Топоры гномов II. Гномы идут
Шрифт:
Действительность меня не подвела. Уже на втором замахе я увидел, как потрескавшаяся статуя шевельнулась, когда же молот ударил в третий раз со всех сторон послышался треск ломающегося камня. Обработанная мной статуя вырваться из плена стен не сумела, разбитая на части, однако утешило это слабо, ведь помимо нее в помещении появились еще около десятка противников, потрясавших разномастным оружием. И что странно, мое «чувство земли» на них никак не реагировало, отказываясь фиксировать присутствие врага. Что было совершенно ненормально, ведь то, что големы состояли из камня, не должно было помешать умению их замечать. Видимо таковым было уникальное свойство этих существ.
Двигались они также довольно свободно и легко. Сочленения конечностей и локтей
Сражаться с такими врагами посреди комнаты, было однозначно плохой идеей, а потому я предпочел мгновенно отступить назад, в коридор, рядом с которым меня ожидала Кацуми. Она, к слову, без дела не сидела, и уже сражалась с одним из противников. Однако схватка давалась кицунэ довольно тяжело. Кинжалы совершенно не брали камень, заблокировать удары девушка не могла и надеяться, и единственное, что ей удавалось использовать, дабы сдержать врага, не дав перекрыть мне дорогу к отступлению, были хвосты, показавшие себя неожиданно полезным оружием. Пусть вес кицунэ был совсем небольшим, удары, наносившиеся с разворота, заставляли противника шаг за шагом отступать перед хрупкой воительницей. При этом ноги голема, по которым бил хвост, покрывались все более угрожающей сетью трещин.
Заметив мое приближение, Кацуми увернулась от дубины противника и тут же нанесла еще один удар, вложив в него все доступные силы, после чего отпрянула в сторону. И в ту же секунду ее место занял я, вбив молот в грудь противника. Голем рассыпался на куски, а у нас осталось «всего» десять врагов.
Выставив вперед щит, отступаю в коридор. За моей спиной оказывается Кацуми, сжимающая в руках кинжалы. Короткий взгляд на нее показывает, что девушка растеряна и видимо не представляет, как использовать свое оружие. При этом на лбу ее выступил пот, дыхание сбилось, судя по всему удары хвостом являются чересчур утомительными, особенно при таком частом использовании.
— Бей в сочленения. Они уязвимы для кинжала, — советую я.
Кацуми кивнула, однако этого мне увидеть уже не удалось, ибо враг наконец добрался на расстояние удара.
Големы достигали двух метров в высоту и полутора в ширину, благодаря чему в коридоре нам мог противостоять только один враг, для двоих здесь было тесно. И этим преимуществом я не замедлил воспользоваться. Приняв на щит удар каменного молота, я тут же контратаковал, вбив свое оружие в тело врага. Затем повторил прием еще раз и еще. Усугубило положение противника то, что Кацуми мгновенно подстроилась под наше противостояние, раз за разом вбивая кинжал в щель между правой ногой и торсом голема. Идеально высчитывая время атаки, не сбиваясь с ритма, что задавал я, девушка уже вторым ударом заставила врага охрометь, а на третьем лишила его ноги. После чего голем стал легкой жертвой для моего молота.
Справиться с остальными противниками оказалось не многим сложнее. Некоторых проблем смогли доставить только щитоносцы, которые еще и умели обращаться с оружием, однако даже они не смогли противостоять нашему слаженному дуэту. В результате спустя семь минут напряженной схватки бой оказался закончен.
Глава 15. День восемнадцатый.
Сразу после окончания схватки, Кацуми тяжело опустилась прямо на покрытый каменной крошкой пол, я, подумав, присел рядом, наблюдая за устало прислонившейся к стене девушкой. Волосы ее слиплись от пота, лицо раскраснелось, роскошные хвосты рассыпались по полу, покрывшись пылью.
— Вот, возьми, — произнес я, протянув кицунэ свою фляжку.
У Кацуми был и собственный запас воды, однако девушке нравилось проявление внимания, а мне доставляло удовольствие о ней заботиться. Вот и сейчас кицунэ с благодарностью приняла флягу, сделав глубокий глоток.
