Тот
Шрифт:
Тот посмотрел на золото-красный знак и почти самопроизвольно воспламенился.
Мадам Гека, духовный наставник и гадалка.
— Моя сестра видела её месяц назад, и она вызывала призрак Александра! Он сказал ей, что муж ей изменял, и точное расположение карт доказывает это, — сказала женщина подруге, стоявшей в очереди перед палаткой.
— Я вижу её уже в третий раз, и слова Александра всегда оказываются правдой, — согласился с ней мужчина в костюме.
Взгляд Тота затуманился,
— Я ненадолго, мои дорогие, — сказала она очереди и исчезла обратно в палатку.
Тот проигнорировал ропот людей, мимо которых он прошёл, и вошёл в палатку. Гадалка стояла к нему спиной, она поправляла волосы и пила воду из бутылки.
— Присаживайтесь. Я сейчас, — произнесла она, не оборачиваясь.
Тот присел на мягкий ковёр перед небольшим столиком, покрытом шёлком, со стопкой карт в центре. Он поднял одну, мгновенно узнавая одну из своих собственных диаграмм ткани эфира. Ярость и растерянность охватили его.
Гадалка обернулась, увидела, кто её ждёт, и удивлённо ахнула. Её карие глаза всё ещё были большими и полными тепла. Тот посмотрел на её левый глаз и попытался скрыть своё удивление, увидев на ней свою метку.
— Мадам Гека, я полагаю, — сказал он сквозь зубы.
— Это ты! — ответила она, бросаясь вперёд, не обращая внимания на опасность, в которой она находилась. — Я повсюду искала тебя!
— Зачем? Чтобы ты могла снова украсть у меня после того, как я тебя спас? — потребовал он.
Все его годы разочарования вырвались на поверхность и столкнулись с жгучим смущением. Он думал, что встретится, по крайней мере, с колдуном, а не с какой-то шарлатанкой, проделывающей трюки в парке.
Бронзовая сила сверкала на руках Тота, его татуировка сияла жизнью. Рот гадалки открылся, когда она посмотрела на него.
Божественный аспект Тота поднялся на поверхность, его глаза светились, а магия грозила вырваться наружу.
— Знаешь, что мы делаем с такими, как ты, в Дуате, воровка? — потребовал он, и его голос стал неземным.
Симпатичная гадалка имела смелость улыбнуться ему… прямо перед тем, как откинула деревянный шест в сторону и побежала, а палатка рухнула вокруг него.
Глава 3
Кеме уже много лет не приходилось сбегать, спасая свою жизнь, но сейчас она побежала. Её нашёл владелец книжного магазина. Он был так зол, что светился.
Он, должно быть, какой-то колдун.
Странность неразрушимой книги начала обретать смысл.
«Книги, которую
— Думаешь, сможешь убежать от меня, воровка? — его голос прогремел среди окружающих деревьев, заставив Кему споткнуться. Золотые сандалии, которые она носила, выглядели великолепно, но были неудобными. Кема выскочила из парка, протиснулась сквозь поток машин и проскользнула в переулок.
Воздух вокруг неё стал горячим и густым, и Кема остановилась, когда переулок перед ней, казалось, распахнулся. Она мельком увидела пейзаж пустынного песка и красного неба, прежде чем существо, состоящее из чёрного дыма и сверкающих углей, разорвало дыру в небе и прошло сквозь неё.
— Это неправда, — сказала она, слишком боясь пошевелиться. Неужели её сбила машина, а она не осознала?
Существо засмеялось множеством клыкастых ртов и помчалось к ней. Что-то тяжёлое врезалось в Кему сзади, и она сильно ударилась о землю.
Запах тёплых специй, благовоний и мужчины окружил её, когда колдун прижал её к земле под собой. Чистый гнев исказил его худощавое красивое лицо в нечто дикое и опасное.
— Лежи, чёрт возьми, — прорычал он. Кема была слишком напугана, чтобы что-либо делать, кроме как смотреть на мужчину над ней. Сверкающий бронзовый свет исходил от его кожи, заполняя глаза и окутывая руки.
Существо что-то прошипело ему, и он ответил на его собственном языке. Все волосы на теле Кемы встали дыбом, и ей захотелось зажать уши руками. Существо взвизгнуло, и бронза пронеслась по воздуху, как кнут, ударив монстра в грудь и превратив того в пыль.
Мужчина над ней что-то пропел себе под нос, и дыра в другой мир закрылась, ужасный пейзаж исчез. Бронзовые глаза обратились к ней, и Кема извивалась под его тяжестью.
— Что, чёрт возьми, это было? — потребовала она, и её голос стал слегка истеричным.
— Это был демон, — ответил он. Кема хотела было пошевелиться, но он положил руку ей на грудь, отталкивая её обратно. — Думаю, нам с тобой пора пойти куда-нибудь немного поболтать, воровка.
— Мне не нравится твой тон. Отойди от меня, пока я не закричала.
— Кричи сколько хочешь, — губы колдуна скривились от удовольствия, прежде чем он оторвался от неё и поднял её на ноги.
Кема смахнула грязь с платья.
— Откуда взялась эта штука?
— Из ниоткуда. Я должен был позволить ему убить тебя или исполнить твою волю, — сказал её сопротивляющийся спаситель, глядя на неё сверху-вниз.
— Исполнить волю, верно? За что?
— За то, что впустила эту чёртову штуку.
Кема рассмеялась.
— О чём ты вообще говоришь? Не позволяй костюму обмануть тебя. Во мне нет никакой магии…