Том 2. Сцены и комедии 1843-1852
Шрифт:
Слуга (наклоняясь вперед всем телом).‘Celenza comanda? [178]
Аваков (глядя на него сбоку).Эка зубы скалит! Странное дело! все эти слуги в гостиницах друг на друга похожи — в Париже, в Германии, здесь… везде… Точно одно племя… (К слуге.)Пуркуа не вене ву па тудсюит? [179] (Аваков не совсем чисто говорит по-французски.)
178
Ваше сиятельство, звали? (Итал.)
179
Почему вы не приходите сразу? (Франц.)
Слуга (улыбаясь
Аваков. У э… у сон се дам? [181]
Слуга. Soun sorti… per passeggiare… pour proumen'e… Madama la countessa, aveco la Signorina e aveco Moussu lou Counte — l’otro Counte Rousso… [182]
Аваков. Се биен, се биен… Алле [183] .
180
Ваше сиятельство, я… я… (Итал. и франц.)
181
Где эти дамы? (Франц.)
182
Они вышли… прогуляться… Госпожа графиня с синьориной и с господином графом — другим русским графом (франц. и итал.).
183
Хорошо, хорошо… Идите (франц.).
Слуга. Si, signore [184] . (Выскакивает вон.)
Аваков. Боже! Как эти мне физиономии опротивели!.. (Ходит по комнате.)Пошли гулять… Гм… Морем, небось, любоваться пошли. Воображаю себе, как этот господинчик теперь рассыпается… А она… я ее знаю, она рада… Это ее страсть. И что она в нем нашла — не понимаю… Решительно пустой человек. И притом вовсе не занимательный человек. (Опять ходит по комнате.)Господи боже мой! Когда-то это она успокоится, когда-то ей наскучат, наконец, все эти новые лица… (Дверь из передней до половины отворяется, и выказывается т-r Popelin. На нем курточка с большими клетками, галстучек a l’enfant [185] . Он в бороде и длинных волосах.)
184
Да, синьор (итал.).
185
по-детски (франц.).
М-r Popelin. Pardon, monsieur…
Аваков (оглядываясь).Это кто еще?
М-r Popelin (всё еще не входя).Pardon, c’est ici que demeure Madame la comtesse de Geletska? [186]
Аваков (помолчав).Вуй. Кеске ву вуле? [187]
М-r Popelin (входит. У него небольшой портфель под мышкой).Et… pardon… Madame est-elle `a la maison? [188]
186
Простите, здесь живет госпожа графиня Елецкая? (Франц.)
187
Да. Что вы хотите? (Франц.)
188
Простите… Мадам дома? (Франц.)
Аваков (всё не двигаясь с места).Нон. Кеске ву вуле? [189]
М-r Popelin. Ah! Que c’est dommage! Pardon, monsieur, vous ne savez pas — reviendra-t-elle bient^ot? [190]
Аваков.
М-r Popelin (поглядев на него с некоторым изумленьем).Pardon, monsieur… C’est `a monsieur le comte que j’ai l’honneur de parler? [191]
189
Нет. Что вы хотите? (Франц.)
190
Ах! Как жаль! Простите, сударь, вы не знаете, скоро ли она вернется? (Франц.)
191
Простите, сударь… Я имею честь говорить с господином графом? (Франц.)
Аваков. Нон, мосьё, нон.
М-r Popelin. Ah! (С некоторым достоинством.)Et bien, monsieur, vous aurez la complaisance de dire `a Madame que monsieur Popelin, artiste-peintre, est venu la voir — d’apr`es sa propre invitation — et qu’il regrette beaucoup… (Видя, что Аваков делает нетерпеливые движения.)Monsieur, j’ai l’honneur de vous saluer. [192] (Надевает шляпу и уходит.)
192
А! Тогда, сударь, будьте любезны передать мадам, что мосьё Поплен, артист-художник, пришел к ней, по ее собствен ному приглашению, и что он очень сожалеет… Сударь, честь имею кланяться. (Франц.)
Аваков. Адё, монсьё. (Глядит ему вслед и восклицает.)Еще один! Чёрт бы побрал всех этих художников, музыкантов, пьянистов и живописцев! Откуда их только набирается такая пропасть? И как это они сейчас нас пронюхают. Глядишь, уж и познакомились, уж и вертятся тут, ухаживают. И чем всё это кончится? Известно чем. Поднесут какую-нибудь дрянную акварель или статуэтку, а им по знакомству и плати втридорога. И сколько мы с собой этого хлама возим!.. Это ужасно. А ведь сначала послушай-ка их… Всё так свысока… художники, дескать… бескорыстие… голодный народец, известно. Эх! (Вздыхая.)Как это мне всё надоело… Ах, как это мне всё надоело! (Ходит по комнате.)А они не идут. Гм! Знать, прогулка по сердцу пришлась. Вот уж и вечер на дворе. (Помолчав.)Да пойду-ка я им навстречу… в самом деле… (Берет шляпу и идет к передней.)А, да вот и они, наконец! (Из передней входят Надежда Павловна, Марья Петровна и Вельский. Лицо Надежды Павловны выражает некоторое неудовольствие.)Насилу-то изволили вернуться! Зачем же это вы без меня гулять, пошли?
Надежда Павловна (подходит к зеркалу направо и снимает шляпу). Авы разве давно проснулись?
Аваков. Давно.
Надежда Павловна. Что ж, выспались?
Аваков. Да я и не спал вовсе… Так только…
Надежда Павловна (перебивая его).Ну, знаем, знаем… вздремнули…
Аваков. Хе… хе… А что, приятная была прогулка?
Надежда Павловна (сухо).Да… Никого без меня не было?
Аваков. Никого… То есть, виноват, приходил какой-то живописец.
Надежда Павловна (быстро).M-r Popelin?
Аваков. Да, кажется, он.
Надежда Павловна. Что ж вы ему сказали?
Аваков. Да ничего. Он вас спрашивал и велел вам сказать, что был…
Надежда Павловна. Зачем же вы его не попросили подождать?
Аваков. Я, право, не знал.
Надежда Павловна (с досадой).Ах, вы всегда такой! (Обращаясь к Бельскому, который с самого своего прихода отошел к окну налево вместе с Марьей Петровной и разговаривал с ней).Бельский!.. Бельский, да полноте вам любезничать с Машей.
Бельский. Что вам угодно, Надежда Павловна?
Надежда Павловна. Что мне угодно… (Помолчав.)Вот что мне угодно: здесь сейчас был М-r Popelin, живописец, вы знаете, тот, с которым я третьего дня познакомилась, — он еще мне показывал виды Везувия… Я его сама пригласила, он пришел, а этот вот господин (указывая на Авакова)не умел его удержать.