Том 12 Большой Джон
Шрифт:
Вышло: "Я хочу сыпать благоухание моих речей для возлюбленной дочери, моей по духу Ольги Елецкой".
— О, благодарю тебя, дух! Не имею сил высказать тебе мою преданность! — ударяя себя в грудь свободной левой рукой, воскликнула Ольга. И бледные щеки ее окрасились слабым румянцем радости.
— Но кто ты, скажи нам, великий! Имя, имя твое сообщи нам!.. — совершенно забывшись в охватившем ее экстазе, завопила она, колотя ногами по полу.
Теперь блюдечко уже не скользило, а металось от буквы к букве изо всей прыти, на какую может быть способно простое, из белого фарфора, блюдечко.
Вот оно остановилось на «я», на «г», на «а»,
Вышла фраза: "Я Гарун-аль-Рашид, калиф Багдадский и поэт Гренады".
— Ах! — вырвалось из груди десятка девочек. — Это он! Арабский повелитель и поэт!
— Тот самый, что ходил по улицам Гренады и прислушивался к нуждам своего народа, чтобы помогать беднякам, чтобы заставить судей судить по всей справедливости. Он жил в VIII веке после Р. X. и прославлен в сказках "Тысячи и одной ночи", — твердо отчеканивая каждое слово из урока всеобщей истории, пояснила Ранг. Это был тот самый урок, за который она на прошлой неделе получила пятерку с минусом по двенадцатибалльной системе и потому помнила его теперь чуть ли не наизусть.
Воспользовавшись этой суматохой, Воронская заняла место Макаки, и тонкий палец девочки лег на освободившийся краешек блюдца. Лотос неистовствовала. Как и подобало вести себя посреднице живого с загробным миром, она била себя в грудь, таращила и дико поводила глазами и то шептала чуть слышно, то завывала страшным голосом, не имевшим ничего общего с обычно нежным, несколько глухим голоском ее эфирного существа.
Дортуарная Акуля начала уже заметно беспокоиться в своей выдвижной постели; сквозь сон она слышала все эти завывания.
А блюдечко бегало как живое. Буквы мелькали за буквами. Выходили стихи.
Гарун-аль-Рашид, очевидно, пожелал наградить виршами своих благонравных спириток:
"Ночь тиха, ароматом Гранадских садов,— выводило теперь неистово танцующее по бумаге блюдечко, -
Насыщен беломраморный город,Спят и Тигр, и Евфрат у своих берегов,Спит нужда, спят печали и голод…Я Гарун-аль-Рашид, повелитель людей,Я насытил все нужды народа,Осушил слезы бедных голодных детей,Я им создал спокойные годы:Каждый мавр может кушать чеснок с колбасойИ закусывать их апельсином,Пастилу Абрикосова, с чаем порой,Или сушки Филиппова с тмином…"— Что?!. Что такое?!. Что за чепуха!.. Сушки от Филиппова и пастила от Абрикосова!..
— При чем же тут Гранада?!.
– послышался сдержанный ропот недоумевающих девочек.
— А Тигр и Евфрат, разве они протекают через Гренаду?… — возмущалась Вера Дебицкая, первая ученица. — Это невозможно!..
— Все возможно!.. Все!.. Все!.. Для духа по крайней мере, для духа Гаруна-аль-Рашида!.. —
— О, великий повелитель Гренады, о, могучий калиф! — молила она. — Ты шутишь с нами. Шути, великий, если ты не гневен. Если же ты гневен, то выскажи свое неудовольствие нам. Чем мы прогневили тебя?… И скажи, могучий, чем нам умилостивить тебя.
"Нужна искупительная жертва, и когда она будет принесена, вы увидите Черного Индийского Принца, который явится к вам в эту же ночь…" — выплясывало блюдечко, и лица юных спириток приняли выражение самого острого, самого напряженного внимания.
— О, говори, великий, что нам сделать, чтобы умилостивить тебя? — вопрошала в экстазе Лотос.
Но тут блюдечко заплясало уже самым беззастенчивым образом. Стали выходить невероятные фразы и слова.
Дух, видно, забавлялся не в меру. "Пусть Додошка откажется завтра от своего пеклеванника с сыром за завтраком", — назначал дух искупительную жертву, отчего Даурская, чуть ли не плача, прошептала:
— Господи!.. Отчего же это на меня одну напасть такая!..
Но следующая фраза успокоила ее. "Пусть мой верный медиум вымажет себе нос сажей", — снова, резвясь, приказывал дух.
"И, наконец, пусть девицы Рант, Пантарова и Макарова окатят друг друга водой из-под крана".
О, это было уже слишком!..
— Дух шутит, — с мученической улыбкой на тонких губах проговорила Лотос, — надо дать отдых ему и себе… Отдохнем, подруги, и запасемся свежими силами, чтобы приготовиться к встрече с самим Черным Принцем.
— Как вы думаете, Елецкая, не надеть ли нам фланелевые юбки?… Ведь Черный Принц мужчина, а мы в одних рубашках… — предложила Малявка, лязгая зубами от холода, так как успела достаточно продрогнуть в холодной умывальной.
— Да, вы наденьте юбки. А поверх них задрапируетесь одеялами. Так будет хорошо. Мы погасим ночник, чтобы Акуля, как недостойная, когда явится «он», не могла «его» увидеть… — мечтательно, с тою же блуждающей на тонких губах улыбкой, роняла Ольга.
— Елецкая, душка, послушайте, что я вас спрошу… Надо «ему», духу, делать реверанс, как учителям и инспекторам, или кланяться головой, как батюшке и архиерею? — дергая Лотоса за рукав кофты, приставала Додошка.
— По-моему, надо делать реверанс, ведь инспектору делаем, а «он» выше, — резонировала Макарова.
— Нет, Макакенька: духу реверансов не делают, — вмешалась с самым серьезным видом Воронская и в уголках ее рта зазмеилась усмешка. — Надо попросту потереться лбом и носом об пол. Это и будет самый лучший индийский привет…
— Воронская, если ты будешь насмешничать, мы изгоним тебя с сеанса! — спокойно, ледяным голосом произнесла Елецкая. — Боже, до чего они все глупы! — в отчаянии всплеснула она руками.
— А я все-таки скажу ему, как начальнице: — Nous avons l'honneur vous saluer! (Имеем честь вас приветствовать), — волновалась, лязгая зубами, Додошка, склонившись к самому уху своей подруги Стрекозы.
— А он тебе за непочтение нос откусит, — вмешалась Воронская. — Говорю, надо на пол ничком и лбом о половицы, это самое рациональное у них выражение благоговения и восторга.
Додошка захлопала глазами и широко раскрыла рот, не зная верить ей или не верить.
Умывальная опустела, но не надолго. Вскоре в ней снова появились юные спиритки в синих, красных и голубых юбочках и в нанковых одеялах, в виде плащей спускавшихся до пят и волочившихся по полу наподобие шлейфов.