Тонкий лед
Шрифт:
— Они уже дома. И Генри тоже. Мне осталось только еще раз свозить их на уколы, и все будет в порядке.
— Мэгги, я…
Она сжала трубку так, что даже пальцы побелели. Скажи это! Скажи, чтобы я наконец смогла поверить, что все происходящее с нами — правда!
— Мэгги, я думаю, что смогу к пятнице все закончить. Надеюсь, что к вечеру буду.
— Замечательно. А я раздобуду рыбы к ужину. Ее голос звучал ровно и спокойно, но ладони взмокли от пота. Когда она была ребенком, Джубал учил ее ценить каждое мгновение жизни, ибо оно, промелькнет и вернуть его невозможно. Теперь же ей
В пятницу Мэгги вымыла волосы, прополоскала их лимонной эссенцией и высушила на солнце. Потом приняла пенную ванну и обработала ноги. Благоухая лосьоном и увлажняющим кремом, она уселась перед зеркалом и нахмурилась, заметив намечающиеся вокруг глаз морщинки. Она дала себе слово чаще носить солнечные очки.
От идеи приготовить на ужин рыбу она отказалась и решила щегольнуть единственным известным ей блюдом — тушеным цыпленком с рисом. Горожанкой Сэм ее еще не видел.
Вино не успело охладиться, а цыпленок еще томился в бульоне, когда Мэгги услыхала, как подъехал «ровер». Ее сердце бешено застучало, и она несколько раз медленно и глубоко вздохнула. Не надо спешить, уговаривала она себя. Нужно встретить его холодно и любезно. Их ждет приятный ужин, за которым они спокойно и объективно все обсудят.
В окно Мэгги увидела, как из «ровера» показалась длинная нога Сэма. Он повернулся, чтобы достать с заднего сиденья сумку. Где же ее холодность? Увы, но один взгляд на его стройное, — ладное тело — и от спокойствия не осталось ни капли.
Улыбаясь, он взлетел на заднее крыльцо, и она заставила себя оторваться от окна и притвориться, будто все ее внимание принадлежит цыпленку, кипящему в винном соусе.
Успокойся, уговаривала она себя. Сохраняй хладнокровие.
Отпирая дверь, она чувствовала, как дрожат ее руки. Миг, что они смотрели друг на друга, длился целую вечность, а потом она оказалась в его объятиях.
— Я все думал: вот приеду, а ее нет, ее никогда не было, она просто явилась ко мне в мечтах — мечтах о совершенной женщине, — бормотал Сэм, зарываясь лицом в ее волосы.
— О Сэм, если бы ты только знал… Как я корила себя за то, что осмелилась мечтать. Я все выискивала свои промахи — где я должна была остановить себя и не допустить…
— Я, может быть, заразился гриппом, а сейчас, наверное, заражаю тебя, но не приехать не мог. Боже, Мэгги, как я люблю тебя!
Он прижал ее к себе, и его руки блуждали по ее спине, плечам, бедрам, словно он хотел убедиться, что она тут, рядом, что она существует.
— Сэм, я люблю тебя, — выпалила она. — Все это так глупо, я знаю, и я обещала себе не давать воли чувствам, но…
— Милая моя, дай себе волю. Я тебе помогу. Он целовал ее долго и жадно, вложив в поцелуй всю тоску исстрадавшегося одиночества, всю надежду.
— Теперь ты меня точно заразил, — сказала Мэгги, когда смогла наконец говорить.
— В таком случае нам обоим рекомендован длительный постельный режим.
Сэм сжимал ее так крепко, что она едва дышала. Потом отпустил и окинул взглядом с головы до ног.
— Как я люблю высоких, взбалмошных, чувственных женщин!
— Взбалмошных? Ты обо мне? — Она тонула в его взгляде, словно в омуте. Но даже не замечала этого. — Это у тебя мозги набекрень. Ты себя проявил при первой же встрече.
— Следовательно, у нас много общего. Его руки продолжали медленно ласкать ее тело, пальцы нежно прикасались к груди.
— Ровным счетом ничего.
— Мы оба любим то варево, которое ты зовешь кофе. Назови хоть одного мужчину, который скажет тебе то же самое.
— Я привыкла жить одна, и мне это нравится, — парировала она.
— Я тоже привык. Прирожденный одиночка. Можем продолжить одинокую жизнь совместно — так веселее.
— У тебя на все готов ответ, — укоризненно покачала головой Мэгги и тут же рассмеялась. Сэм за нею. — Если так и дальше будет продолжаться, придется пустить в ход кухонное полотенце.
— Предложу кое-что получше, — вкрадчиво произнес Сэм. — Удержимся от преступления и сразу перейдем к наказанию. Тут, кажется, имеется камера с периной и решетками по обеим сторонам.
Он повел ее в спальню; она безропотно, с тихим смехом подчинилась. Они упали поперек кровати и утонули в пуховой пене.
— Как хорошо снова оказаться дома!
— Кстати, о доме. Нам надо поговорить.
— Нельзя же делать два дела одновременно. — Его пальцы поспешно и неловко расстегивали на ней пуговицы.
С этим нельзя было поспорить. Не она ли всегда ратовала за то, чтобы все делать по порядку?
— Я почти не спал — закрою глаза и вижу тебя, — прошептал Сэм, сорвав последние разделявшие их одежды. Он любовался плавными изгибами и нежными полугонами ее тела. — Даже не верится, что ты наконец нашлась — после стольких лет. Ведь я лишь тебя и искал.
И Мэгги вдруг поняла, что думает и чувствует то же самое, и не важно, что они знают друг друга так недолго, что их прошлое столь различно, что разные обстоятельства свели их вместе. Они будут ссориться — и пускай. Во всяком случае, они не прискучат друг другу. Откуда явилось ей это понимание, она не знала, но ни тени сомнения не испытывала.
— Хочешь, скажу тебе странную вещь, — заговорщически прошептала она спустя какое-то время. Их близость была столь страстной, что надолго повергла обоих в полное изнеможение. Потом Сэм ласкал ее снова, нежно и трепетно, и новое наслаждение было так же прекрасно.
— Скажи мне странную вещь, — проворковал он.
— В тот день, когда я встретила тебя на берегу, ты меня ужасно разозлил. Я в жизни не встречала такого упрямца, и знаешь, при этом была совершенно очарована, . Полная чушь, правда?
— Отнюдь. Я ведь сначала считал тебя инженером из энергоснабжения, потом женой служащего из местного рыбоводного хозяйства с кучей детей где-нибудь поблизости. Кроме того, я сразу понял, что ни у одной ведьмы нет такой сладкой попки, таких красивых ног и такого гнусного характера, как у тебя.