Чтение онлайн

на главную

Жанры

Торнан-варвар и жезл Тиамат
Шрифт:

При этом рожа самого молодого из судей прямо-таки засияла, и даже простодушному капитану стало все понятно.

– Посему трибунал постановил: передать девицу Лиэнн, отныне не имеющую фамилии и рода, под опеку варвару Торнану, на основании закона Люцция II «О бесхозной скотине». Также постановляем: варвара Торнана и его спутников, купно с девицей Лиэнн, выдворить из пределов империи, доставив к ближайшей границе и изгнав под страхом вечной каторги по возвращении, если оным персонам не будет возможности доказать, что оные вернулись не по своей воле.

Трижды стукнул священный молоток в руках

председателя, возвещая о том, что решение вступило в законную силу, окончательно и обжалованию не подлежит.

«Надо же – выходит, не зря Громовника молил…» – вздохнул про себя Торнан.

«Выручила все же Великая Мать недостойную дочь свою!» – сжав руки на груди, подумала Марисса.

«Сколько премудрых слов, и все для того, чтобы захапать чужое добро!» – отметил Чикко.

«Лучше б меня зажарили…» – обреченно промелькнуло у Лиэнн.

– Плати, говорю! – рыкнул стражник на приятеля. – Проспорил, так гони как есть два скропула! Говорил я тебе: сожрет! А ты не поверил…

Глава 25. СТЕПНЫЕ ВЕТРА

Тяжело груженная повозка стала.

Из-за прутьев клетки Торнан наблюдал, как сбиры деловито разматывают дерюжную дорожку, чтобы край ее оказался за пограничным столбом – каменной растрескавшейся чуркой: ноги изгнанников не должны были коснуться имперской земли. Как выволакивают из второй телеги вьюки с их имуществом.

Как один из них снял с седла старого мула нахохлившуюся Лиэнн и, взяв за руку, подвел к столбу, а потом выпихнул за границу. Затем стражники перекидали на ту сторону тюки. И только потом хромой возчик принялся сбивать замок с клетки.

– Вылезайте, – распорядился сопровождавший их офицер с непонятными знаками различия. – Идти по одному, на землю не ступать.

Они выбрались, разминая затекшие ноги, один за другим, и гуськом, поодиночке, как и приказали, перешли на ту сторону.

Сделав дело, стражники сели в седла и уехали медленной рысью. Вскоре лишь пыль клубилась вдалеке желтоватой пеленой.

Можно даже было вернуться обратно. Правда, зачем? И тут и там – такая же степь.

– Да, ни коней не вернули, ни золота, – бросила Марисса. Первым делом она вскрыла тючок с оружием и, передав ятаган Торнану, деловито влезла в перевязь. – Вот – вся наличность, – она встряхнула сиротливо брякнувший мешочек. – Векселя уцелели, да ими тут и не подотрешься! И жратвы, – она пихнула мешок ногой, – на три дня, ровно как в законе. И купить нечего, негде, да и не на что… Хоть вексель бери да жуй!

– Ну, тут-то волноваться незачем, – философски бросил Чикко. – Вот как доберемся до приличных мест, кое-что продадим и все, что надо, купим.

Он извлек из-под одежды небольшой грязный узелок, с хитрой улыбкой развязал его, и на солнце блеснули драгоценные камни.

– Успел прихватить во дворце герцога, – сообщил он, глядя в удивленные лица спутников. – А нас ведь по-настоящему и не обыскивали… в штаны мне по крайней мере не залезли.

Марисса, слегка повеселев, ловко вытянула из узелка кулон с рубином на витой цепочке и надела на шею.

– Между прочим, это мои драгоценности, если кто забыл, – проговорила Лиэнн.

Чикко повернулся к ней:

– Ну, так ведь за свое спасение ты нам кое-что должна, если подумать. Мы как-никак в тюрьме сидели, смертушку ждали…

– Вот именно, – поддержала фомора амазонка. – Помолчала бы! – с обидой в голосе произнесла она. – Если хочешь знать, из-за тебя я убила пятерых! Это больше, наверное, чем я детей родить смогу! Как я с Богиней буду расплачиваться?!

– А я не просила меня спасать! – не осталась в долгу Лиэнн. – Вам-то какое дело – варвары! Не вмешивались бы, и все было бы в порядке. Мне Стун, жрец наш, зелье дать обещал – я бы ничего и не почувствовала!

– Дура ты! Дура неблагодарная! И в самом деле не надо было спасать!

С удивлением Торнан заметил, что Марисса готова расплакаться.

– Попроси прощения, – сжав зубы, распорядился Торнан, решив, что недурно было бы дать оплеуху девке. Неблагодарность – один из худших грехов, и просто так оставлять его он был не намерен.

– А если не попрошу? Убьешь, варвар?!

– Зачем? – пожал Торнан плечами. – Просто отдам тебя первым попавшимся пастухам. Они по бабам соскучились, в степи оно, знаешь, все больше с овечками…

Выражение лица Лиэнн показывало, что данная перспектива ее совсем не устраивает.

– Действительно, варвар, – бросила Марисса, совсем неожиданно ставшая на сторону обидчицы, отчего капитан слегка растерялся.

– Заладили – варвар, варвар! – рявкнул он. – Может, и варвар, только вот у нас девчонок не жарят для гостей!

– Верно, – как бы между прочим отметила Марисса. – У вас их приносят в жертву разным гнусным богам.

– Много ты о наших богах знаешь! – вспылил Торнан. – Между прочим, один из них нам жизнь спас!

– Не гневи Великую Мать! – Раздражение и обида Мариссы окончательно переместились с «крестницы» на анта. – Только она могла нас спасти!

– Друзья, может, отложим богословие хотя бы до ближайшего города? – Чикко печально ковырнул носком старого сапога затвердевшую землю. – Мы не знаем даже, на каком языке будем разговаривать с местными, если встретим их, а вы собачитесь!

– Я не собачусь, а говорю, – холодно припечатала Марисса. – А насчет языка не волнуйся: сумею объясниться как-нибудь. А ты, Торн, вместо того чтобы разговаривать про то, чего не понимаешь, заглянул бы в карту да сказал, куда нам лучше идти. Ты ж у нас в походе вроде командуешь, а я ведь кто – посол храмовый…

Решив не вступать в спор с раздраженной амазонкой, Торнан извлек из сумы карты и углубился в них.

Познания Торнана в вопросах жизни в степи исчерпывались фразой – «А Дий его знает!». В эти края его никогда не заносило, знакомых, кто бы рассказал что-то полезное, тоже не было вроде…

В общем, ничего, кроме обычных баек и слухов.

Впереди, насколько хватало глаз, тянулась Бесконечная Степь. Ее западная окраина, вроде как входившая еще в логрийские земли, принадлежала Ибрании – диковатому и отсталому государству. Туземцы мыли золото в заводях великой Ары, торговали со степняками, скупая шкуры и шерсть, тем и жили. Во всей стране имелось лишь два приличных города – Такон и Касса-Ибра – столица, в которой самым значительным сооружением был двухэтажный глинобитный дворец местного короля, а ибранская монета – «всадники» – вошла в иронические пословицы.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7