Том 4. Плачужная канава
Шрифт:
(13) …следователя на том свете не погонят в задние муки, не сидеть ему в озере огненном. – Скрытая неточная цитата из апокрифа «Хождение Богородицы по мукам» (II. С. 119–120). По пояс в озеро погружены проклятые родителями, до пазухи – блудники, по шею – людоеды.
(14) Шантряп – пустой, никчемный человек.
(15) Ктитор соборный – церковный староста – «поверенный прихода, избираемый в каждой церкви, для участвования с причтом в распоряжении церковным имуществом, под надзором благочинного и епархиального начальства. <…> Нередко старост ц<ерковных> называют ктиторами, но это не вполне
(16) Пономарь – низший церковнослужитель, обязанностями которого были звонить в колокола, участвовать в клиросном пении, прислуживать при богослужении.
(17) Антиминс – в восточном христианстве так называется плат, который заменяет престол и на котором можно совершать богослужение. На нем изображено положение Христа во гроб и в него вложена частица св. мощей. В русской церкви с середины XVII в. возлагается на все престолы без исключения.
(18) …и в реке огненной среди татей и разбойников, там не место следователю. – Скрытая неточная цитата из апокрифа «Хождение Богородицы по мукам» ( II. С. 121).
(19) Податной – имеется в виду податной инспектор – т. е. инспектор, занимающийся взиманием податей и других налогов.
(20) …в загробном видении писано о то-светном месте, где томятся блудники и прелюбодеи грешники…– Скрытая неточная цитата из апокрифа «Хождение Богородицы по мукам» (II. С. 121).
(21) Старец Шапаев… – полигенетический образ. Среди его литературных прототипов основное место занимают старцы из романов Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» (см. далее коммент. к с. 264). Главный реальный прототип – «старец» Григорий Ефимович Распутин-Новый (1869–1916) – народный целитель, экстрасенс, известный своей близостью к царскому семейству, имевший значительное число поклонников, преимущественно женщин. В момент создания «Пятой язвы» жизнь и деятельность Распутина была предметом общественного обсуждения, многочисленных скандальных слухов и газетных разоблачений, посвященных, в основном, его развратному поведению. См., например, памфлет С. М. Труфанова (бывш. иеромонаха Илиодора) «Святой черт»: «Преимущественное содержание „старческой“ деятельности Распутина – это врачевание в людях так называемых блудных страстей. <…> Григорий признает в женщинах существование преимущественно блудных бесов, и <…> избавляет <…> от бесовских приставаний» (Труфанов С. М. Святой черт // Григорий Распутин. Сб. исторических материалов. Т. 1. М., 1997. С. 349, 358). См. также коммент. к с. 493.
(22) Кинарка – канарейка.
(23) Моровой батюшка от вседневной обыдённой церкви… – Моровой – относящийся к мору (моровой язве, чуме). Обыдённая – церковь, построенная за один день.
(24) …открыл союзный отдел в Студенце… – Отдел «Союза русского народа» (1905–1917) – правой политической партии, объединившей членов различных черносотенных организаций и часть монархистов. К 1907 г. сложилась ее базовая основа – система местных отделов Союза.
(25) …числящийся под надзором… – находящийся под надзором полиции, которому подвергались лица, ранее судившиеся по политическим мотивам или считавшиеся властями неблагонадежными.
(26) …за пение свое вставай-подымайся… – Имеется в виду популярная революционная песня «Вставай-подымайся, рабочий народ…».
(27) Заштатный поп –
(28) Табельный день – день табельного праздника, включенного в число казенных.
(29) Почтмейстер ~ не раз вскрывал письма и бандероли Боброва ~ по исконному обычаю почтовому… – аллюзия на мир чиновничества в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1835). Ср.: «Городничий. <…> Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо <…> этак немножко распечатать и прочитать <…>. Почтмейстер. <…> Этому не учите, это я делаю не то, чтоб из предосторожности, а больше из любопытства, смерть люблю узнать, что есть нового на свете <…> это преинтересное чтение!» (Гоголь Н. В. Собр. соч. В 5 т. Т. 4. М., 1961. С. 17).
(30) …издания Археографической комиссии, Русской исторической библиотеки, Общества любителей истории и древностей российских и всякие труды Академии наук…– такая «скрытая отсылка» использована Ремизовым для указания на «список использованной литературы». См. вышеуказанные источники текста повести.
(31) Четыре страшные язвы: пагуба, губительство, тля, запустение, а пятая язва студенецкая – бич и истребитель рода человеческого – следователь Бобров. – См. коммент. к с. 209.
(32) Оглодок – огрызок, объедок, оглоданная кость.
(33) …и без высокого лыковского оканья… – тип произношения гласных, характерный для волжских говоров.
(34) …и без московских пряников… – Имеется в виду характерная черта московского говора – «открытое» произношение гласных, называемое московским «аканьем».
(35) …за плечами Петропавловская крепость… – Петропавловская крепость (до1914 г. официальное название – Санкт-Петербургская крепость) была заложена по повелению императора Петра I 16 (28) мая 1703 г. на Заячьем острове. Эта дата официально считается днем основания г. Санкт-Петербурга – с 1712 по 1918 г. – столицы Российской империи. С конца XVIII в. до 1918 г. крепость была главной политической тюрьмой в России. В повести Ремизова – символ государства, всеми способами стремящегося осуществить контроль и упорядочивание жизни своих граждан.
(36) …на ~ душетлительную деятельность Боброва, от гордыни и высокоумия проистекающую. – В христианской доктрине «гордость» является первым из семи смертных грехов.
(37) …но сокрушали роги свои. – библеизм. Ср.: «все роги нечестивых сломлю» (Пс. 74; 11).
(38) Он свое дело делает… – Отсылка к одной из концептуальных идеологических идиом русской революционно-демократической мысли, идиоме, восходящей к христианской символике «богоугодного делания». В русской литературе она была наиболее программно выражена в романе вождя революционных демократов, сына священника и учащегося Саратовской духовной семинарии Н. Г. Чернышевского «Что делать?» (1862–1863).
(39) И, переступая следовательский порог, всякий обвиняемый прощался с волей: вернуться домой не было надежды. – Последовательное соотнесение личности и дел Боброва с образом и деяниями адского порождения – Антихриста. Ср. в «Божественной комедии» Данте надпись над вратами Ада: «Через меня путь в город скорби, // Через меня путь к вечной муке, // Правосудие двинуло моего высокого Творца; // Меня создало Могущество Божие, // ~ // Оставьте всякую надежду вы, входящие!» («Ад», песнь 3. Перевод Б. К. Зайцева).