— Далин, я знаю, что здесь хранится какой-то артефакт, за которым мы и пришли, однако, что он собой представляет? — спросила Кацуми.
— Это последняя часть ключа от Забытых земель. Легендарных земель, из которых когда-то сбежали гномы.
— Звучит интригующе, — с улыбкой заметила кицунэ. — Что же это за края такие, где раньше жил твой народ? Почему из него сбежали гномы и, главное, что там можно отыскать интересного?
Кацуми распушила хвосты и подалась вперед, с нетерпением ожидая рассказа, а мне совершенно не сложно было удовлетворить ее любопытство. К тому же за время сражения у нас несколько пострадало здоровье и было полезно немного восстановить его, не прибегая к зельям и заклинаниям.
— Ни я, ни кто-либо из живущих ныне смертных свидетелями тех событий не были, — тоном древнего сказителя начал я. — Упоминания об этой истории остались только на барельефах и каменных табличках. Вполне возможно, что многое в пошедших до нас легендах является изрядным преувеличением, однако, согласно им, события происходили следующим образом. Около семи тысяч лет назад, на заре времен, когда мир был еще юн, а Боги свободно ходили среди смертных, жизнь гномов была полна лишений и тягот. Пребывал мой народ в рабстве у древнего народа хтонов, обитавшего глубоко под землей и там же державшего покоренные народы. Ни один гном не мог надеяться увидеть свет, бесконечные часы, мы пребывали в штольнях, добывая драгоценные камни своим хозяевам. При этом даже после смерти бесправным рабам не стоило надеяться на освобождение. Ибо хтоны являлись искусными некромантами, использовавшими души для получения энергии.
Прервавшись ради глотка воды, я отметил, насколько внимательно ловила слова Кацуми и улыбнулся. Здесь, в магическом средневековье, не было того потока информации, к которому привыкли люди на Земле. Оттого, должно быть и мой пересказ истории гномов, почерпнутый в справочниках по игре, встретил такой интерес. Хотя кицунэ и без того была очень любопытной личностью.
— Так продолжалось десятки, сотни лет, — продолжил свой рассказ я. — Не раз гномы и иные народы поднимали восстания, но все попытки оканчивались поражением, ибо хтоны были опытными воинами и магами, поднаторевшими в сражениях. Но однажды гном Норум работая в шахте сделал удивительное открытие. Он прорубил проход в заброшенный туннель, уходящий вверх. Решив рискнуть, Норум вместе с несколькими товарищами собрали припасы в путь, во мрак и неизвестность. Они прошли десятки километров, прорвались через орды монстров, отбились от преследовавших их хтонов и в конце концов смогли выбраться на поверхность, под лучи солнца. И там спасшиеся из рабства гномы встретились с Кетаном.
— Случайно встретиться с Богом? Удивительно удачное совпадение, — с улыбкой заметила кицунэ.
— А кто говорит о совпадении? Его не было. Бог ждал этих гномов, так как уже давно вынашивал планы освобождения моего народа, — объяснил я. — Кетану требовался проводник в земли хтонов, однако до того момента никто из сбежавших рабов не соглашался вернуться. Все соратники Норума также отказались это сделать и только он сам решился исполнить свой долг. Норум провел Кетана вместе с духами камня и гор в земли хтонов, а затем устроил встречу гномов с Богом. Совместно, они разработали план восстания и в нужный час хтоны были атакованы снаружи и изнутри. И этого удара пережить не смогли. Немногие остатки этого народа удалились вглубь земли, а гномы, под предводительством Кетана, поднялись на поверхность.
— Так зачем же нам возвращаться в эти края? — спросила Кацуми, спустя несколько секунд молчания.
— Потому что те земли хранят в себе множество артефактов, уникальных металлов и драгоценных камней. А еще там можно найти томящихся в заточении воинов, что будут рады присоединиться к нам.
— Но ведь эти события происходили семь тысяч лет назад, — напомнила Кацуми.
— Хтоны умели погружать своих врагов в стазис. Самые сильные из их магов были способны накладывать чары, что затем держались тысячи лет, — объяснил я, вспомнив пояснения Системы.