Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 6. Лорд Эмсворт и другие
Шрифт:

— Почему?

— Он-то во-о-он какой, а она — одно слово, фитюлька. Оно всегда так. Вот я — шесть футов, а супруга — чистый кролик. Живем хорошо.

— А! — снова сказал Ронни.

— Цветы-то ваши пришли.

— Э?

— Ну, цветы для мисс Браун. — Мак ткнул пальцем в сторону полки, где стоял большой букет. — Я еще не передал.

Букет был красивый, но Ронни он не понравился. Щеки его стали еще розовей, глаза — остекленели.

— Дайте-ка их мне, Мак, — выговорил он.

— Нате, сэр. Прямо жених! Нет, прямо…

Мысль эта посетила

и Ронни. Мимо прошли две девушки, они хихикнули.

— Когда мисс Браун выйдет, скажите, что я — в машине.

— Хорошо, сэр. Скоро нас навестите?

— Вряд ли. Еду в Шропшир.

— Надолго?

— Да.

— Жалко, сэр. Ну, доброго вам пути. Спасибо.

Вцепившись в букет, Ронни подошел к машине. К цветам была привязана карточка. Он прочитал и швырнул цветы на сиденье.

Девушки шли теперь стайками, и Ронни понять не мог, почему в газетах пишут о «красотках из шоу». Наконец появилась та, из-за которой сердце его запрыгало; когда же она побежала к нему — чуть не выскочило изо рта.

— Ронни, миленький!

— Сью!

— Прости, что задержала!

Ронни забыл все, даже то, что ей шлет букеты какой-то мерзавец по имени П. Фробишер Пилбем.

— Понимаешь, заходила к мистеру Мейсону.

— Зачем?

Ронни видел много фильмов и знал, каковы антрепренеры.

— Так, по делу.

— Он тебя звал в ресторан?

— Нет. Он меня уволил.

— Тебя?

— Да, я безработная, — весело сказала Сью.

— Я ему сверну шею!

— Не надо, он не виноват. — Она увидела цветы и радостно взвизгнула: — Это мне?

— Вероятно.

— То есть как?

— Да, тебе.

— Спасибо!

— Ну, садись.

Когда пробка задержала машину, он приступил к делу.

— Да, насчет цветов.

— Прелесть какая!

— Возможно. Я их не посылал.

— Ты их принес, это еще лучше.

— Они вообще не от меня. Какой-то гад, П. Фробишер Пилбем.

Улыбка померкла. Сью знала, как ревнив ее Ронни.

— Да? — растерянно сказала она.

Кожура прохладной сдержанности, годами слагавшаяся в Итоне и Кембридже, с треском лопнула, и миру явился истинный Роналд Овербери Фиш.

— Это еще кто такой? — взревел он.

— Не знаю!

— А чего же он шлет цветы?

— Да, все время шлет и пишет… Ронни заскрежетал зубами.

— И ты его не знаешь?

— Одна наша девочка сказала, он издавал газету «Светские сплетни». Раньше, не сейчас.

— Сейчас он посылает цветы!

— Что я могу поделать?

— Да ты и не хочешь.

Глаза у нее сверкнули. Но, сообразив, что ее Ронни снова уподобился шестилетнему ребенку, она попыталась его отвлечь.

— Ну я же актриса! — сказала она. — Ты же не обвиняешь Лилиан Гиш, [37] что ей поклоняются.

37

Лилиан Гиш (1896–1992) — знаменитая американская

актриса немого кино; ее амплуа — что-то вроде ангела.

Ронни не сдался.

— Иногда я думаю, — сказал он, — любишь ли ты меня.

— О, Ронни!

— Думаю. Кто я такой? Вот, прогорел. Мозгов нет.

— Ты такой красивый!

— Слишком розовый. Почему я не похож на… А, да! Мак говорит, вы с Хьюго не расставались.

Сью вздохнула.

— Да это раньше было, — терпеливо объяснила она. — Я люблю с ним танцевать. Неужели ты думаешь, что я могу в него влюбиться!

— А что такого?

— В Хьюго? — Она рассмеялась, как смеялась всегда, думая о мистере Кармоди.

— Он лучше меня. Не такой румяный. Играет на саксофоне.

— Господи, перестань! Я люблю тебя.

— А не Хьюго?

— Нет.

— И не Пилбема?

— Конечно, нет. Тебя.

— А! — сказал Ронни.

Человек пылкий, он мгновенно взмыл из бездны к вершинам. Туча ушла, байроническая скорбь исчезла, он улыбался.

— Знаешь, почему я спешу в Бландинг? — спросил он.

— Нет.

— Хочу дядю обработать.

— Что?

— Обработать дядю Кларенса. Как я женюсь без денег?

— Да, я понимаю… Расскажи мне про Бландинг, Ронни.

— Как это?

— Я хочу все себе представлять, когда ты там. Ронни задумался. Он не был художником слова.

— Ну, такой замок. Парки всякие, сады. Деревья. Террасы.

— А девушки?

— Моя кузина Миллисент. Дочка дяди Ланселота, он уже умер. Наши хотят, чтобы мы с ней поженились.

— Какой ужас!

— Нет, ничего. Мы оба против.

— Ну, это еще туда-сюда. А другие девушки есть?

— Больше нету. Мать познакомилась в Биаррице с одной американкой. Очень богатая, Майра Скунмейкер. Ну, мать пристала: «Ронни, почему ты не звонишь Майре? Своди ее в казино. Потанцуете». Ужас какой-то. Теперь ее ждут в замке.

— Ой!

— При чем тут «ой»?

— Нет, все-таки… Вообще-то они правы. Тебе надо жениться на девушке твоего круга.

Ронни едва не наскочил на другую машину.

— Осторожней! — вскрикнула Сью.

— А ты не говори черт знает что! Мало мне наших…

— Бедненький! Ну, прости. Но ты пойми их, кто я такая? Дочь певички из мюзик-холла. Знаешь, в розовом трико…

Ронни растерялся. Он никогда не думал об ее семье, и розовое трико его немного испугало. Он представил себе крашенную перекисью тещу, которая говорит девятому графу: «Солнышко».

— Ее звали Долли Хендерсон.

— Не слышал.

— Так это же было давно, двадцать лет назад.

— Я думал, ты из Америки.

— Папа меня увез, когда она умерла.

— А, она… э… ее нет в живых?

— Конечно.

— Какая жалость… — сказал Ронни, заметно приободрившись.

— А папа был в ирландской гвардии. Капитан какой-то.

— Красота! — закричал Ронни. — Мне-то что, хоть бы он студнем торговал, но наши…

— Ну, вряд ли.

— Нет, не говори! Он в Лондоне?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3