Том 4. Драматические произведения
Шрифт:
Граф
Чье имя?
Алиса
Я не могла расслышать… кажется, она бормочет: «Странник».
Граф
«Странник»?
Алиса
Так зовут рыцаря… сочинителя песни…
Капеллан
Вот видите, ваша милость: роман родит песню, песня родит рыцаря, а рыцарь родит…
Алиса
Госпожа не может забыть песни с тех пор, как у нас пели жонглеры…
Граф
О чем там поется?
Капеллан
Это известно заранее: о соловье и о розе.
Алиса
Нет, о розе и о соловье там нет ни слова. Я совсем не понимаю песни, хотя госпожа не раз повторяла
Граф
В таком случае, может быть, она сошла с ума!
Алиса
Мне самой приходило это на ум, ваша светлость.
Граф
Изменники! Позвать сюда доктора!
Входит доктор.
Что с моей женой?
Доктор
Melancholia regnat… [3]
Граф
Тысяча проклятий! Они все говорят по-латыни, когда дело касается моей жены!
Доктор
Ваша милость, супруга ваша подвержена меланхолии, которая холодна, суха и горька. Царство меланхолии длится от августовских до февральских ид…
Граф
Святой Иаков! Да ведь февраль уже на дворе!
3
Меланхолия царствует (лат.). — Ред.
Доктор
Ничего не поделаешь, придется еще подождать, ваша милость. Скоро начнет прибывать кровь; а когда крови накопится слишком много, мы выпустим ее через нос, как учат древние мудрецы Галлен и Гиппократ…
Капеллан
Здесь скрывается иносказание…
Граф
Святой Иаков, я сам лишаюсь рассудка! Святой отец, что теперь делать?
Капеллан
Положитесь на меня, ваша милость, я дам добрый совет…
Доктор
Idem — melancholia regnat… [4]
Граф
Доктор, ты дождешься виселицы!
Покои Изоры.
Алиса
Госпожа, будьте осторожней, ради бога. Граф встревожен; он, кажется, догадывается, за нами подсматривают. Ваша болезнь — зимняя скука, не более.
Изора
Нет, в сердце моем — весна. Но за семнадцатой этой весной В сердце повеял мне холод сырой, Точно туманом дохнул Яблони ствол за окном… Видишь, старые, черные ветви В небе дождливом, как крест… Сердце, как яблоня, плачет… «Радость-Страданье… Сердцу закон непреложный…»4
Все то же — меланхолия царствует (лат.). — Ред.
Алиса
Все это вам набормотал Рыцарь-Несчастье. Поверьте, весна возвратит вам здоровье и радость…
Изора
Слушай, Алиса! Нынешней ночью Странный приснился мне сон… Будто сплю я в лунном луче И слышу, как плещется море, И запахом смол незнакомых Воздух кругом напоен… Внезапно, из-под земли, Словно из темного гроба, Встал предо мною неведомый рыцарь… Кудри,Алиса
Тише, во имя всех святых! Здесь кто-то есть…
Капеллан (открывая дверь)
Так вот какие сны вам снятся! Все передам графу! Вам хватит времени на чтение романов в Круглой башне!
Уходит.
Изора
Что он сказал?
Алиса
Он грозил заточеньем…
Изора
Святой Видиан! Что делать теперь?
Алиса
Не знаю… ждать… покориться…
Изора
Проклятие! — Я разорву им сердце! — Недаром в сердце матери моей течет испанская кровь!
Алиса
Госпожа, тише… кто-то под окном…
Изора (смотрит в окно)
Бертран!.. — Рыцарь! Войдите! Осторожней!
Алиса (плачет)
Чему поможет этот урод… несчастные мы…
Бертран (входит)
Госпожа, чем могу вам служить?
Изора (вкрадчиво)
Вы исполнить могли бы Порученье, рыцарь, мое?Бертран (удивленный)
Госпожа, все, что в силах моих… Приказанья жду я, не просьбы… Но смогу ли? Граф на север послал меня…Изора
На север!Бертран
Да. Сегодня в ночь.Изора
О!.. Рыцарь! Вы преданы мне?Бертран
Напрасный вопрос…Изора
Время не терпит! Мне заточенье грозит…Бертран
Не терзайте сердца Признаньем жестоким…