Том 26.Это - серьезно
Шрифт:
Малих!.. Она, конечно, слыхала о нем. Так вот он какой! Кто-то сказал о нем, что единственная разница между Малихом и змеей заключается в том, что змея ползает, а Малих ходит.
Она еще продолжала думать о нем, когда появился Гирланд в полном купальном снаряжении.
— Здравствуйте, — сказал он с веселой бесцеремонностью разглядывая ее. — Уже купались?
— Нет, не успела, — ответила она и сразу подумала, стоит ли поддерживать дружеские отношения с этим красивым американцем, раз появился Малих.
— Пойдемте
— Чудесно! — сказал Гирланд, когда они, запахнувшись в халаты, направились к ресторанчику, расположенному в нескольких ярдах от пляжа.
Джанни заказала мартини, а Гирланд двойную порцию джина с тоником. Когда он сделал заказ, она спросила:
— Как вы провели утро?
— Был в Дакаре. Пытался найти подходящую строительную площадку для завода. У меня есть машина, не хотите ли совершить прогулку?
Официант принес напитки.
— Сегодня утром не могу, надо встретиться с друзьями.
— У вас здесь друзья? — Гирланд посмотрел на нее.
— Да, подруга.
Последовала продолжительная пауза. Гирланд словно подыскивал тему для разговора.
— Здесь лучше, чем в Париже, — лениво произнес он.
— Вы ведь живете не в Париже?
— Нет, я из Флориды… — он замолчал и насторожился.
Джанни проследила за его взглядом и увидела Малиха, который направлялся в кафе.
— Да-а! — промолвил Гирланд, глядя на приближающегося гиганта. — Породистый мужчина, не так ли?
— Вы правы. Создан для роли Самсона.
— По-видимому, русский. Что он может делать здесь?
Он не заметил, как Джанни вздрогнула и буквально впилась взглядом в его лицо.
— Возможно, он думает то же самое о вас…
В это время официант принес заказ, а Малих, разделавшись со своим напитком, уже размеренно шагал к отелю. Гирланд наблюдал за ним. Он вспомнил предупреждение Радница, что русские, возможно, тоже охотятся за Кейри. Может быть, этот исполин как раз один из них?
— Что-то вы сразу погрустнели? — поинтересовалась Джанни, очищая от скорлупы огромную креветку. — О чем вы думаете? Может, обо мне?
— Ах, не говорите так, а не то я совсем стушуюсь.
— Я достаточно часто бываю в компании мужчин, чтобы догадаться, о чем они думают в моем присутствии…
— Во всем виновата ваша красота!
Она намеренно изменила тему разговора, а потом попросила Марка рассказать о Флориде. Гирланд не был в Майами уже несколько лет, но тем не менее сумел интересно рассказать об этом городе.
— Ну, мне пора, — сказала она, вставая.
— Я, пожалуй, тоже пойду. Значит, сегодня мы не сможем покататься вместе?
— Нет, спасибо. За мной уже, наверное, прислали машину.
В отеле Гирланд принял душ, оделся и подошел
Машина направилась к автостраде.
Джанни не имела представления о том, куда ее везут. Когда водитель сбавил скорость и повернул налево, она увидела указатель: «Руфиск». Было жарче, чем она могла предполагать. Проехав еще несколько миль, они свернули, наконец, в тенистую, едва заметную аллею и, немного проехав, остановились у небольшого дома. Все окна бунгало были закрыты зелеными ставнями. Водитель вышел и открыл дверцу машины. Джанни, сощурившись от слепящего солнца, последовала за ним в бунгало.
Они вошли в прохладный полутемный холл, и водитель куда-то исчез.
Появился Малих — в белых шортах, спортивной рубашке и сандалиях. Движением руки он пригласил ее в комнату и указал на удобное кресло.
— Вы, наверное, догадываетесь, зачем мы пригласили вас сюда? Нам очень важно знать, что происходит в Париже, что известно Дорну, а о чем он только догадывается. Здесь обстановка довольно запутанная.
Джанни подробно рассказала ему обо всем — с момента первого звонка мадам Фечер. Малих слушал внимательно, и едва она замолчала, недоверчиво сказал:
— Значит, этот старый олух не имеет представления, что за информация у нее была?
— Ни малейшего…
Зеленые змеиные глаза внимательно изучали ее.
— А вы знаете об этом?
— Нет.
— Следовательно, об этом знают только Радниц и этот… Гирланд?
Джанин молчала.
— Дорн считает, что Гирланда убили?
— Да.
— Он жив и находится здесь.
Джанин недоверчиво взглянула на него.
— Почему вы так считаете? Дорн сказал, что даже если он жив, то не сможет выехать из Парижа.
— Ваш Дорн старый осел! Гирланд здесь, это с ним вы завтракали сегодня на пляже.
Джанни побледнела.
— Человек, с которым я завтракала, — американский бизнесмен. Вы ошибаетесь… У меня есть описание Гирланда…
— Описание! Пока вы завтракали, я успел обыскать его номер. У него чемодан с двойным дном, там спрятано оружие, усыпляющие таблетки… Зачем все это бизнесмену? А компания во Флориде, которую он якобы представляет, принадлежит Радницу. Так что, как видите, он уже работает не на Дорна, а на Радница!
— А про меня он знает? — спросила Джанни, стиснув пальцы так, что они побелели.
— Думаю, что нет… Кстати, этот Гирланд — страшный бабник! Когда я узнал, что в «Гор» прибывает представитель «Оранджело корпорейшн», я сразу понял, что это человек Радница. Это я устроил вам соседние номера в отеле. — Он посмотрел на нее тяжелым взглядом. — Вот почему я пригласил вас сюда. Вы должны им заняться, понятно?
Джанни понимающе кивнула.
— С ним надо тщательно поработать. Лучше всего вам стать его любовницей.