Том 4. Драматические произведения
Шрифт:
Капеллан
У вас есть вассалы получше Оттона и Клари. К тому же, говорят, граф Симон Монфор уже идет из Парижа помочь нам сломить еретиков…
Граф
Когда еще дойдет Монфор!.. Позвать Бертрана!Входит Бертран.
Ну, какие вести?Бертран
Плохие,Граф
Убийца!Капеллан
И греховодник к тому же: пять жен — и ни одного законного сына…
Бертран
Под знамя их встал Монсегюр…Граф
Сосед мой!Бертран
Епископу их новому присягу Принес он, а именье роздал нищим…Граф
Мошенник! — Вот кто оскорбил Клари!Бертран
Не думаю. Враги нам эти люди, Но все же чтут евангелье они И рыцарей чужих не убивают Исподтишка…Граф
Одна все это шайка! И мужичье с дубьем, и сюзерены, Забывшие и господа и папу, И их вассалы-оборванцы…Бертран
Но…Граф
Молчи! Ты сам, пожалуй, той же масти, Как все вы, неудачники и трусы, Которых выбивают из седла На первом же турнире…Бертран
Ваша светлость, Монфор, сказали мне, теперь в Лионе…Граф
Ты думаешь, нам этого довольно?Бертран
Вы знаете, всегда готов служить я И госпоже моей, и вам…Граф
Что ж, Рыцарь — Несчастие! Хоть раз нам докажи, Что рыцарь, а не трусБертран
Еду.Граф
Да приноси, смотри, получше вести. И не накаркивай нам новых бед. — Ступай!Бертран уходит.
Капеллан
Что верно, то верно! Это не рыцарь, а ворона в рыцарских перьях…
Граф
Почтенный духовник, у меня голова идет кругом…
Капеллан
Э, не беспокойтесь, ваша милость. С дьяволовыми ткачами мы сладим. Обратите лучше внимание на то, что делается в замке…
Граф
Измена?
Капеллан
Нет… но…
Граф
Говори!
Капеллан
Isora, coniunx vestra, aliquantulum male sorbia est. [2]
Граф
Ничего не понимаю! Говори по-человечески!
Капеллан
Супруга вашей милости…
Граф
Моя жена!
Капеллан
2
Изора, супруга ваша, несколько помутилась рассудком (лат.). — Ред.
На столе у ее постели лежит роман о Флоре…
Граф
Что же из этого?
Капеллан
И о Бланшефлёре… вместо молитвенника. А вы знаете, что романы сочиняют враги святой церкви?
Граф
Крамольники!
Капеллан
Ну да. Самозванного папу чтут люди, которые бьют ваших рыцарей. А людей, которые бьют рыцарей, хвалят сочинители романов…
Граф
Я говорил, что это все — одна шайка!
Капеллан
И всему этому учит вашу супругу ее придворная дама…
Граф
Проклятие! Если бы я знал это прежде!
Капеллан
Спокойствие, ваша милость. Она идет сюда. Расспросите ее, не показывая вида, будто что-нибудь знаете.
Входит Алиса.
Алиса
Ваша светлость, госпожа моя больна…
Граф
Вот как! Давно ли?
Алиса
Сегодня с утра она не принимает пищи…
Капеллан
Слышите, ваша милость…
Граф
Вы звали доктора?
Алиса
Доктор сказал, что болезнь происходит от меланхолии; а там, где избыток меланхолии, тело испорчено, и легко лишиться рассудка…
Граф
Помоги нам, святой Иаков!
Алиса
Госпожа сильно скучает днем, а по ночам мечется, кусает подушки и твердит чье-то имя…