Топонимический словарь Амурской области
Шрифт:
ТЫГИТКИТ гора (1226 м) в Зейском р-не — название с якут. ты, тыга — тайга, лес{13}; -кит — суффикс, обозначающий место действия.
ТЫГУКИТ — р., пп Унахи в Зейском р-не и лп Гилюя в Тындинском р-не, ТЫГУКИТ Лев. — р., лп Тыгукита, ТЫГУКИТ Прав. — р., пп Тыгукита. Название с эвенкийского от тыгу — «ярмарка, обменное место», суффикс -кит уточняет название «место ярмарки», т. е. на данной реке проходили ярмарки, на которых эвенки обменивались продуктами своего труда{22}.
ТЫГУТКИТ — р., пп Долбырь в Зейском р-не. То же, что и Тыгиткит.
ТЫКСЯН —
ТЫМЕРСОЛЬ — ж.д. станция и село на Забайкальской ж.д. в Магдагачинском р-не. Осн. в 1912 г. на правом берегу р. Тымерсоль, от которой и получило свое название с тем же значением. Название эвенкийское от словосочетания двух слов: тымир — спускаться по реке и соло — ходовая рыба. Т. о. название означает как «ходовая рыба, спускающаяся по реке»{22}.
ТЫНДА — город, центр Тындинского р-на, административный центр строительства и эксплуатации БАМа, в долине Геткана и Тынды. Осн. в 1928 г. как рабочий нп Тындинский для обслуживания АЯМа, 14 ноября 1975 г. преобразован в город Тынду. Представляется возможной связь слова Тында с глагольным тунг. — маньч. корнем “тэн”, означающим в эвенкийском языке “освободить оленей от упряжки”, в негидальском и эвенском —“выпустить, распрячь”, удэгейском и ульчском —“выпустить” (звучит тында). Конечный элемент -да является одним из вариантов (-да, -дэ, -до) глагольного суффикса цепи, назначения. Таким образом, топоним Тында мог сложиться на основе значения “освободить оленей от упряжки”. Др. вариант предлагает Е. М. Поспелов{21} — название с эвенк. тэнды — береговой, — по берегу этой реки проходил путь, которым следовали многие путешественники прошлых веков.
ТЫНДА — р., пп Депа и лп Уркана в Зейском р-не; лп Уркана в Магдагачинском р-не и пп Гилюя в Тындинском р-не.
ТЫНДАКАН (Тындыкан) — р., лп Тынды в Зейском р-не. То же, что и Тында; -кан — уменьшительный суффикс.
ТЫНДЫЛАН (Тыгдылан) — р., пп Депа в Зейском р-не. То же, что и Тында.
ТЫНКИТ — р., лп Бомнака в Зейском р-не — эвенкийское слово, означающее действие, когда отпускают по насту собаку, чтобы она пригнала зверя. Др. вариант: тына, тыну — холм, бугор{2},{13}; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие.
ТЫНОК — р., лп Зеи в Шимановском р-не. Название с эвенк. тывак — утка (черная с красным пятном на голове). На реке в обилии гнездились утки данного вида, что и послужило поводом к названию реки{22}.
ТЫУКИТ — р., пп р. Ракинды в Тындинском р-не. То же, что и Тынок.
ТЫУКИТСКОЕ озеро в долине р. Тыукит — название с якут. тына, тыну — холм, бугор{13}.
ТЭМНЭК — р., пп Джелтулак Б. в Тындинском р-не — название с эвенк. тэ — тайга{13}.
ТЭНУ-ЧУКАН — р., лп Тынок в Шимановском районе — название с эвенк. тэну — ранина на перевале; лес на плоском водоразделе; береговые террасы; чукаг — луг, поляна, трава, цветок; чукачи — травянистый{13}; чука — корм, кормовое{7}.
ТЮКАН — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Бурейском р-не. Осн. в 1914 г. Название с эвенк. чукан — травянистое место{1}.
ТЮКАН — р., пп Буреи, ТЮКАН ПРАВЫЙ — р., пп Тюкан, ТЮКАН СРЕДНИЙ — р., пп Тюкан, ТЮКАН ВЕРХНИЙ — р., пп Тюкан в Бурейском р-не. Название вероятно с эвенк. чукан — луг, поляна, трава, цветок; чукачи — травянистый{13}; чука — корм, кормовое{7}. Река протекает по низкой, заболоченной местности, богатой травянистой растительностью{22}.
ТЮРБУКИ — р., пп Арги, ТЮРБУКИ Бол. — р., пп Тюрбуки, ТЮРБУКИ Мал. — р., лп Тюрбуки в Зейском р-не. Название с эвенк. турбу — закрыть, покрыть, суффикс -ки указывает на то, что река покрыта льдом{22}; др. вариант: тюрбуки — из долины видна возвышенность, а когда подойдешь к ней, то ее нет, не оказывается, тюрбук — возвышенность{2}.
ТЮРБУКИ-НАЛДЫН — р., пп Тюрбуки в Зейском р-не. То же, что и Тюрбуки; налдын — приток.
УВАЛ ВЕРХНИЙ — руч., лп руч. Алексеевского (бассейн р. Журбан), УВАЛ ЛЕВЫЙ — руч., лп р. Гарь-2, УВАЛ НИЖНИЙ — руч., лп руч. Алексеевского (бассейн р. Журбан), УВАЛ ПРАВЫЙ — руч., пп р. Гарь-2 в Зейском р-не. Название современное, возникло благодаря гряде сопок (увалов), у подножья которых и протекает водоток.
УВАЛЬНАЯ РОССЫПЬ (истоки рч. Джелтулак-1) в Зейском р-не, УВАЛЬНАЯ ЛЕВАЯ (Сохатиная Левая) — руч., лп р. Сохатиной, УВАЛЬНАЯ ПРАВАЯ (Сохатиная Правая, Сохатиха) — руч., пп р. Сохатиной в Мазановском р-не. Название современное, возникло благодаря гряде сопок (увалов), у подножья которых и протекает водоток.
УВАЛЬНЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: руч., пп р. Арги, пп руч. Блудного (бассейн р. Ток), лп руч. Незаметный (бассейн р. Деп), пп Пятиверстного (басс. Улунги) в Зейском р-не; пп руч. Крестьянского (бассейн р. Улунга), лп руч. Сергеевского (бассейн р. Улагач) в Магдагачинском р-не; лп р. Кардагас (бассейн р. Стойба Ниж.), пп р. Якутка (бассейн р. Меун), лп р. Бол.Наэрген в Селемджинском р-не; лп руч. Холодного (бассейн р. Бол. Бургали), лп руч. Баженовского (бассейн р. Бол. Бургали) в Сковородинском р-не; лп руч. Курбатого (бассейн р. Гилюй), пп руч. Олимпиак (бассейн р. Унахи), пп р. Десс (бассейн р. Мал. Гилюй) в Тындинском р-не. Название современное, возникло благодаря гряде сопок (увалов), у подножья которых и протекает водоток.
УВАЛЬНЫЙ (Увальное) — село в Октябрьском районе. Осн. в 1930 г. и до 1964 г. имени собственного не имело. Современное название возникло благодаря гряде сопок (увалов), у подножья, с южной стороны которых и располагалось село{22}.
УВАРОВКА — пп Эльги, N-53-XXVI, Зейский р-н.
УГА-БИРА (Плохой Перерезд) — пп р. Эгор (бассейн р. Нора) в Селемджинском р-не. Название с эвенк. уга — поклажа, вьюк, бира — река. Вдоль реки проходили караванные пути эвенков, груженных своей поклажей в период смены места жительства{5},{13}.