Том 17. Записные книжки. Дневники
Шрифт:
Стр. 9.1. Ю. Ф. Аргелангер — основатель экспедиторской конторы в Москве. В московских газетах 1893 г. печатались объявления: «Богатый разнообразный выбор хороших гаванских сигар известнейших марок лучшего 1892 года урожая только что получен прямо из Гаваны». После перечисления марок следовала подпись: «Ю. Ф. Аргелангера преемн<ик> Д. Потемкин. Основано в 1886 г. Москва, Газетный пер., д. Георгиевского монастыря» («Новости дня», 1893, № 3543, 1 мая и другие номера). Ф. О. Шехтель, пославший Чехову в Мелихово сотню сигар из гаванского табака, писал: «Если Вам придется по вкусу, можете переговорить с купцом Аргелангером, и он будет аккуратно высылать Вам» (15 марта 1893 г. — ГБЛ).
2. Иммер Эрнест Иванович — владелец
1) Просвирняк — Lavatera variegata
2) Шпажник, луковицы
3) Мальва, семян и корней. Корни дороги, но это ничего». Ср. примечание к II, 10, 2.
Стр. 10.1. О знакомстве Чехова с В. Л. Кигном см. в примечании к II, 7, 1 * .
2. В письме Ал. П. Чехову от 21 октября 1893 г. Чехов писал, что посадил в саду жонкильи. В письме к М. П. Чеховой от 6 апреля 1894 г. — просьба: «Спроси у Иммера 10 корней Calystegia pubescens, вьющееся растение» (см. примечание к II, 9, 2 * ).
Стр. 11.1. «Чайка», д. I. Шамраев. Буквально: «О вкусах или хорошо или ничего». Образовано из двух латинских пословиц: «De gustibus non (est) disputandum (О вкусах не спорят)» и «De mortuis aut bene aut nihil (О мертвых или хорошо, или ничего)». Тот же тип соединения строк из разных устойчивых фразеологических сочетаний — в записи: I, 119, 2. Комическое искажение латинских пословиц было характерно еще для ранних рассказов. Ср.: «aut mortuis nihil bene» в рассказе «Оратор» (Сочинения, т. V, стр. 432).
«Чайка», д. III. Рассказ Шамраева о трагике, который на сцене вместо «западню» сказал: «запендю».
2. Уже в первый год жизни в Мелихове Чехов понял, что ежедневные хозяйственные заботы и постоянное посещение гостей не дадут ему возможности спокойно работать. «У меня в голове брезжит дерзкая мысль: не нанимать ли мне ежегодно по зимам комнаты две-три на даче Громова…», — писал он А. С. Суворину 8 декабря 1892 г. Приехав в Петербург в декабре 1892 г., Чехов занялся поисками квартиры или дачи на Каменноостровском проспекте, с тем чтобы жить в Петербурге до 15 февраля 1893 г. (см. письмо В. А. Гольцеву не ранее 20 декабря 1892 г.). Но на этот раз, как и в прежние годы, ему пришлось остановиться у Суворина — и, вернувшись в Мелихово на две недели раньше, он сообщал Н. А. Лейкину: «… план мой — найти себе на Каменноостров<ском> проспекте квартирку и жить в Питере до марта — не осуществился…» (28 января 1893 г.). Комментируемая запись относится к новой попытке Чехова пожить подольше в Петербурге — с октября 1893 г. до весны 1894 г. Он писал Суворину еще летом, что наймет в Петербурге теплый номер где-нибудь подальше от центра и будет жить в нем до весны (18 августа 1893 г.). Жюль Легра (о нем см. II, 11, 3 * ) в своей книге «Au pays russe» (Paris, 1895, p. 130) приводил разговор с Чеховым: «— Зиму Вы, конечно, проводите здесь, Антон Павлович? — Нет, я уеду в Петербург или в Москву».
В начале осени Чехов просил брата Александра Павловича, жившего в Петербурге постоянно, узнать стоимость номера в гостинице (4 сентября 1893 г.). Ал. П. Чехов отвечал: «По приезде в Питер советую тебе остановиться на первые сутки в гостинице (а может у меня?). Затем я тебе отыщу комнату в семье во втором этаже на Невском с платою 20–25 р. в месяц» (17 сентября 1893 г. — Письма Ал. Чехова, стр. 286). В Петербург Чехов в октябре не поехал. 27 октября 1893 г. Чехов уехал в Москву с корректурой «Острова Сахалина» для «Русской мысли» и жил там около двух недель, а 25 ноября вновь надолго отправился в Москву. П. Е. Чехов был, очевидно, недоволен длительными отлучками сына. Собираясь быть в Петербурге в декабре,
3. С Виктором Викторовичем Билибиным, писателем-юмористом, секретарем редакции журнала «Осколки», Чехов изредка переписывался и в 1890-е годы (основная часть их переписки относится к 1885–1889 гг.). В 1893 г. одной из деловых тем их переписки было открытие почтового отделения в Лопасне. Билибин, служивший в Главном управлении почт и телеграфов, советовал Чехову написать официальное прошение, следил за ходом дела и, наконец, 30 мая 1894 г. сообщил, что на 1 сентября назначено открытие почтового отделения в Лопасне. Билибин часто менял квартиру. Вернувшись осенью 1893 г. в Петербург после дачи, где он жил все лето, Билибин писал Чехову: «Мой новый адрес: Николаевская ул. 75, кв. 37» (16 сентября 1893 г. — ГБЛ). Собираясь пожить в Петербурге осенью 1893 г., Чехов переписал этот адрес в записную книжку. У Билибина Чехов бывал и прежде (см. письмо Н. М. Ежову от 4 января 1893 г.).
Жюль Легра (Jules Legras) — французский литератор, профессор университета в Бордо. Летом 1893 г. бывал у Чехова в Мелихове. Свой московский адрес Легра сообщил Чехову еще в первом письме от 12 октября 1892 г.: «Юлию Антоновичу Легра. Арбат — Малый Толстовский пер., д. Григораш, кв. 3» ( ГБЛ).
5. Буренин Виктор Петрович — сотрудник «Нового времени», беллетрист, драматург и критик. Житель — псевдоним Дьякова Александра Александровича, также сотрудника «Нового времени» с 1880-х годов.
В «Новом времени», 1879, № 1266, 7 сентября были напечатаны «Литературные очерки» В. Буренина. В них подвергалась грубой критике брошюра Дьякова: «Кружковщина. Наши лучшие люди — гордость нации. Рассказы А. Незлобина». Изд. Е. Цитовича. Вып. 1–3. Одесса, 1879 г. А. Незлобин — псевдоним Дьякова в 1870-е годы. Буренин в своем фельетоне отвечал, как он выразился, на «бешеные ругательства» А. Незлобина по его адресу. Причиной этих выпадов А. Незлобина-Дьякова против себя Буренин считал то, что он в свое время «по достоинству» оценил беллетристические «кропанья» Незлобина в «Русском вестнике». В свою очередь Буренин не останавливался в «Литературных очерках» ни перед чем, чтобы представить перед публикой безнравственность А. Незлобина-Дьякова. «Циничные образы, грязно-скабрезный тон лупонаров, гнусные мысли евнухов, занимающихся сводничеством, — все это является в изобилии у наших обличителей во имя чистой нравственности, во имя целомудрия». Этот эпизод был характерен для беспринципного содружества редакции «Нового времени». Скандальная перебранка «Нового времени» с «Русской мыслью» в связи с панамским делом, выпады Буренина против Н. С. Лескова, оскорбительная статья Жителя об М. М. Антокольском и т. д. — все это возмущало Чехова и вызывало у него враждебное отношение к нововременцам (см. письма Чехова А. С. Суворину от 5 и 24 февраля 1893 г.).
Стр. 12.1. «Бабье царство», гл. III, Лысевич. Имена героев романа В. Гюго «Человек, который смеется» вписаны рукой Вл. И. Немировича-Данченко, очевидно, во время пребывания Чехова в Москве с конца ноября до середины декабря 1893 г. (не позже). 18 декабря 1893 г. Чехов сообщил А. С. Суворину: «В январской книжке „Русской мысли“ печатается мой рассказ — „Бабье царство“». В первопечатном тексте рассказа эта деталь уже есть ( РМ, 1894, № 1, стр. 176).