин пишет его портрет и питается сеном – См. воспоминания К. И. Чуковского о своем знакомстве с И. Е. Репиным и его семьей: «Жена Репина, Наталья Борисовна Нордман-Северова, ярая пропагандистка вегетарианской еды, угощала не только его, но и всех гостей каким-то наваром из трав. Эти-то супы из сена приобрели большую популярность в обывательских массах. Многие приезжали к Репину <…>, чтобы отведать его знаменитое “сено”. <…> В марте 1910 года Репин начал писать мой портрет. <…> В тот период, когда он писал мой портрет, он ездил в город на все мои лекции, читал мои тогдашние книги, и вообще то был “медовый месяц” наших отношений, никогда уже не повторявшийся снова» (Чуковский К. И. Из воспоминаний. М., 1958. С. 73, 89, 101).

(3) «Понедельник» – См. коммент. к с. 35 наст. тома.

(4) «Писатель или списыватель» ~ подпись Аякс, псевдоним А. А. Измайлова – Речь идет о статье «Писатель или списыватель», подписанной псевдонимом «Мих. Миров» (БВ. 1909. № 11160. Веч. вып. 16 июня. С. 5). Ее автор сравнил тексты сказок Ремизова «Небо пало» и «Мышонок» с текстами-источниками из сборника Н. Е. Ончукова «Северные сказки» (СПб., 1908), нашел текстологические параллели и на этом основании обвинил писателя в плагиате. В 1898–1916 гг. А. А. Измайлов, действительно писавший под псевдонимом «Аякс», был зав. литературным отделом БВ и одним из основных постоянных критиков этой газеты. Однако до настоящего времени ист. прямых доказательств того, что именно он являлся автором статьи, хотя Ремизов был убежден в этом. См. его позднее признание: «До расчленения на “писателя” и “человека” в памяти храню о себе – все врет, грубый. С расчленением на “человек” и “писатель”. <…> 3) литературный вор (А. Измайлов)» (Кодрянская. С. 90). О возможном авторе пасквиля см. письмо А. Измайлова Ф. Сологубу от 25 марта 1910 г.: «Моя личная точка зрения на эти недоразумения, связанные с кричащим термином “плагиат”, не совпадает с редакционной. По личному опыту я знаю, какие штуки здесь шутит память, и как нетрудно двум авторам попасть в одно веяние мысли. Для меня нет ничего отвратительнее восторженного захлебывания толпы, когда Чуковский обвинил Бальмонта за три выражения, схожие в статье с выражениями какого-то англичанина, (Бальмонта, у которого 20 книг!) или Ремизова за пользование сказкой. Я уезжал на Кашинские торжества, когда приняли обвинение Ремизова и, забрав корректуру письма, доказывал, что не стоит его давать. Добился только того, что смягчили выражения. Моя роль в газете вообще незначительна» (Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым. Публикация М. М. Павловой // Ежегодник

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2