Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927
Шрифт:
Мрачный юмор(стр. 75). Журн. «Бузотер», М. 1927, № 15, апрель; Сочинения, т. 6.
Напечатано в номере журнала, посвященном событиям в Китае («Специальный номер — китайский»).
Строка 36. ГеоргV — король Великобритании с 1910 по 1936 год.
Строка 85. … горящий Нанкин. — 24 марта 1927 года, когда национально-революционная армия заняла Нанкин, военные корабли США и Англии подвергли город ожесточенной бомбардировке.
Строки 107–108. Дядя Сам— ироническое прозвище американских капиталистов,
Джон
Строка 122. «Бузотер» — еженедельный сатирический журнал, выходил в 1924–1928 годах.
« Ленин с нами!» (стр. 79). Газ. «Труд», М. 1927, № 86, 16 апреля; Сочинения, т. 6.
Написано к десятилетию возвращения В. И. Ленина из эмиграции в Россию (16 апреля 1917 г.).
Строки 27–31. И я привожу вам просто цитаты из сердца и из стиха. — В строках 54–61, 72–82, 94-105, 117–127, 139–148, 160–169 приведены цитаты из поэмы «Владимир Ильич Ленин» (см. т. 6 наст. изд., стр. 276–277, строки 1694–1755). Незначительные разночтения имеются в строках 74 (1704) и 95 (1714).
Лена(стр. 84). Газ. «Труд», М. 1927, № 87, 17 апреля; Сочинения, т. 6.
Печатается по тексту газеты «Труд».
Написано в связи с 15-й годовщиной Ленского расстрела.
В 1923 году на ту же тему Маяковским было написано два стихотворения — «17 апреля» и «Крестьянин, — помни о 17 апреля!» (см. т. 5 наст. изд.)
Строка 108. Лензото— «Ленское золотопромышленное товарищество», акционерное общество, эксплуатировавшее золотые прииски на реке Лене.
Мощь Британии(стр. 88). Газ. «Труд», М. 1927, № 89, 20 апреля; Сочинения, т. 6.
Строка 58. Гевлок Вильсон— см. примечание к стихотворению «Английский лидер» (стр. 424 * ).
Строка 111. ЧемберленОстин (1863–1937) — министр иностранных дел Англии в 1924–1929 годах в консервативном правительстве Болдуина.
Товарищу машинистке(стр. 92). «Наша газета», М. 1927, № 91, 22 апреля; журн. «Бузотер», М. 1927, № 16, апрель; сб. «Но. С.»; Сочинения, т. 6.
Написано в связи с конкурсом на лучшую машинистку, который проводила редакция «Нашей газеты».
Весна(стр. 97). Журн. «Бузотер», М. 1927, № 17, май; Сочинения, т. 6.
Строки 123–126. Славное море — священный Байкал…— начальные слова известной народной песни. Автор слов — Дм. Давыдов.
Сердитый дядя(стр. 101). Газ. «Труд», М. 1927, № 99, 5 мая; Сочинения, т. 6.
В настоящем издании в текст 6 тома Сочинений внесено исправление: в строках 67–69 вместо «оболган и без всякого повода» — «оболган невинно и без всякого повода» (по тексту газ. «Труд»).
Негритоска Петрова(стр. 105). Журн. «Бузотер», М. 1927, № 19, май; Сочинения, т. 6 (строки 1-106).
Печатается по тексту журнала «Бузотер».
Осторожный марш(стр. 109). Газ. «Рабочая Москва», М. 1927, № 121, 31 мая (под заглавием: «Иди по республике тревожная весть: фронта нет, но опасность есть!» [5] ); Сочинения, т. 6.
Перепечатано: газ. «Звезда», Днепропетровск, 1927, № 129, 9 июня (под заглавием: «Иди по республике тревожная весть! Фронта нет, но опасность есть!»); газ. «Северный рабочий», Ярославль, 1927, № 134, 16 июня (под тем же заглавием); газ. «Большевистский молодняк», Саратов, 1927, № 44, 7 ноября (отрывок под заглавием: «Держи, товарищ, порох сухим!»).
5
Измененные строки 94–98 стихотворения «Лев Толстой и Ваня Дылдин»: «Жива, как и раньше, тревожная весть: — Нет фронтов, но опасность есть!» (См. т. 7, стр. 194.)
Написано в связи с разрывом дипломатических отношений между Англией и СССР (27 мая). Этому предшествовал ряд провокационных действий консервативного правительства «твердолобых», в частности — налет английской полиции на помещение Торгпредства СССР и Аркоса (Англо-русской торговой компании) Лондоне (10 мая).
Строки 29–31. … подпишут под Бухарина любой бумажки клок. — Речь идет о фальшивке, появившейся в английской печати весной 1927 года под видом «письма Бухарина».
БухаринН. И. (1888–1938) — в то время член Исполкома Коминтерна. В последствии лидер правой оппозиции.
Венера Милосская и Вячеслав Полонский(стр. 111). Черновой автограф строк 1-11 в записной книжке 1927 г., № 41 (БММ) и строк 125–136, 139–142, 169–170, 173–174 в записной книжке 1927 г., № 42 (БММ); авторизованная машинописная копия (БММ); журн. «Новый Леф», М. 1927, № 5 (вышел в июле); сб. «Но. С.»; Сочинения, т. 6.
Написано после поездки Маяковского в Париж (начало мая 1927 г.).
Стихотворение связано с полемикой, развернувшейся между критиком В. П. Полонским (1886–1932) и журналом «Новый Леф», который редактировал Маяковский. В газете «Известия ЦИК» 25 и 27 февраля 1927 г. была напечатана статья Полонского «Заметки журналиста. Леф или блеф?», направленная против журнала «Новый Леф». (Особенно резко Полонский нападал на письма из Парижа художника А. М. Родченко, опубликованные в № 2 журнала.) В журнале «Новый Леф», № 3, март, в ответ на статью был напечатан «Протокол о Полонском» — выписка из стенограммы заседания сотрудников журнала от 5 марта под председательством Маяковского. 23 марта в Политехническом музее состоялся диспут на тему «Леф или блеф?». После диспута Полонский опубликовал в журнале «Новый мир», 1927, № 5, май, статью «Критические заметки. Блеф продолжается».
Полемика с Полонским содержится во многих статьях и выступлениях Маяковского (см. т. 12 наст. изд.).
Строка 14. Лувр— музей изобразительных искусств в Париже.
Строки 35–36. Ноблес оближ— французская поговорка: положение обязывает.
Строки 50–54. В 1927 году В. Полонский редактировал журналы «Новый мир», «Красная нива» и «Печать и революция».
Строки 70–74. РадимовП. А. (р. 1887) — советский поэт и художник. О его попытках писать стихи из деревенской жизни гекзаметрами Маяковский иронически упоминал в стихотворении «Четырехэтажная халтура» (см. т. 7 наст. изд.) и в статье «Как делать стихи?» (см. т. 12 наст. изд.).