Том 5. Воспоминания, сказки, пьесы, статьи
Шрифт:
Помолившись, она мужественно подошла к борту корабля и, закрыв глаза руками, бросилась в бушующее море.
— Так прекраснейшая из прекраснейших роз «кангсенхва» оторвана от родной ветки и унесена неумолимым потоком, — сказал один из купцов, в то время как остальные в немом ужасе смотрели в мрачные и темные бездны океана.
Но уже конец страшной буре, отворяются двери золотого дворца солнца, и уже глядит оно из-за рядов своих и золотистых, и пурпурных, и оранжевых башен,
А Сим-чен ушла в подводное царство и увидела там столько чудес, что забыла про землю.
Прошло три года.
Поехали купцы назад, на родину, с богатой добычей.
Плывут они по морю и видят, что там, где принесли они Сим-чен в жертву морю, плавает лучшая из роз «кангсенхва».
Взяли они эту розу и сказали:
— Это прекрасная Сим-чен превратилась в эту розу.
Когда приехали купцы на родину, им рассказали, что молодой король их очень болен, и может его вылечить только цветок «кангсенхва».
Тогда они пошли к королю и продали ему за большие деньги цветок.
Тогда морской бог спустил Сим-чен через радугу назад на землю, прямо в королевский сад.
Спит Сим-чен, и снится ей, что пришла к ней мать и говорит ей:
— Ты будешь королевой.
Проснулась Сим-чен и видит, идет к ней молодой король и держит в руках прекрасный «кангсенхва».
— Кто ты?
— Я не знаю, — и Сим-чен говорила правду, она забыла про землю.
— Красивее тебя, — сказал ей король, — я не видал никогда, и ты будешь моя жена.
И, когда сыграли свадьбу, Сим-чен вспомнила, как жила она прежде на земле, вспомнила отца.
Она рассказала все своему мужу.
Если бы она до свадьбы вспомнила, не была бы королевой по закону, так как была незнатного рода.
Но теперь уже все было сделано, и король послал за ее отцом.
Когда привели ее отца, королева обрадовалась и спросила:
— Ты всегда видел, старик?
— Нет, я не всегда видел, — сказал старый Сим-поис, но моя дочь умерла за меня, и я стал видеть.
Тогда заплакала королева и сказала:
— Я твоя дочь. Ты не узнаешь разве моего голоса?
То-то была радость. Король назвал старика своим тестем, и жили они все трое и долго и счастливо.
Только и грустила иногда Сим-чен, когда вспоминала злой обычай бросать молодых девушек в море, но король говорил, утешая ее, что, может быть, и их судьба не хуже ее.
Честный человек
Когда-то в Сеуле жил бедный, но честный человек.
Он был честный, но беспокойный, — до всего ему было дело.
Родственники достали ему место сторожа городских ворот.
Надо было ему смотреть, куда из города ходит один из министров.
Он ходил к своей возлюбленной, и сторож всем об этом рассказал.
Министр приказал его отстегать плетьми и прогнать, но, к счастью, скоро и самого министра за излишнее воровство отстегали и сослали в ссылку или отдали в рабство.
А сторож опять получил свое прежнее место. Но и на этот раз он недолго ужился на нем.
Заметил сторож, что красивый бонза, как только наступит вечер, входит в город.
— Зачем он из своего монастыря шляется сюда каждую ночь? Это неспроста.
И вот однажды, заперев ворота, он выследил, в какую фанзу скрылся монах.
Это был дом очень богатых людей. Бонза вошел в женское отделение.
— О-го, — сказал сторож и осторожно подкрался к окну.
Окна в Корее бумажные, и, сделав маленькое отверстие, сторож мог видеть все, что происходит в комнате.
Там спал маленький, лет десяти, мальчик, а возле него сидела красивая женщина. Это была жена мальчика.
Каждый раз, как мальчик-муж засыпал, к ней приходил монах — бонза, и всю ночь они целовались.
Сторож видел, как и теперь монах обнял чужую жену, и слышал, как он говорил ей;
— Мне надоело так тайком ходить к тебе, я убью твоего мужа, и тогда поневоле ты пойдешь за мной. Мы уйдем далеко отсюда и будем самыми счастливыми людьми.
Он уже вынул нож, но в это время сторож, открыв окно, бросился в комнату, выхватил у бонзы нож и заколол его и жену.
От шума проснулся мальчик.
— Как ты смел убить мою жену? — крикнул он и бросился на сторожа.
— О глупый, — сказал ему сторож и толкнул его так, что он упал, а сторож выскочил в окно.
— Ну, — сказал он сам себе, — теперь я так хорошо устроил свои дела здесь, что мне только и остается, что быть повешенным.
Он этого не хотел, и, бросив дом и семью, в глухую ночь бежал из Сеула.
Прошло много лет.
Муж-мальчик вырос, дослужился до министра и вышел в отставку.
Но он никогда не оставлял мысли отомстить за жену.
Выйдя в отставку, он поселился в одном городе и открыл даровой ночлежный приют.
Каждого, кто приходил к нему, он расспрашивал, кто он и откуда.
А приходило много: всякий хотел даром поесть и поспать.
Вот однажды пришел один старик.
— Отчего ты, старик, такой печальный?
— Оттого, что я не нашел правды на земле. Все, кому я делал добро, все они выходили моими злейшими врагами. На старости лет я нищий, навсегда разлученный с своей семьей.