Тот
Шрифт:
Тот пристально посмотрел на неё.
— Тебе повезёт, если я буду только кричать на тебя.
— Откуда мне было знать, что это не просто картинки? Я не знаю магии!
— Но у тебя явно есть способность использовать ё иначе я бы не провёл последние два года, бегая по Египту, убирая хаос, который ты развязала своими грёбаными гаданиями, — ответил Тот.
Кема поставила чашку, прежде чем смогла уронить её.
— Ты думаешь, что я, переворачивая карты, выпускала другие существа, подобные этому?
— Мне не нужно думать.
— Жаль, что разочаровала, — губы Кемы растянулись в недружелюбной улыбке. — Они теперь у тебя, так что, думаю, тебе стоит меня отпустить.
— Сколько раз ты гадала сегодня? — спросил Тот.
Кема подумала об этом и пожала плечами.
— Я не знаю. Около двадцати?
— Двадцать. — Карты вспыхнули в руке Тота. Бронзовая магия превратила их в сверкающий пепел, который тут же исчез. — Это значит, что благодаря тебе у меня возникнет двадцать новых проблем.
— Извини, девушке нужно зарабатывать на жизнь.
— Не моей магией, она не для этого.
Тот посмотрел на неё долгим, обдумывающим взглядом. Кема привыкла к тому, что мужчины смотрят на неё, но не так, будто они решают, убивать её или нет. Наконец Тот издал раздражённый звук и отвернулся от неё.
— У меня нет времени разбираться с двадцатью в одиночку, так что ты поможешь мне исправить это, воровка.
— Я? Но я не знаю магии. Разве ты не можешь позвать на помощь другого друга-колдуна?
— Я не знаю других колдунов, потому что они жалкие.
— Или потому, что ты придурок и у тебя нет друзей, — пробормотала она.
— Ты поможешь мне исправить это, чтобы загладить свою вину и уйти. Но за магию приходится платить, — ответил Тот, его голос угрожающе понизился до шёпота. — Ты сломала это, и клянусь Огдоадой, я заставлю тебя всё починить.
— А если я откажусь? — потребовала Кема, сложив руки на груди.
Тот шагнул к ней, в его глазах сверкнули жар и магия. Она снова почувствовала запах его одеколона и ненавидела то, что часть её внезапно почувствовала его присутствие, и не потому, что она боялась.
— Ты поможешь мне, или я брошу тебя в первое царство Дуата, кишащее тысячей демонов, чтобы они съедали твою плоть и выдрали тебе глаза, прежде чем…
— Ещё немного рано, чтобы грозить выдиранием глаз, — сказал незнакомый голос, заставив Кему обернуться.
В дверях кухни стоял огромный мужчина. Он посмотрел на неё блестящими золотыми глазами и дружелюбно улыбнулся.
— Я не думал, что у тебя есть другие друзья, кроме меня, Тот. Особенно привлекательные женщины, которые любят переодеваться.
Кема фыркнула, понимая это.
— Он мне
— Это правда? — здоровяк поднял бровь, глядя на колдуна.
— Не смотри на меня так, Сет. Это человек, который украл мою книгу и выпустил на волю демонов, ифритов и всё остальное, что преследовало Александрию! — возразил Тот.
Глаза Кемы расширились, и она снова посмотрела на здоровяка.
Сет. Конечно, не тот самый Сет. Во что, чёрт возьми, она вляпалась…
— И за то, что она украла книгу, ты собираешься бросить её в Дуат? Кажется немного несправедливым, — произнёс Сет.
— Спасибо! Я была ребёнком и мне было страшно, — ответила Кема.
— Ты уже не ребёнок, и ты вернёшься сюда завтра на закате, или я брошу тебя в Дуат.
Быстро, как гадюка, Тот схватил её за руку. Магия и жар обожгли её ладонь, и она отдёрнула руку. На её коже теперь был выжжен бронзовый картуш (прим. Картуш — лепные или графические украшения в виде щита или полуразвёрнутого свитка, обрамлённого завитками, с гербом, вензелем или эмблемой внутри. В данном случае метка).
— Какого чёрта? — прошипела Кема.
— Это для того, чтобы ты могла найти дорогу обратно завтра, — Тот открыл дверь, и на другой стороне оказалась улица возле садов Шалалат.
— Завтра я не вернусь, ты, высокомерный осёл… — начала Кема, прежде чем Тот подтолкнул её.
— И принеси с собой мою чёртову книгу, — крикнул ей Тот вслед.
Кема как раз говорила ему, куда именно она собирается засунуть его книгу, когда дверной проём исчез, унося с собой странного колдуна и ухмыляющегося Сета.
Кема коснулась картуша на своей руке, и по кончикам её пальцев пробежало покалывание. Знак или не знак, но, чёрт возьми, она ни за что не вернётся в тот книжный магазин.
Кема была игрой для большинства вещей в жизни, но отношения с богами не входили в их число.
Глава 4
Тот наблюдал за тем, как Кема исчезла, прежде чем повернуться к богу, ухмылявшемуся до ушей.
— Что всё это было? Я никогда не видел твои перья в такой беспорядке, — сказал Сет, садясь за стойку.
Тот испустил длинную череду проклятий, прежде чем рассказать Сету о своём утре. В конце концов, они были почти друзьями.
Когда Тот достиг того места, где Кема выбила шест палатки, бог войны начал смеяться, глубокий, редкий грохот веселья, от которого Тоту захотелось швырнуть что-нибудь тому в голову.
— Кто бы мог подумать, что колдуний делают такими красивыми и находчивыми? — с ухмылкой произнёс Сет.
Тот закатил глаза. Конечно, Сет заметит, как она выглядит, а не сколько неприятностей она причинила. Он будет наслаждаться хаосом, который она вызвала.