Том 13. Стихотворения
Шрифт:
Гама Васко де (1469–1524) — португальский мореплаватель, открывший морской путь из Европы в Индию.
Гамбетта Леон (1838–1882) — лидер буржуазных республиканцев, противник Второй империи. После революции 4 сентября 1870 г., будучи министром внутренних дел, принимал активные меры для организации обороны Франции.
Ганелон — персонаж французского героического эпоса; отчим Роланда (см.),
Ганна — у древних германцев — жрица-прорицательница.
Гарибальди Джузеппе (1807–1882) — итальянский народный герой, вождь революции 1849 г., один из активных борцов за освобождение Италии от австрийского владычества и феодально-католического гнета.
Гарпагон — главный персонаж комедии Мольера «Скупой»; имя его стало нарицательным для обозначения скряги.
Гаррас Франсуа (1585–1630) — клерикальный журналист, иезуит, осыпавший бранью «вольнодумцев» и «еретиков».
Гарун-аль-Рашид (786–809) — арабский халиф; согласно преданиям, совершал, переодевшись, прогулки по своей столице Багдаду, чтобы видеть и слышать, что думает и говорит народ.
Гарц — лесистый горный массив в Германии.
Гастингс — город в юго-восточной Англии, близ которого в 1066 г. норманны во главе с Вильгельмом Завоевателем разбили англосаксов.
Гемпден Джон (1594–1643) — один из лидеров нового дворянства и буржуазии во время английской буржуазной революции XVII в.
Герман (Арминий) (17 г. до н. э. — 21 г. н. э.) — вождь германского племени херусков, разгромивших римлян в Тевтобургском лесу (9 г. н. э.).
Гесиод (VIII в. до н. э.) — древнегреческий поэт, автор поэмы «Труды и дни», в которой воспевается трудовая жизнь на лоне природы.
Гизо Франсуа (1787–1874) — видный французский буржуазный историк, реакционный политический деятель Июльской монархии.
Гладстон Вильям (1809–1898) — лидер английской либеральной партии, будучи премьер-министром Англии во время франко-прусской войны, сочувственно относился к Пруссии.
Голконда — столица одного из царств древней Индии, славившаяся своими богатствами и роскошными зданиями; к XIX веку от нее остались только развалины.
Гракхи Тиберий и Гай — римские политические деятели II в. до н. э., пытавшиеся провести реформы в интересах плебеев.
Грандье
Грант Улисс (1822–1885) — американский генерал; во время гражданской войны между рабовладельческим Югом и промышленным Севером командовал войсками северян. Будучи президентом США во время франко-прусской войны, поддерживал Пруссию.
Грин Роберт (1558–1590) — английский драматург, один из старших современников Шекспира, враждебно к нему относившийся.
Гус Ян (1369–1415) — вождь национально-освободительного движения в Чехии, сожженный на костре как еретик.
Гюго Шарль (1826–1871) — сын Виктора Гюго, публицист.
Дав — типический персонаж в древнеримской комедии, преданный и честный, но глуповатый слуга.
Девьенн Адриан Мари (1802–1884) — председатель кассационного суда во время Второй империи, один из ближайших сподвижников Луи Бонапарта.
Дезе Луи Шарль (1768–1800) — талантливый генерал, погибший в битве при Маренго.
Делангль Клод (1797–1869) — активный бонапартист, участник государственного переворота 2 декабря 1851 г., министр юстиции и внутренних дел Второй империи.
Дельфы — крупнейший религиозный центр древней Греции, там пребывал знаменитый дельфийский оракул.
Денен — город в Северной Франции, близ которого в 1712 г., во время войны за испанское наследство, французы разбили войска англо-голландско-австрийской коалиции.
Депрео — см. Буало.
Джефферсон Томас (1743–1826) — американский буржуазный просветитель и демократ, активный участник войны за независимость США, в 1801–1808 гг. — президент США.
Доминик — католический монах, живший на рубеже XII–XIII вв., основатель монашеского ордена доминиканцев, отличавшегося крайне суровым уставом.
Донно де Визе Жан (1636–1710) — второстепенный французский писатель, из чувства мелкой зависти резко нападавший на Мольера.
Дрез Иоганн (1787–1867) — изобретатель игольчатого нарезного ружья, состоявшего во время франко-прусской войны на вооружении прусской армии.