Том 4. Драматические произведения
Шрифт:
Скрывается за камнем.
Гаэтан (поет)
«Не верь безумию любви! За радостью — страданье! За радостью — страданье!»Рыбак (поет)
«Не спи, король, не спи, Граллон, Твой город в воду погружон! Кэр-ИсГаэтан
«Проклятье дочери твоей!»Эй, рыбак!
Рыбак
С нами крестная сила! За снегом ничего не разобрать! Был рыцарь, теперь — ты! Я думал, это мой голос раздается в скалах. Или ты призрак?
Гаэтан
Ты кричишь на меня, однако поешь мою песню.
Рыбак
Какую твою песню? Сумасшедший ты, что ли? Эту песню поют и в Плугасну, и в Плуэзеке, и у нас, в Плугерно.
Гаэтан
А где был город Кэр-Ис?
Рыбак
Да, говорят, здесь неподалеку. Видишь ту кучу камней на берегу?
Гаэтан
Вижу. Впереди — лев, потом — конь…
Рыбак
Никакого там нет коня, а просто — камни, и в камнях — заводь. Туда летом заплывают самые жирные крабы. Вот там, говорят, и ходит каждый сочельник святой Гвеннолэ. — А тебя откуда бог несет?
Гаэтан
Я — из Трауменека.
Рыбак
Трауменека? — Не слыхал что-то.
Гаэтан
Ведь здесь недалеко Аберврак?
Рыбак
Ну да, монастырь…
Гаэтан
Так мимо монастырского сада — к колодцу, от колодца — в гору, до первых домов Ландеда…
Рыбак
Кто же не знает Ландеда! Мы все туда на праздник ходим…
Гаэтан
Поверни, не доходя до церкви, налево, полем, там скоро и будет Трауменек.
Рыбак
Этот замок называется — Трауменек?
Гаэтан
Ну, разумеется, да.
Рыбак
Так это — Трауменек… И чудак же, должно быть, тамошний сеньер!
Гаэтан
Почему ты думаешь?
Рыбак
Не я один, все так; он, говорят, сам пасет свое стадо; а стадо у него всего-навсего три петуха. Живет бедно, должно быть скупой. Другие рыцари пируют и дерутся на турнирах, а этот знай бродит да рассказывает сказки… А ты чем там занимаешься?
Гаэтан
Признаться, рыбак, ведь это я и есть сеньер Трауменека.
Рыбак
С нами крестная сила! Не подумайте, сеньер, что я — в насмешку, мало ли чего у нас…
Гаэтан
Это правда, рыбак. У меня — крест на груди, а крест дается не для забавы…
Рыбак
Крест на груди, а я-то и не разобрал сразу… Конечно, господин, для богатых людей закон не писан…
Бертран (возвращается)
Опять тот же камень! — Кто там? Эй, бродяга!
Гаэтан
Не
Бертран
Рыцарь.
Гаэтан
А я — сеньер.
Бертран
Ты что-то не похож на сеньера.
Гаэтан
Я докажу тебе, что это правда! Берись за меч!
Сражаются.
Рыбак (убегая)
Спаси, господи! Эти рыцари вечно дерутся!
Бертран
Плохо ты бьешься, сеньер! Проси пощады, или я отрублю тебе голову!
Гаэтан (снимая шлем)
Прошу пощады. Ты видишь, я стар.
Бертран
Не стоило мне тупить свой меч, старик! — Обещай исполнить то, о чем я тебя попрошу.
Гаэтан
Ты нравишься мне, и я исполню, что ты попросишь. Не откажись отдохнуть у меня в Трауменеке.
Бертран
Спасибо. Я не устал, но конь мой устал от долгого пути.
Двор Трауменека.
Гаэтан
…И старый король уснул… Тогда коварная дочь, Украв потихоньку ключи, Открыла любовнику дверь… Но дверь в плотине была, Хлынул в нее океан… Так утонул Кэр-Ис, И старый король погиб…Бертран
Где же был этот город Кэр-Ис?Гаэтан
Вон там, в этих черных камнях… Слушай дальше: проклятие ей! За то же святой Гвеннолэ Превратил ее в фею морскую… И, когда шумит океан, Влажным гребнем чешет злая Моргана Золото бледных кудрей. Она поет, но голос ее Печален, как плеск волны…Бертран
Странный ты человек! О сиренах, о королях, О городах подводных Много ты мне рассказал! Но не знаю, кто же ты сам? Не думал я, когда бился с тобой, Что под шлемом твоим Серебрятся кудри седые. Правда, ты слаб, Но как мальчик дерзкий ты бьешься, Правда, бела у тебя голова, Но звончее рога твой голос, Как у юноши, взор твой горит!