Томек ищет Снежного Человека
Шрифт:
По этому знаку Смуга и боцман приблизились к нему. Томек и Вильмовский незаметно всунули правые руки под тулупы.
– Развяжите вьюки, мы хотим посмотреть этот шелк, – приказал командир через переводчика.
– Хорошо, мы сейчас покажем вам содержимое наших вьюков, но раньше я покажу вашему командиру письмо, которое мы везем амбаню [151] Хотана, – сказал Пандит Давасарман.
Пока переводчик повторял его слова, Пандит медленно всунул правую руку под тулуп, а левой заставил коня повернуться боком к китайцу. Солдаты беспорядочной группой столпились за своим насупившимся командиром. Пандит Давасарман наклонился
151
Амбань – китайский чиновник.
– Не оказывайте сопротивления, и ничего с вами не случится! – воскликнул Пандит Давасарман. – Мы не отнимем у вас оружия, но вы должны отдать нам патроны!
Испуганный неожиданной атакой, переводчик поспешно перевел солдатам требование путешественников. Но, несмотря на это, солдаты не проявили опасений. Они шепотом стали советоваться друг с другом.
– Боцман, я им приказал отдать патроны. Попроси их, чтобы они не слишком долго думали, – сказал Пандит Давасарман на превосходном русском языке.
Великан-боцман всунул револьвер за пояс тулупа. Томек и Удаджалак соскочили с коней.
– А ну-ка, отойди немного, дружище, – по-русски обратился боцман к Смуге.
Суковатой лапой он схватил первого попавшегося под руку солдата за рубашку на груди. Как перышко, одной рукой поднял его в воздух, а второй вырвал у него ружье и бросил на землю. Китаец что-то визгливо крикнул, но боцман с силой швырнул его прямо в группу солдат. Один из них замахнулся на великана прикладом. К солдату тут же подскочил Томек, схватил обеими руками за ствол ружья и дернул его назад, от чего китаец упал на землю. Удаджалак прикладом ударил в спину ближайшего противника. На этом битва закончилась.
После короткого сопротивления китайцы побросали ружья на землю. Боцман, Томек и Удаджалак обыскали солдат. Они с удивлением обнаружили, что только у одного из них был патрон, а у второго три патрона. Все ружья оказались незаряженными.
– Ну, ну, не очень-то хорошо вооружены защитники китайского богдыхана, – сказал боцман. – Вы видите они хотели напугать нас палками!
Очнувшийся командир что-то закричал по-китайски.
– Что ему надо? – спросил Пандит Давасарман у переводчика.
– Не обижайтесь на меня, благородный господин, но он говорит, что даром это вам не пройдет. Он обещает вас арестовать в Каргалыке и передать Шаб-Беку-паше [152] .
– Прекрасно, мы подтвердим, что он и его солдаты хорошо выполнили свой долг. А теперь прочь от нас, потому что мы будем стрелять!
К удивлению испуганных крестьян, караван тут же продолжал свой путь к городу. Пандит Давасарман даже не оглянулся назад, но, как только они очутились за холмом, приказал съехать с дороги и направиться на север. Вскоре Каргалык и его крепостные стены исчезли на горизонте. Пандит Давасарман умерил бег лошадей.
152
Шаб-Бек-паша – начальник полиции.
– Мы здесь в безопасности, – сообщил он спутникам. – Они не станут преследовать
– Но и мы легко можем погибнуть среди ее песков, – сказал Томек.
– Не бойся, как-нибудь не погибнем, – успокоил его Пандит Давасарман. – В ближайшем оазисе мы наполним бурдюки водой и купим корм для лошадей. Я уже три раза был в этих краях.
– Чего вы так испугались? – спросил боцман. – Солдатам не догнать нас пешком.
– А ты не обратил внимания, благородный сагиб, что из всех людей, которые шли в город, китайцы задержали только нас? Это не показалось тебе подозрительным?
– Пандит Давасарман прав, меня тоже удивила та настойчивость, с какой их командир хотел проверять наши вьюки, – добавил Смуга. – Он вел себя так, словно знал, кого и что надо искать.
– Мне тоже его поведение показалось подозрительным, – добавил Вильмовский. – Быть может, русские сообщили китайцам, что границу Туркестана перешли подозрительные люди?
– Возможно. Ведь казаки, разгромив банду Наиб Назара должны были заинтересоваться караваном, который оказал памирским разбойникам такое сопротивление. Они знали, что мы хорошо вооружены, – сказал Пандит Давасарман.
– Но в таком случае китайцы не послали бы солдат без амуниции, – сомневался боцман.
– Ты не знаком со здешними обычаями, сагиб, – пояснил Пандит Давасарман. – Китайские командиры совсем не заботятся о солдатах. Они присваивают себе львиную долю того, что отпускается на содержание солдат. Но нам следует соблюдать осторожность. Мы не можем пробивать себе дорогу силой, особенно вблизи городов, где много полиции и стоят военные гарнизоны.
– Что же вы предлагаете, уважаемый Пандит Давасарман? – спросил Вильмовский.
– Поступить так, как поступил я во время своего второго путешествия по Китайскому Туркестану. Тогда я тоже пробирался в Хотан.
– Какой же способ вы применили?
– В Хотан из Каргалыка ведут две дороги. Одна из них тянется вдоль южного края пустыни Такла Макан и ведет через город Гума. Вторая дорога проходит южнее, вдоль подножия хребта Куньлунь, ведет в Санджу, где сворачивает на северо-восток и соединяется с первой дорогой в Зангуя. Я предпочитаю идти по дороге, ведущей через Гума, с которой в любой момент можно свернуть в пустыню и затереть за собой следы. Идя вдоль тракта, мы будем время от времени скрываться в пустыне Такла Макан. Это позволит нам избежать нежелательных встреч. В небольших пустынных оазисах мы будем пополнять запасы воды и корма.
– Совет хороший, ничего не скажешь! И нам, наконец, не придется трясти брюхо по горам, – похвалил боцман. – Пустыня напоминает мне море. Вы только посмотрите, ведь издали песчаные барханы совсем похожи на волны!
– Где-то в этом районе русский путешественник, Пржевальский обнаружил дикую лошадь и дикого верблюда [153] , – сказал Томек.
Путешественники несколько часов двигались по пустыне. Они ехали вдоль высоких песчаных дюн, проходили через серповидные барханы из мелкого летучего песка. К вечеру Пандит Давасарман направил караван ближе к дороге. Вскоре путешественники очутились в небольшом оазисе, затерянном среди песков. Вокруг караван-сарая стояло несколько жалких хижин. Путешественники напоили лошадей, наполнили водой бурдюки, пополнили запасы продовольствия и корма для лошадей. Немного отдохнув, опять углубились в пустыню.
153
Упомянутые Томеком виды животных были обнаружены Пржевальским в степных районах Джунгарии, то есть в котловине между Алтаем и Тянь-Шанем.