Тот самый непобедимый
Шрифт:
– Постойте, надо вернуться в водосток, я ошибся, это не то место, куда нам нужно,- пролепетал карлик.
– Ну уж нет, пусть альвы делают что хотят, но я в это дерьмо обратно не полезу,- отрезал Торкланд.
К двери, ведущей из помещения, в котором находились товарищи, поднималась лестница с высокими ступеньками. Олаф лихо взбежал по ступенькам и потянул ее на себя, дверь оказалась незапертой. Викинг осторожно выглянул и вернулся обратно.
– Подождите меня здесь и никуда не суйтесь,- приказал он Куржору и младшему принцу, удаляясь.
Младший Трахдер согласно кивнул головой вслед уходящему
Цверг последовал его примеру, но забрался при этом в щель между ящиками.
Трахдер очнулся от тяжелого пинка и вскочил на ноги, непонимающе озираясь по сторонам.
– Ну ты нашел время спать,- усмехнулся Торкланд.- Ладно, пошли пошалим немножечко. Наш младший принц здорово ошибся в расчетах и привел не к водяной башне, а прямехонько во дворец повелителя альвов. Мне недавно пришлось здесь побывать, и я узнал коридоры. Сейчас во дворце пусто, почти все альвы торчат на городских стенах, а те, кто остался, вряд ли помешают нам похозяйничать в покоях Величайшего.
Торкланд обнажил меч и шагнул в коридор. Трахдер последовал за ним. Перед лестницей, ведущей вверх, Олаф подал Куржору знак молчать и стал тихо подниматься по ступенькам. У входа в покои владыки, как и предполагал Олаф, стоял стражник. Добравшись до последнего пролета лестницы, отделяющего его от двери в знакомую комнату с синими гобеленами, викинг остановился и, бесшумно отстегнув от пояса ножны с мечом, подал их Трахдеру. Сам же, встав на четвереньки, пополз по ступенькам.
Стражник, стоящий в глубине коридора, мог хорошо видеть идущих по лестнице, но совершенно не видел ступенек. Это Олаф отметил еще в прошлое свое пребывание во дворце.
Не доползя до верха на три ступеньки, викинг вскочил и метнул кинжал. Стражник, усыпленный длительным одиночеством, даже не успел ничего понять, когда в нескольких шагах перед ним выросла фигура варвара. Альв с ужасом глянул в сторону Торкланда, но в следующее мгновение тяжелый кинжал по самую рукоятку вошел ему в грудь и, пробив сердце, пригвоздил несчастного к стене. Тело альва обмякло и повисло на крепком лезвии.
– Бегом!
– прошептал Олаф Куратору, и парень стрелой взмыл по лестнице.
Торкланд принял у него свой меч и рывком распахнул дверь гобеленовой комнаты. Здесь никого не было. Ярл на цыпочках подошел к левой от входа стене и, отдернув синюю материю, приоткрыл небольшую дверцу. Он встретился взглядом с владыкой альвов.
– Входи, славный воин из мира, которого еще нет,- усмехнулся Величайший.К сожалению, Хейд не дождалась тебя. У великой колдуньи дел хватает. Армии ванов и их союзников готовятся выступить в поход на Асгард, и Хейд надеется, что на этот раз асам настанет конец. Я заверил старушку, что моих сил хватит, чтобы встретить тебя, и надеюсь, что так оно и есть. Ведь моя сила не. намного слабее, чем у колдуньи ванов, просто у нее иная природа, да и мы, альвы, редко вмешиваемся в дела других народов. Но с твоим появлением в нашем мире я понял, что час настал, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы погубить тебя. А в прошлый раз вы просто застали меня врасплох. Однако два раза пить одну и ту же воду нельзя, да и я набрался мудрости. ,
В этот момент, чуть ли не оттолкнув Торкланда, в комнату ворвался Куржор.
– А это еще что за червяк, давай-ка его побреем,- захихикал расшалившийся юнец и бросился к альву с обнаженным мечом.
Трахдер увлекся коллекцией оружия в гобеленовом зале и не слышал разговора Торкланда с Величайшим. Все произошло настолько неожиданно, что даже участники событий толком не смогли понять, что же происходит.
На двигающегося к владыке Трахдера свалилась самозатягивающаяся сеть альвов. Торкланд уже имел несчастье столкнуться с такой штукой и поблагодарил судьбу и Куржора за то, что избавили его от этого подарка.
Молниеносно сообразив, что ловушка была приготовлена для него, и не желая давать противнику опомниться, он стрелой кинулся на врага.
В один прыжок викинг пересек комнату, руки его сомкнулись на шее Величайшего, но боковым зрением опытный воин уловил какое-то движение справа. Олаф с силой рванул владыку на себя, развернув его грудью к летящему предмету. Это был охотничий нож, судя по всему до сего момента мирно покоившийся на стене, а теперь посланный колдовством повелителя альвов в спину Торкланду.
Но славный ярл не походил на барана, которого можно просто так заколоть на ужин или ради потехи. Колдун вскрикнул, и летящее оружие остановилось перед самой его грудью.
– Да, Олаф, ты был на высоте,- прохрипел Величайший, с трудом выталкивая звуки из пережатого Торкландом горла,- но ты еще не победил. Признаюсь, ты можешь убить меня, но от этого колдовство не исчезнет. Нож облетит вокруг и воткнется тебе в сердце раньше, чем хрустнут позвонки на моей шее. Допускаю, что ты успеешь закончить свое дело прежде, чем испустишь дух. Но кому будет польза от нас обоих мертвых? С другой стороны, я не могу убрать заклинание, так как не доверяю тебе, а ты вряд ли согласишься ослабить хватку на моем горле по той же причине. Так что придется нам стоять и ждать, как бросит свой жребий судьба,- философски заметил альв.
Олаф кинул взгляд на младшего Трахдера. Положение аса было незавидным. От него едва ли можно было ожидать помощи. Он лежал на полу, крепко стянутый волшебной сетью, и наверняка проклинал про себя всех альвов от сотворения и до конца мира.
Вдруг материя на стене колыхнулась, и из потайной двери перед присутствующими возникла уродливая мордочка цверга. Это был Хрум, старый знакомый Олафа, раб и повелитель рудничных рабов.
Хрум усмехнулся и обнажил меч, маленький, почти игрушечный для аса или альва, но вполне достаточных размеров, чтобы нанести смертельную рану любому из присутствующих.
– Здравствуй, Олаф,- пропищал цверг лилейным голосом.- А где это твой друг Тор? Очень жаль, что вместо него страдает вот этот юноша.- Карлик презрительно пнул ногой скрученного Куржора.- Хотя какая разница, на одного аса меньше, и это уже хорошо. Я вижу, ты удивлен, встретив меня здесь? Вы с Тором бросили меня на произвол судьбы, на растерзание моим соплеменникам, кинув как подачку два изможденных тела. Но я возблагодарил духа каменоломни, что послал мне этого господина. Ты предал меня, Олаф, теперь я служу повелителю альвов. Я гляжу, здесь у вас сложилось удивительное равновесие сил, что же, ядумаю, моих скромных усилий будет достаточно, чтобы нарушить его в пользу моего хозяина.