Тонкий мир
Шрифт:
Дэриэлл никак не отреагировал. Даже не дернулся, когда я осторожно прикоснулась губами к соленому виску. Взгляд все так же был устремлен куда-то в сторону из-под приопущенных ресниц. Тело казалось абсолютно расслабленным… но в этом чувствовался не покой, а апатия. Такая страшная штука, когда тебе просто все равно.
— Дэйр… — негромко сказала я, утыкаясь носом ему в шею. — Знаешь, а ведь аллийцы бессмертны. Неужели нам не хватит бесконечности, чтобы найти лекарство?
Он молчал.
— Не знаю,
Тишина. Боги, я совершенно не умею подбирать правильные слова… Вечно получается какая-то каша.
— Дэйри… Знаешь, я тебе, наверное, не говорила никогда… Но я очень-очень тебя люблю. И насчет вечности… Эстаминиэль тоже не особенно-то ограничены в сроках жизни. И одна конкретная равейна совсем не против провести свою вечность рядом с тобой.
Веки дрогнули. Наконец-то реакция.
— Мы справимся, Дэйри. Иначе и быть не может.
Еще через сорок минут пришел Максимилиан и погнал меня спать. Если честно, то я бы с удовольствием осталась рядом с Дэйри, но Ксиль так настойчиво меня выпроваживал, что мне осталось только смириться. Телепаты всегда лучше знают, что делать, так?
Сон не шел. Я ворочалась с боку на бок часа два, а потом плюнула на принципы и пошла в лабораторию за мятными каплями. Авось за два дня привыкание не наступит.
Разбудил меня жуткий грохот и звон, будто чугунная сковородка упала на стопку тарелок. С совершенно пустой головой я выскочила на лестницу и понеслась вниз. В голове крутилась куча версий, в основном варианты на тему «К нам залезли воры… убийцы… демоны… Спасайся, кто может!»
Но это оказался всего лишь Дэйр.
Ругаясь вполголоса, он сидел на корточках и собирал осколки. Рядом валялась сковородка с приставшим оладушком. Еще штук пять маленьких пухлых блинчиков украсили пол в радиусе полуметра от места катастрофы.
— Дэйр? — осторожно окликнула его я.
— А, Нэй, доброе утро, — он оставил попытки разделаться с осколками непослушными пальцами аккуратно — и просто сгреб их ладонью в кучу, не обращая внимания на мелкие порезы. — Удивлена?
— Да, — честно призналась я. — Не думала, что ты…
Его спина напряглась. Движения рук, собирающих осколки, стали осторожнее.
— Хорошего же ты обо мне мнения, Нэй, — шутливо укорил он меня, оборачиваясь. В глазах плясали смешинки. — Может, у меня и не самый сильный характер, но все-таки я не такой слабак, чтобы от первого же удара слететь.
— А где Ксиль? — я все никак не могла связать неподвижную фигуру на кровати и моего, такого привычного, сильного и насмешливого Дэйри.
— В купальне. Лечит нервы… Уход за больными — дело затратное, уж я-то знаю, — подмигнул он. — А что ты такая заторможенная? Разбудил?
Я не поверила своим глазам. Дэриэлл улыбался… Дэйр шутил! Будто и не было этих нереальных, как страшный сон, двух дней. Под глазами у него все еще словно сажей намазали, да и общее впечатление Дэйр производил болезненное, но от апатии и глухой тоски не осталось и следа.
Как будто солнце из-за тучи вышло.
Силле, Силле…
— Что-то вроде того, — улыбнулась я.
Кошмар закончился.
Отступление четвертое. Пока Найта спала, или Темной-претемной ночью
Дальние Пределы медленно погружались в сон.
Спокойно дремала в комнате на втором этаже Ани, порядком уставшая за два дня волнений. Давным-давно сморило и сердитую, растерянную Лиссэ — прямо за важными документами. Аллийка тихонько сопела, пристроив голову на пухлую пачку бумаг, иногда начиная жалобно бормотать себе что-то под нос. Выглядело это ужасно трогательно, но даже бездна не уберегла бы того, кто рискнул бы намекнуть на такое грозной госпоже Ашель Эльнеке!
Тишина стояла и в дубраве. Нежить и нечисть, присмиревшая после визита мстительного и кровожадного шакарского князя, забилась в норы и там тряслась от страха. Даже бестолковые лареги куда-то попрятались, и носа не высовывая из своих тайных логовищ. А на поверхности царила безмятежность. Лунный свет серебрил заснеженные ветки, окутывая лес волшебным сиянием, будто в сказке.
Спала и Найта, разорившая от огорчения запасы мятных капель в лаборатории. Раскачивались ветки за окном, разбегались по стенам таинственные тени, потрескивали от мороза деревья в саду… Маленькая равейна, благоухающая мятой на весь дом, не слышала ничего.
Даже развеселое пение, что доносилось из спальни Дэриэлла.
— А жизнь так замечательна, Что сам себе не верю! Я в небо очи вперил — Там солнце так сиятельно! Я сам себе завидую — Такой крутой, счастливый…Раздался глухой стон, как будто кто-то уткнулся лицом в подушку. Пение тут же оборвалось.
— Ну же, милый, — с ехидцей протянул тот же голос, который только что выводил задорные куплеты. — Давай, скажи это. Ты можешь обмануть кого угодно, только не меня. Я слышу твои мысли.
Молчание.
— Что ж, если ты ничего не говоришь, значит, тебе нравится. Повторим-ка… А жизнь так замечательна, что…
— Заткнись, — в коротком слове было столько муки, что даже жестокосердный князь не нашел в себе сил продолжать вокальные упражнения.
— Молодец, послушный мальчик, — когтистая рука растрепала волосы на затылке. В лунном свете они словно поседели, утратив привычный медовый блеск. — Может, еще чего доброго скажешь? Не стесняйся, я все равно тебя вижу насквозь.