Том 2. Пьесы 1856-1861
Шрифт:
Надя. Любите? Ну что ж, вы бы так меня поцеловали.
Леонид. Можно, Надя, а? ты позволишь?
Надя. А что ж такое за беда!
Леонид( оборотившись). Ах, и ты, Лиза, здесь…
Лиза. Уйду, уйду!.. Мешать не буду.
Леонид( сконфуженный). Я совсем не потому. С чего это ты выдумала?
Лиза. Ну уж, не хитрите.
Леонид. Так ты мне позволишь поцеловать тебя? ( Робко целует.) Да нет, дай мне руку поцеловать.
Надя( прячет руки). Нет, нет, как можно! Что это вы!..
Леонид. Отчего же? Знаешь ли ты это: ты для меня теперь дороже всего на свете.
Надя. Будто и правда?
Леонид. Ведь меня еще никто не любил.
Надя. Не обманываете вы?
Леонид. Нет, право!.. Право, никто не любил. Ей-богу!
Надя. Не божитесь: я и так поверю.
Леонид. Пойдем сядем на лавочку.
Надя. Пойдемте.
Садятся.
Леонид. Что ты так дрожишь?
Надя. А разве я дрожу?
Леонид. Дрожишь.
Надя. Так, должно быть, озябла немножко.
Леонид. Позволь, я тебя одену. ( Одевает ее полой плаща и обнимает. Надя берет его руки и держит.)
Надя. Ну, вот и давайте так сидеть да разговаривать.
Леонид. Да об чем же мы будем разговаривать? Я только одно и буду говорить тебе, что люблю тебя.
Надя. Вы будете говорить, а я буду слушать.
Леонид. Да ведь это надоест одно и то же.
Надя. Вам, может быть, надоест, а мне никогда не надоест.
Леонид. Ну, изволь, я буду говорить, Я люблю тебя, Наденька. ( Встает и целует ее.)
Надя. Что ж это вы! А вы сидите смирно, как уговор был.
Леонид. Так сложа руки и сидеть?
Надя( смеясь). Так и сидеть. Вот слышите, в роще соловей поет. А вы сидите да слушайте. Как хорошо так слушать.
Леонид. Как так?
Надя. Да вот так, как мы с вами сидим. Кажется, всю жизнь так бы и сидела да слушала. Уж чего еще лучше, чего еще надобно…
Леонид. Наденька, да ведь это, право, скучно.
Надя. Вот вы каковы, мужчины-то! Вам уж сейчас и скучно сделается. А я вот готова
Леонид. Теперь бы хорошо на лодке покататься; погода теплая, месяц светит.
Надя( рассеянно и почти машинально). Чего-с?
Леонид. Покататься бы на лодке; я бы тебя перевез на островок. Там так хорошо, на островке. Ну, что ж, пойдем. ( Берет ее за руку.)
Надя( в задумчивости). Куда же-с?
Леонид. Куда, куда? Я тебе говорил, разве ты не слыхала?
Надя. Ах, извините, голубчик барин! Я задумалась и не слыхала ничего. Барии, миленький, простите! ( Кладет голову ему на плечо.)
Леонид. Я говорю: поедем на островок.
Надя( прилегая). Ах, да куда вам угодно! Хоть на край света! Только бы с вами… Ведите куда хотите.
Леонид. Надя, ты такая добрая, такая миленькая, что мне кажется, я заплачу, глядя на тебя. ( Подходят к лодке.) Прощай, Лиза.
Лиза( выходя из кустов, грозит). Смотрите вы!
Леонид и Надя садятся в лодку и уезжают.
Лиза. Вот и уехали! Дожидайся их тут! Страсти ведь это, да и только! Ночью, в саду-то, да еще и одна! Эко наше дело — всего-то бойся! И человека-то бойся и… ( Оглядывается.) Смерть ведь это! Человек-то бы еще ничего, все как-нибудь сговорить можно… Батюшки! Идет кто-то! ( Смотрит.) Ну, ничего; это наши старики с гулянья. ( Прячется.)
Выходят Потапыч в шинели и в шляпе с широкими полями и с тростью, немного под хмельком; Гавриловна в старомодной шляпке. Садятся на скамью.
Потапыч. Нет, ты, Гавриловна, не то… ты не говори!.. Барыня у нас такая… барыня добрая!.. Вот попросились мы на гулянье, ну, говорит, ступайте… А что про нее говорят… это я не знаю: не мое дело, ну я и не знаю.
Гавриловна. Еще б нас-то не пустить, Потапыч! Мы с тобой не молоденькие, не избалуемся.
Потапыч. Молодых нельзя, потому на все, Гавриловна, примеры. Какие человек пред собой имеет примеры, так и он все может… подобно как…