Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Приступ страха был таким острым, что у меня подогнулись колени, и я медленно сползла по стенке. Боги, у Дэйра и так не все в порядке с инстинктом самосохранения… Что же будет, если кто-то задастся целью «дожать» целителя до края? А ведь если подумать… Меренэ уже не один год придерживается именно этой тактики…

«Почему ты так решил?» — даже в мыслях мой голос дрожал.

«По большей части это пока догадки, — задумчиво протянул Максимилиан. — Я не рискнул копаться в его памяти, особенно после такой эмоциональной встряски.

Но кое-что уловил. И поэтому у меня будет к тебе просьба: под любым предлогом прогуляйся после завтрака к той аллийке, Лиссэ и расспроси ее поподробнее о «покушениях» на Дэриэлла и самых свежих сплетнях, которые ходят в обществе. Особенно о слухах, связанных с семьей Ллиамат».

«Ладно, — морщась, я поднялась с пола. Хорошо, что савальский шелк не пропускает воду — вот ведь повезло сесть на мокрое… — У меня уже есть идеи насчет невероятно важных и срочных дел в усадьбе Эльнеке. Но не скажешь мне, зачем все это нужно?»

«Потом — обязательно, — решительно ответил Максимилиан. — А пока не хочу портить тебе свежее впечатление своими домыслами. Мне нужно будет непредвзятое мнение. И, ради всех богов, поднимайся уже на кухню, я скоро свихнусь от этих рецептов!» — в его голосе послышалась мольба.

Я улыбнулась. Дэйр в своем репертуаре.

«Терпи. А еще лучше — слушай и запоминай. Совсем уж бесполезных вещей Дэриэлл не рассказывает… Значит, у него есть причина».

«Вот и я думаю, — мрачно откликнулся князь, — что за причина заставляет его подробно описывать шакаи-ар рецепт кофе с чесноком».

«А такой бывает? — поразилась я. — А, ну, думаю, это что-то вроде шутки. Дэйр неплохо знает человеческий фольклор и то, какое место в нем отводится шакаи-ар… ну, точнее, вампирам — эта мифическая нечисть к вам ближе всего».

Реакция Максимилиана последовала незамедлительно.

«Вампиры и чеснок — лучшее сочетание в этом сезоне, — противным тоном протянул князь. — Найта, я серьезно, иди уже спасай меня. Шакаи-ар — не вампиры, но так и у меня скоро проснется неконтролируемая жажда крови».

— … а потом добавить лимон, листик мяты и… Нэй, что хочешь на завтрак?

— Что-нибудь, — улыбнулась я. — А что ты, до сих пор про кофе рассказываешь? Ну ты даешь… Давай я тебе помогу приготовить что-нибудь.

— Давай, — улыбнулся в ответ Дэриэлл и поднялся.

Максимилиан у него за спиной молитвенно сложил руки и уставился на меня щенячьими глазами:

«Найта, ты моя спасительница!»

Накрывая на стол и болтая о всяких пустяках, я исподтишка наблюдала за целителем. Возможно, это слова Ксиля так повлияли на восприятие, но то и дело мне казалось, что и жесты у Дэйра слишком рваные, и шутки натянутые, и отвечает он иногда невпопад… Неужели князь прав, и Дэйр сейчас в глубокой депрессии? От этой мысли становилось не по себе. Мне ужасно захотелось побыстрее отправиться к Лиссэ и обсудить с ней ситуацию. Но какой бы предлог выбрать?

К счастью, вскоре разговор предоставил мне хорошую возможность отпроситься, не вызвав подозрений.

— Не знал, что шакаи-ар бывают такими сластенами, — задумчиво произнес Дэриэлл. — Хищники обычно к сладостям равнодушны, а тут… Шесть ложек сахара — не многовато будет? У тебя и так и взбитые сливки сверху, и шоколадная стружка.

Максимилиан, с головой ушедший в процесс дегустации кофе, больше смахивающего на детский десерт, даже не заметил иронии. Или сделал вид, что не заметил.

— Ну… до этого дня я со своими вкусами еще не определился. Да и вообще не делал из кофе культ. Подумаешь, большая разница — растворимый или молотый. Ну, для девушки, конечно, романтичнее будет приготовить из зерен, — он искоса посмотрел на меня. — А так — все равно. Но сегодня выяснилось, что мне действительно нравится именно такой кофе, — взгляд, доставшийся чашке с ароматным напитком, был настолько более страстным, что я почти приревновала. — А Тантаэ наверняка пьет такую же горькую гадость, как вы двое, — он кивнул на наши чашки.

— О вкусах не спорят, — пожал плечами Дэйр, немного обидевшись за «гадость». — А вообще я увлекся кофе сравнительно недавно. Меня познакомила с этим напитком Лиссэ лет пятьдесят назад. Она тоже предпочитает пить его без сахара, а вот Ани — лакомка-сладкоежка вроде тебя.

— Ой, кстати! — подловив момент, «вспомнила» я. — Меня же Элен просила зайти к Лиссэ, письмо передать. Бездна, совсем из головы вылетело… Дэйр, у тебя нет двойного телепорта? — попросила я смущенно. Ксиль одобрительно наблюдал за моим спектаклем. — Сбегаю туда-обратно и тут же вернусь.

Дэриэлл глянул на часы.

— Если только быстро, — вздохнул он. — Я собирался зайти к своей пациентке, отнести обезболивающее и договориться об оплате лечения… Не надо так понимающе двигать бровями, Максимилиан, бескорыстие целителей распространяется только на тех, кто не может платить. Мне тоже надо на что-то жить и покупать ингредиенты, — цинично усмехнулся Дэриэлл. — Иначе я загнусь от голода и уж точно не смогу никого спасти. Ллен-Амеле любят поторговаться, так что наверняка визит затянется. Мы договорились встретиться около трех пополудни, так что постарайся к тому времени вернуться, — попросил он меня. — Не хотелось бы оставлять дом на попечение постороннего. Без обид, Максимилиан.

— Я бы сам не позволил тебе находиться в моем замке одному, — махнул рукой Ксиль и добавил мысленно «Правда, совсем по другой причине. Там сейчас опаснее, чем в Срединном лесу». — И еще… я, конечно, не напрашиваюсь, но мне всегда очень хотелось побывать в сердце Пределов — в Кентал Дарсиль или в столице, Кентал Артей, — немного смущенно закончил он фразу и вопросительно посмотрел на Дэйра.

Целитель отвел взгляд, видимо, подозревая, что при малейшей возможности Максимилиан без зазрения совести применит свои эмпатические штучки, как накануне. Я только посочувствовала Дэйру: если уж Ксиль решал что-то, то переупрямить его было невозможно. Или прикажет, как князь — и мысли не возникнет о сопротивлении, или распахнет синие-синие глаза и уставится так жалобно, что даже самый жестокосердный враг смилостивится.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII