Торговец тайнами
Шрифт:
– Мне кажется, эту дыру выкопали не сегодня, – голос Солы, раздавшийся за моим плечом, заставил вздрогнуть.
Чистильщице надоело торчать в окне, и та присоединилась к нам, надев куртку и сапоги поверх пижамы. Я присмотрелась к почве и поняла, что она права. Эта яма действительно выглядела так, словно ей был не один день.
– Ерунда какая-то, – пробормотала растерянно.
– Может, все-таки животное? – Лотта склонила голову набок, с исследовательским интересом рассматривая землю.
– Там следы человека, – я покачала головой.
–
– Это дом супругов Гербер. Они на зиму уехали куда-то на юг, работать по контракту. Поэтому сейчас там никто не живет, только госпожа Хойзер заходит иногда, проверить, все ли в порядке. Ей оставили ключи.
Мой участок с четырех сторон окружала живая изгородь из можжевельника, высотой примерно мне по пояс. Я никогда не стригла ее ровно, как на картинках, поэтому ветки живописно топорщились в разные стороны. Но все же изгородь вполне можно было перепрыгнуть, особенно в одном месте, за пышным тисовым деревом. На пустующем участке Герберов копателя никто не мог заметить, а дальше он спокойно выходил на улицу, параллельную нашей, и шел на все четыре стороны. Хитро.
– Кому и зачем могло понадобиться такое вредительство? – задала Сола самый очевидный вопрос.
– Понятия не имею, – честно призналась я.
Ну да, у меня на участке, кроме зарослей спиреи, боярышника и сирени, росли три яблони, две из которых сейчас были подкопаны. Очень старые, со времен прабабушки, они все еще были крепкими и каждое лето давали солидный урожай сладких яблок с нежно-розовой мякотью. Редкий и хороший сорт. Но неужели кто-то настолько им позавидовал, что решил испортить? Ерунда какая-то.
– А что это за звук? – вдруг подала голос Лизелотта.
– Звук? – переспросила Юсса.
– Такой еле слышный писк.
Я прислушалась и ахнула, сообразив:
– Это же мой будильник. Я опоздаю на работу!
Наше совещание на свежем воздухе пришлось срочно сворачивать. Я бросилась в дом и схватила будильник, который надрывался в спальне уже пятнадцать минут. Быстро умывшись, нацепила брюки и первый попавшийся свитер и поспешила на кухню. Если не позавтракаю дома, в больнице просто не останется на это времени.
– Кофе? – улыбнулась стоящая у плиты Сола.
– Буду благодарна, – кивнула я.
– На самом деле, готовить я не умею, и кофе с бутербродами – верх моего мастерства, – призналась Чистильщица.
– У тебя хорошо получилось, – хмыкнула, рассматривая тонко нарезанную колбасу.
– Я целый год пыталась научить ее готовить, – заявила Юсса, падая на стул и хватая бутерброд. – Но все без толку. Так и кормит мужа ресторанными блюдами. А он оборотень, между прочим.
Упоминание двуипостасных тупой иглой кольнуло где-то под сердцем. Я взяла свою кружку, быстро остудив в ней кофе магией, и поспешила сменить тему:
– Как твоя нога?
– Лотта вылечила, – сообщила кузина. – Оказывается, она умеет что-то кроме подтяжки лица и увеличения груди.
–
– Еще и слышит хорошо, – нарочито изумленно округлила глаза Юсса.
– Мы собираемся сходить за продуктами, – улыбнулась Сола. – Скажи, что нужно, мы купим.
– Решайте сами, – махнула рукой.
– Тогда утку, – мечтательно вздохнула Юсса. – А еще гуся и куриную печень. Почему-то в Скандаре птица гораздо вкуснее, чем в Лурее.
– Наверное, какие-то местные породы.
– Наверное.
Прикончив бутерброд, я допила кофе и сунула чашку в посудомойку.
– Все. Мне пора бежать.
– Не задерживайся сильно. Мы будем ждать тебя на ужин.
– Постараюсь.
Я любила свою работу. Любила не только то, что делала, но и где делала. Больница имени королевы Маргариты была хорошим местом. Не очень большая, но отлично оснащенная, она пряталась в сосновом лесу на окраине Ользена, в пяти минутах ходьбы от трамм-линии. У меня был отличный зав и хорошие коллеги. Ночные смены случались нечасто, только когда нашей больнице подходила очередь дежурить по городу вместе с клиникой экстренной помощи. А интересных и сложных случаев хватало. Так что на работу я ходила с удовольствием. Если не брать последние недели, конечно. После ухода Дага с удовольствием стало как-то туго.
Выбравшись из трамма на своей остановке, я глянула на часы и быстро пошла по дорожке между коттеджами. Дорожка вывела меня в небольшой сквер, а за ним зеленел лес и виднелась ограда моей больницы.
– Доктор Торн, – окликнули меня, когда я была уже у ворот.
Я обернулась и увидела своего недавнего пациента Эмиля. Он стоял возле будки охранника с букетом в руках и улыбался.
– Эмиль, – несмотря ни на что, я не могла не улыбнуться в ответ. – Как вы?
– Это вам. – Парень подошел ко мне и вручил букет.
– Спасибо, – немного смутилась я. Бывало, благодарные пациенты дарили мне цветы, но сейчас это оказалось очень неожиданно и приятно.
– У меня все хорошо. Я полностью восстановился и получил допуск к работе.
– Рада за вас.
– А еще я собираюсь жениться. Свадьба запланирована на конец весны.
– Ох. – Я немного растерялась. Но новость о чужом счастье не расстроила и не заставила завидовать. Поэтому мне удалось вполне искренне произнести: – Поздравляю.
– Мы с Анной, моей невестой, будем рады видеть вас на свадьбе. В конце концов, я обязан вам своим здоровьем.
– Спасибо, – пробормотала я, почему-то здорово растрогавшись. – Очень постараюсь быть.
– Мы пришлем приглашение, – пообещал Эмиль и склонил голову. – Не буду вас задерживать.
Попрощавшись, мы разбежались в разные стороны. Как ни странно, я совсем не опоздала и уже в девять часов была в ординаторской. И очень вовремя. Стоило только спрятать в шкаф пальто, а букет поставить в вазу, ко мне заглянул Генрих Линден, мой зав.
– Ты уже здесь, – кивнул он, не здороваясь. – Хорошо.