Топить в вине бушующее пламя печали 2.0
Шрифт:
— Воры, случайно наткнувшиеся на настоящую гробницу, должно быть слюной захлебывались, — цокнул языком Сюань Цзи. — Даже краску со стен соскоблили. Пойду, прогуляюсь! А это что за динозавр?
Сюань Цзи прошелся вдоль фрески и, завернув за угол, наткнулся на еще один восьмиугольный алтарь.
Алтарь был огромный, размером с площадь, и на нем возлежал внушительных размеров белоснежный скелет.
Он напоминал свирепого зверя с крыльями за спиной, грозно смотрящего на юго-запад. Его рост превышал десять метров, а клыкастая пасть придавала существу такой вид, будто оно
Едва увидев древний скелет, Сюань Цзи почувствовал исходившую от него опасность. На лбу юноши тут же вспыхнул огненный тотем. Сюань Цзи расправил крылья и, недолго думая, закрыл ими Шэн Линъюаня... Но Его Величество с отвращением отстранился.
— Тебе самому не жарко? — увернувшись от пылающих перьев, бросил Шэн Линъюань. Бесстрашно шагнув к подножию алтаря, он принялся внимательно осматривать кости. — Что это за демон? Гробницу разграбили, но никто не тронул этот скелет…
— Осторожно! — Сюань Цзи нахмурился и инстинктивно оттащил Шэн Линъюаня подальше.
Но стоило ему приблизиться к алтарю, как огромные кости вспыхнули, и охватившее их пламя столкнулось с жаром огненных крыльев. Похоже, скелет принадлежал чистокровному демону, появившемуся на свет еще до начала Великой войны. Даже тысячи лет спустя его останки внушали благоговейный трепет, оставаясь неприкосновенными. Сюань Цзи чувствовал непреодолимое давление. Что-то с силой ударило его в грудь, заставив пошатнуться и отступить на несколько шагов.
Сюань Цзи в ужасе поднял глаза, но, к его удивлению, Шэн Линъюань, как ни в чем не бывало, стоял у алтаря и в изумлении смотрел на него.
Юноша прижал ладонь к груди, закашлялся кровью и на мгновение лишился дара речи.
Когда удивление прошло, Его Величество, похоже, начал что-то понимать. Бросив взгляд на останки великого демона, он слегка усмехнулся:
— Все ясно.
— Ясно… Что ясно? — сквозь кашель пробормотал Сюань Цзи.
Он изо всех сил старался выровнять дыхание. Но увидев, что Шэн Линъюань снова потянулся к скелету, выпалил:
— Не трогай! Ты...
Шэн Линъюань коснулся костей, но великий демон остался спокойным и безмятежным. Ничего не произошло.
— Значит, легендарная «аура совершенного государя и деспота» не выдумка современных писателей? Ваше Величество... Неужели вы способны взглядом покорить весь парк Юрского периода? Простите мое неуважение... — с убеждением произнес Сюань Цзи.
— Не неси чушь, — тихо отозвался Шэн Линъюань. — Сила демонов давно иссякла, даже самым великим из них нелегко было произвести на свет и воспитать потомство. Чем чище и благороднее кровь, тем сложнее приходится потомкам. Это уже инстинкт, эти кости не причинят вреда кровным родственникам.
— Что? — ошеломленно спросил Сюань Цзи.
Сполна осознав смысл слов Его Величества, юноша уставился на останки свирепого крылатого чудовища.
— Так вот оно что... Это...
— Скелет полукровки из клана Чжу-Цюэ. Должно быть, это кости принцессы Ваньфэй, — Шэн Линъюань сжал пальцы и без всякого уважения постучал костяшками по белому черепу, а после зашагал вокруг алтаря. — Здесь тоже есть массив, держись
Сюань Цзи решил, что сейчас не время бравировать своими способностями, послушно отошел на десять метров назад, и внимательно уставился на расхаживающего вокруг алтаря Шэн Линъюаня.
— Нашел что-нибудь? Проше говоря, под фальшивой гробницей скрывалась настоящая, а что скрывается под настоящей?
Шэн Линъюань не отрываясь рассматривал выгравированные на камне надписи.
— Если они не хотели, чтобы люди тревожили эти кости, неужели нельзя было построить гробницу в другом месте? Зачем было прятать ее в оке «кровеносной системы земли»?
Фальшивая гробница обманула множество людей. Даже элитные оперативники Управления, что пришли сюда со всевозможной аппаратурой, так и не смогли отыскать «настоящую». И даже если бы кому-то из великих мастеров внезапно повезло, ослепленный обилием золота и драгоценностей, он бы все равно не смог продолжить исследования. Кости принцессы демонов ценны, но не каждому под силу их сдвинуть. И пусть полукровка из клана Чжу-Цюэ так и не смогла приручить короля демонов Цзю Сюня, не говоря уже о том, чтобы поглотить его, но, если бы хоть кто-то попытался к ней приблизиться, ее сила могла бы снесли незваному гостю полголовы.
Впрочем, это касалось всех, кроме Шэн Линъюаня, который, будучи кровным родственником принцессы, имел при себе ключи от черного хода. Кроме него никто больше не мог подойти к костям и открыть спрятанный под алтарем проход.
— Линъюань, нет, сперва ты... — начал было Сюань Цзи...
Но не успел он договорить, как из-под восьмиугольного алтаря донесся тяжелый вздох, земля содрогнулась, и начертанный на камне массив разрушился.
— Конечно, эта дверь создана специально для меня, — глубоким голосом произнес Шэн Линъюань. — Кто-то ждет меня там внизу, он неспроста меня зовет. Похоже, одного перышка было недостаточно. Нужно было добавить к этому трех великих Бедствий. Если я откажусь туда спускаться, то наверняка разочарую нашего врага?
Из трещины в земле тянуло испепеляющим жаром бронзового треножника. Воздух вокруг моментально наполнился запахом крови. Даже доносившийся из глубины шум ветра звучал как-то не так. Казалось, будто под ногами незваных гостей раскинулась необъятная пустота.
Скелет принцессы разлетелся на куски. Под алтарем действительно оказалась бездонная пропасть. Сюань Цзи вырвал из крыла перо, намереваясь осветить им пространство. Перо полетело вниз, постепенно превратившись в крохотную сияющую точку. Свет становился все слабее и слабее, пока, наконец, не растворился в темноте.
Казалось, будто сияющее перышко сгинуло в море черноты.
— Я... должен сказать тебе кое-что, — Сюань Цзи сглотнул. — Некоторые крылатые боятся высоты.
Его слова эхом покатились вниз и, словно вторя им, из глубин бездны раздался гул. Со всех сторон послышался шорох осыпающихся песка и камней, и у Сюань Цзи едва не закружилась голова.
— Давай спустимся туда и все осмотрим, — внезапно произнес Шэн Линъюань.
Сюань Цзи согласился, обхватил Его Величество за талию, расправил крылья и ринулся в пропасть.