Том Стволер
Шрифт:
— Вот. Все готово.
Рокси ставит желе в холодильник.
— Вот. Все готово.
Я говорю:
— А это какое желе?
— Со вкусом апельсина. — Рокси говорит: — Апельсинового сока с газировкой. Ты любишь апельсиновый сок с газировкой?
Я киваю. Я очень люблю апельсиновый сок с газировкой.
Рокси выходит из кухни.
Я открываю холодильник. Смотрю на желе.
Рокси и Боксфорд — они мои новые мамы. Я живу с ними уже две недели и два дня и еще месяц. Они живут совсем близко от моей школы.
Рокси заходит на кухню, подходит ко мне и закрывает холодильник.
— Очень красивые пещерные люди, Боксфорд. Том, хочешь понадувать шарики?
Я качаю головой.
Рокси достает коробку с воздушными шариками. Они еще ненадутые, мертвые. Их надо надуть.
Рокси дает мне синий шарик.
Себе берет тоже синий. Потом берет его в рот, надувает.
Я тоже беру шарик в рот. Рокси говорит:
— Надувай.
Я надуваю, но он почему-то не надувается. Рокси говорит:
— Дуй сильнее.
Я дую сильнее, но он все равно почему-то не надувается.
Рокси берет из коробки еще один шарик и растягивает его, так что он получается очень длинный. Рокси дает его мне.
Я беру шарик в рот. Надуваю. Он чуть-чуть надувается, а потом вдруг скрипит, вырывается у меня изо рта и падает на пол.
Рокси смеется.
Раздается стук в дверь.
Кто-то стучится к нам в дверь.
Боксфорд кричит:
— Заходите, открыто.
Нам слышно, как дверь открывается. Кто-то заходит.
Боксфорд выходит на лестницу, смотрит вниз. Мы с Боксфордом вместе стоим и смотрим, кто там пришел. Это пришел пивной дяденька, принес пиво. Боксфорд говорит:
— Это принесли пиво.
Пивной дяденька кричит снизу:
— С вас двадцать пять евро. — У пивного дяденьки большое пивное пузо, и он прижимает к нему ящик с пивом. Ставит ящик на пол. Выходит наружу, потом возвращается с еще одним ящиком. Ставит ящик на пол.
Боксфорд заходит на кухню.
— Рокси, у нас есть деньги, чтобы расплатиться за пиво?
— Возьми сам знаешь где.
Боксфорд открывает буфет, достает конверт. В конверте есть деньги. Я его уже видел — конверт. На нем написано: «Деньги».
Мы с Боксфордом спускаемся по лестнице вниз. Пивной дяденька принес еще несколько ящиков с пивом. И приносит еще и еще.
Боксфорд говорит:
— Ух ты, как много.
Пивной дяденька носит ящики с пивом. Он говорит:
— Да уж, немало.
Боксфорд считает денежку, чтобы отдать за пиво. Он считает:
— Пятнадцать. Двадцать. Двадцать пять. Ладно, гулять так гулять. Берите тридцатку. Купите себе новую рубашку.
Пивной дяденька делает сморщенное лицо. Выходит на улицу. Хлопает дверью.
Боксфорд открывает картонный ящик. Там, внутри, пиво в банках.
— Том, поможешь мне оттащить все наверх?
Мы с Боксфордом носим пиво
Боксфорд ставит коробку с пивом на кухонный стол. Я ставлю банку на кухонный стол. Рокси смеется.
Боксфорд смотрит на банку с пивом, качает головой.
— Том, давай ты лучше поможешь Рокси.
— Да, Том, мне нужно еще насадить хренуечки на палочки. Будешь мне помогать?
Я делаю сморщенное лицо.
— Хренуечки. — Рокси берет маленькую колбаску. — Это такие колбаски с хреном. — Рокси смотрит на меня и смеется. Потом берет маленькую деревянную палочку и втыкает ее в колбаску. — Хренуечки на палочках. Угощение для гостей.
Мы с Рокси сидим, делаем угощение. Хренуечки на палочках. Я протыкаю колбаски, а Рокси раскладывает уже проткнутые на большом металлическом подносе.
Раздается стук в дверь.
Кто-то стучится к нам в дверь.
Боксфорд кричит:
— Заходите, открыто.
Слышно, как открывается дверь. Кто-то заходит. Я говорю:
— Это, наверное, тот пивной дяденька с пивом.
Боксфорд качает головой.
Боксфорд выходит на лестницу, смотрит вниз. Боксфорд говорит:
— Это принесли вино.
Я выхожу на лестницу. Держу в руке хренуечек на палочке.
Винный дяденька говорит:
— С вас… так, сейчас уточним. — Винный дяденька смотрит на запись в блокноте. — Тридцать шесть евро. — У него есть усы. Винный дяденька выходит на улицу и возвращается с ящиком. Ставит ящик на пол. Потом снова выходит на улицу и приносит еще один ящик. Ящики такие шикарные. Там вино, а вино — это очень шикарно.
Боксфорд заходит на кухню.
— Я возьму деньги, отдать за вино…
Рокси кивает.
Рокси убирает со стола поднос с хренуечками, которые на палочках. Дяденька с очень смешной прической ставит на стол аппаратуру для музыки.
Я открываю холодильник, смотрю на желе.
Дяденька с очень смешной прической подключает аппаратуру к розетке. У него в сумке — большие наушники. Он подключает их к аппаратуре. Надевает на голову.
Боксфорд говорит:
— Что-нибудь легенькое, танцевальное. Но чтобы побыстрее. Чтобы захотелось побольше закинуться. Ну, там, колесики, все дела.
Дяденька с очень смешной прической смеется.
— Такого добра у меня навалом. — Дяденька с очень смешной прической берет диск с музыкой, кладет его на вертушку. Опускает на диск иголку. Включается музыка. Она очень громкая. И очень быстрая. Это такая музыка, которая похожа на шум.
Боксфорд кивает. Смеется.
Я тыкаю пальцем в желе, подношу палец ко рту, облизываю.