Том Стволер
Шрифт:
— Так что там за апельсиновые человечки?
— Это такие игрушки. У меня совсем нет игрушек. Я ребенок, я маленький. У всех детей есть игрушки. А у меня почему-то нет.
Рокси гладит меня по голове.
— Есть только Клоун Подушкин, мой плюшевый медвежонок.
— Он очень хороший, и он тебя любит.
— А вы мне купите апельсинового человечка?
Рокси не отвечает на мой вопрос.
Рокси говорит:
— Том, а что за мужчина, с которым ты разговаривал на улице? —
Я объясняю, что это не дяденька.
— Это не дяденька, — говорю. — Это мальчик. Из моего класса.
— Что-то он слишком высокий.
— Да, — говорю. — Он высокий. Самый высокий мальчик на свете.
Рокси смеется.
— Про него даже написано в книге рекордов. Самый высокий из всех, кто есть.
Рокси смеется.
— Все называют его Биг-Беном. Все у нас в школе.
— Ты скучаешь по школе, Том?
Я киваю. На самом деле я даже не знал, как я сильно скучаю по школе. Пока не кивнул.
— Ты уверен, что это не взрослый мужчина, Том? — Рокси смотрит в окно. — Он одет прямо как взрослый.
Я подскакиваю на коленях у Рокси.
— Ему дарят галстуки и носки. На день рождения.
— Какой ужас. Несчастный ребенок. Нельзя заставлять человека одеваться в одежду, которая ему не подходит. Из-за какого-то физического недостатка… Человек должен сам выбирать, как ему одеваться. Для меня это важно. По-настоящему важно. Как для трансвестита.
— А что такое трансвестит?
— Том, ты же знаешь, что это такое. Трансвестит — это мужчина, который носит женскую одежду.
— Так, значит, ты женщина?
— Том, ты же видел мой член. Тогда, на вечеринке. И мои волосатые яйца.
— А я всегда думал, что ты настоящая дама..
— Я и есть настоящая дама. — Рокси говорит, как говорят настоящие дамы: — Для того чтобы быть настоящей дамой, вовсе не обязательно быть женщиной.
— Ты мне купишь апельсинового человечка?
— Смотря сколько он стоит.
Я показываю на Биг-Бена, который стоит там, на улице, через дорогу.
— Надо спросить у Биг-Бена, он знает.
— Он был с тобой в магазине игрушек?
Я киваю.
— И он знает, сколько стоят эти апельсиновые человечки?
Я киваю.
— Я никогда не запоминаю цифры.
— Тогда пойдем спросим.
Я встаю с колен Рокси.
Рокси встает со стула. Расправляет платье. Берет Тома за руку. Выходит из спальни. Том тоже выходит из спальни. Боксфорд стоит на лестнице.
— Том, а что за мужчина, с которым ты разговаривал на улице? И не отпирайся. Я видел.
— Это Биг-Бен, — говорю.
— Он из Томовой школы.
— Он что, учитель?
— Нет, просто мальчик. Они учатся в одном классе. — Рокси говорит: — Про него даже написано в книге рекордов. Самый высокий мальчик на свете.
Я киваю. Поднимаю вверх руку, встаю на цыпочки. Это я так показываю, что Биг-Бен самый высокий. Мы с Рокси спускаемся вниз по лестнице. Боксфорд тоже спускается вместе с нами. Он говорит:
— Это надо увидеть.
Я говорю:
— Ему не нравится, что он высокий. Ему все говорят, что он самый высокий. И расспрашивают про книгу рекордов.
Рокси выходит на улицу.
— Кому же понравится, когда его все разглядывают, как какую-нибудь дрессированную обезьяну.
— А у него что, есть хвост? — Это я так пошутил.
Рокси берет меня на руки и поднимает повыше.
Мы с Рокси и Боксфордом подходим к Биг-Бену и говорим ему: «Привет». Рокси — дяденька, одетый как тетенька. Боксфорд — тоже дяденька, одетый как тетенька.
Биг-Бен стоит рядом с деревом. Он выше дерева. Мы с Рокси и Боксфордом подходим к Биг-Бену. Рокси говорит:
— Тебя зовут Бен?
Биг-Бен кивает.
— Привет, Бен. Я — Рокси, мама Тома. — Рокси протягивает ему руку. Рука волосатая, а ногти накрашены красным лаком.
Биг-Бен смотрит на руку.
— Он не жмет руки, — объясняю я Рокси. — Он еще маленький, он не взрослый.
Рокси кивает. Боксфорд смеется. Рокси говорит:
— Том хотел у тебя что-то спросить. Правда, Том? Про игрушки.
Я говорю:
— Апельсиновые человечки. Они сколько стоили?
Биг-Бен смотрит на меня.
Рокси говорит:
— Сколько?
Биг-Бен смотрит на меня, не говорит ничего.
— Бен, вы с Томом были в магазине игрушек, да?
Биг-Бен кивает.
— Вы там смотрели игрушки. Апельсиновых человечков.
Биг-Бен кивает.
— Том говорит, что ты знаешь, сколько они стоят.
Биг-Бен кивает.
— Тогда скажи мне, пожалуйста, Бен. — Рокси говорит: — Сколько стоят оранжевые человечки?
Биг-Бен говорит, что его просят, пожалуйста, сказать:
— Девяносто девять, девяносто девять.
Рокси кивает:
— Спасибо.
Я машу Биг-Бену рукой, говорю:
— Пока.
Биг-Бен уходит. Он очень высокий, очень. Боксфорд хватает его за штанину. Держит его за штанину и говорит:
— Подожди.
Биг-Бен смотрит на Боксфорда.
Рокси говорит:
— Бен, это папа Тома. Его новый папа.
Биг-Бен смотрит на Боксфорда сверху вниз.
— Том говорит, про тебя написали в книге рекордов.