Том 26.Это - серьезно
Шрифт:
— Мадам Фечер потребовала еще три тысячи. — Радниц пристально посмотрел на Гирланда. — Это не для меня, а для нее…
— Хорошо, я подумаю об этом. До свидания, мистер Гирланд. Надеюсь, что в нашу следующую встречу вы сообщите мне о смерти Кейри.
Марк попрощался и вышел из комнаты.
Радниц остался неподвижно сидеть, пока появившийся японец не сообщил, — что Гирланд ушел.
— Мне надо поговорить со Шварцем, — сказал Радниц. — Разыщите его.
Японец поклонился и вышел из комнаты.
Глава 5
У
Было около восьми утра. Дорн отложил в сторону папку.
— Мы чуть не схватили ее полчаса назад, — сообщил О’Халлаген, усаживаясь в большое кожаное кресло. — Три дня назад она зарегистрировалась в отеле «Астория» под именем мадам Фечер из Дакара. Она покинула отель сегодня в шесть вечера. Я уверен, что это та самая женщина, описания полностью совпадают. Вероятно, она переехала в другой отель. Поиски продолжаются, все отели под наблюдением…
— А как насчет того типа с бородкой?
— Он не приходил в отель «Георг V», там два моих парня поджидают его. Похоже, он держится в стороне.
— У Радница были посетители?
— Масса. Одних мы знаем, других нет.
— Надо разыскать этого американца. Он наверняка связан с этим делом. У меня здесь его описание. — Дорн вынул из ящика лист бумаги и протянул его О’Халлагену.
Капитан пробежал глазами описание и взглянул на шефа.
— А почему вы считаете, что он замешан в этом деле?
Дорн потер кончик своего острого носа, стараясь избежать взгляда капитана, — еще рано было открывать все карты.
— Этого я не могу сказать вам, капитан, пока не могу. Но очень важно найти его.
— Он живет в Париже?
— Да.
— Каждый американец, живущий в Париже, зарегистрирован в префектуре полиции. На каждого заводится досье с фотографией. Вы хотите, чтобы я отвел этого швейцара, Хансена, в полицию и для опознания?..
Дорн со стыдом подумал, что сам не догадался об этом, имея описание Гирланда, данное Хансеном.
— Буду очень признателен, капитан. Когда вы мне сообщите о результатах?
— Думаю, часа через два.
— А тем временем продолжайте поиски женщины.
— Не сомневайтесь, сэр. Будем искать.
— Как только опознаете американца, звоните мне домой в любое время.
— Хорошо.
О’Халлаген вышел из кабинета.
Дорн сидел некоторое время в раздумье, потом позвонила Джанни.
— Вроде бы капкан захлопывается, — сказал он. — О’Халлаген едва не схватил ее сегодня. Сейчас он ищет человека Росленда. Думаю, что скоро мы будем знать все.
— Извините, Джон, я тороплюсь. Сегодня вылетаю в Дакар, и мне еще много нужно сделать.
Дорн напрягся.
— Что ты сказала?
— Я лечу в Дакар.
— А ты спросила у меня? Кто разрешил тебе действовать самостоятельно? Это дорогая поездка, и я не вижу смысла лететь тебе туда.
— Успокойся, я лечу за свой счет. От меня там будет больше пользы, чем здесь. Я думаю, что агента Росленда уже убили. Сообщи в американское посольство о моем приезде, мне может понадобиться их помощь.
Дорн задумался. Узнав, что это ничего не будет ему стоить, он решил, что идея неплохая: пусть Джанни разберется во всем на месте.
— Ладно, — сказал он, — может, тебе повезет…
— Надеюсь, — в ее голосе звучала насмешка. — Позвоню, если будет что-то важное. Пока!
В трубке послышались короткие гудки. Часов около двенадцати Дорн закончил работу и пересел в мягкое кресло. В час ночи раздался телефонный звонок, и Джон схватил трубку.
— Мы узнали имя этого человека, — начал О’Халлаген. — Это Марк Гирланд. Он живет на Рю де Свис и записан как журналист. Я уже был на его квартире с двумя людьми и все осмотрел. Безусловно, он агент. В тайнике мы нашли полный набор оборудования и экипировки. Консьержка сказала, что он ушел около шести часов и, наверное, еще вернется. Привести его, когда появится?
— Да, — сказал Дорн. — Мне необходимо с ним поговорить. Но не задавайте ему никаких вопросов.
— Хорошо. Как только он появится, я позвоню.
— Возможно, он собирается в Дакар с этой женщиной… Следите за аэропортом.
— Уже следят, — сдержанно ответил О’Халлаген.
Около десяти утра в номер Гирланда постучали. Он тихо встал, достал свой пистолет и подошел к двери.
— Кто там?
— Мы с другом.
Гирланд узнал голос Борга и, спрятав оружие, открыл дверь. Вошел Борг с худощавым, немолодым уже человеком.
— Познакомься, это Чарли. Он поработает над твоим лицом, — Борг усмехнулся. — Родная мать не узнает!
Чарли тем временем раскрыл свой чемоданчик, достал оттуда какие-то флакончики, ножницы, кисточки и полотенце.
— Ну, сэр, — обратился он к Гирланду, — садитесь ваг сюда.
Гирланд сел на стул.
Борг развалился в кресле и скрестив ноги, закурил сигарету.
— Ты смотрел чемодан, который я принес вчера вечером?
Гирланд был поражен, изучив содержимое чемодана. Там лежали три дорогих тропических костюма, рубашки, пижамы, носовые платки, набор модных галстуков, туалетные принадлежности, солнечные очки и многое другое. В бумажнике оказалась сенегальская валюта. Он был восхищен предусмотрительностью Радница.
— Чемоданчик с двойным дном, — сказал Борг. — Там, внутри, кое-что спрятано, если туго придется. Когда Чарли закончит, я тебе покажу.
Чарли в это время щелкал ножницами, превращая копну Гирланда в короткую стрижку. Затем он повел Марка в ванную и выкрасил волосы перекисью. Гирланд уже потерял счет времени. Наконец, через два с половиной часа, Чарли оторвался от Гирланда и удовлетворенно хмыкнул. Затем он вынул из чемодана костюм, белую рубашку с вышитыми инициалами на кармашке, пару башмаков и предложил Гирланду переодеться.