Товарищ жандарм
Шрифт:
— Дед, вы где? Этот гад захватил пролетку и несется как угорелый… Мы…
И назвал прочитанные на стене названия.
— Что? Почему далеко? Давай всех там пинай, уйдет ведь гад.
Тут голос подала старшая из дам:
— Милостивый государь, вы понимаете, что…
Я ее перебил:
— Понимаю. Извините…
И глянув на разрумянившуюся молоденькую девицу, которой было не больше восемнадцати лет, улыбнулся и, как бы извиняясь, ответил:
— Еще раз извините, служба.
Но пожилая тетка не сдавалась:
— Назовите себя, чтоб я могла пожаловаться вашему начальству. Это возмутительно.
—
Ее лицо изменилось, когда услышала мою фамилию, и после этого она уже не пыталась качать права. «Странно, надо будет потом про это попробовать уточнить», — пронеслось в голове, но мысли снова вернулись к погоне.
Мы так неслись еще минут десять и реально стали его нагонять. Кляча наемного извозчика никак не могла соревноваться с холеной лошадкой, которая была запряжена в нашу пролетку. Видимо, барышня была состоятельная и могла позволить себе держать личную конюшню.
Когда до преследуемых оставалось не более двадцати метров, Любкин повернул голову и крикнул:
— Ну что, Александр Павлович, что дальше?
— Валим травматиками, только наверняка.
— Понял!
Махерсон, увидев, что его почти нагнали, выхватил пистолет и стал целиться в нас. А ведь тут рядом были и женщины и люди на обочине, поэтому пришлось действовать.
Закрыв собой женщин, я не стал ждать, вскинул «стечкина» с глушителем и с дергающейся пролетки несколько раз выстрелил, пытаясь подстрелить лошадь. На фоне грохота колес по мостовой и топота копыт, хлопков выстрелов практически не было слышно. С четвертого раза попал, и лошадь беглеца запнулась и со всего маху грохнулась на землю, потащив за собой пролетку, которая, повернувшись боком, опрокинулась. Махерсон, успевший все-таки выстрелить, хотя этим никакого вреда не нанес, покатился по земле, сильно приложившись, но при этом поднялся и все еще пытался куда-то бежать. Тут уже Любкин, притормозивший нашу пролетку, бросив поводья, соскочил на землю, прицелился из «Ремингтона» и пальнул травматическим патроном. БАХ! Грохот выстрела разнесся по улице.
Тяжелая резиновая пуля сбила с ног убегающего преступника. Он, покатившись по земле, замер и уже лежал неподвижно. Когда мы к нему подбежали, он с залитым кровью лицом и в порванном полицейском мундире только открывал рот от сильного болевого шока.
— Блин, он сейчас окочурится. Придется принять меры.
Как раз в это время вокруг нас стало собираться множество народа, и даже подскочила парочка городовых, но строгий окрик Любкина, что это государственный преступник, недавно убивший полицейского, подействовал на всех отрезвляюще. А я, покопавшись в одном из клапанов бронежилета, достал аптечку, вытащил небольшой металлизированный пакетик, надорвал упаковку и вытряхнул в руку шприц-тюбик с противошоковым бутурфанолом тартратом, открутил крышку и сделал инъекцию Махерсону прямо в зад, через штаны.
Минуты через две, расталкивая людей, в толпе появился Рыжков в сопровождении нескольких полицейских и жандармов и капитана Вашкевича.
Он весело осмотрел место и прокомментировал:
— Могешь, командир. Как ты его учуял?
— Да хитрый он больно, чтобы так по-глупому по простой веревке деру давать… Вроде как спускался, а веревка привязана к кровати и кровать с места не сдвинулась. В общем, по ложному пути нас погнал, а сам затаился.
Махерсон уже пришел в себя и удивленно хлопал глазами, посматривая на суровые лица окруживших его людей в форме. Два крепких жандармских офицера его быстро подхватили под руки и потащили в крытую карету, в которой мы парились практически всю прошлую ночь.
Вашкевич застыл рядом.
— Что дальше, господин подполковник?
— Организуй полицию, убрать затор, опросить свидетелей, а мы поедем, пообщаемся с этим субъектом, уж слишком много к нему вопросов накопилось.
Вашкевич немного набычился и высказал свое мнение:
— Мне приказано находиться возле вас, господин подполковник, и всемерно помогать в разбирательстве царскосельских событий.
Он это сказал несколько громче, чем оно того требовало, и по толпе пошел гул, люди стали обсуждать услышанную информацию.
— Капитан, вы еще в газеты сообщите…
— Виноват!
— Да не тянись ты так, я же сказал — организуй, а не сам занимайся. Тебе десять минут. А мы пока с господином Махерсоном в карете пообщаемся.
Сделав шаг назад, я поежился от какого-то чувства тревоги и при этом спиной почувствовал неприятное, даже ненавидящее внимание — это был взгляд врага, который готов ударить. Резко обернувшись и окинув собравшуюся толпу взглядом, я не увидел ничего такого, только высокий ухоженный рыжеволосый человек, повернувшись ко мне спиной, пробирался из толпы. Но я его запомнил даже из такого положения. Перед тем как скрыться из вида, он обернулся, и тут мы встретились взглядами.
Это был враг. Нет, не так. Точнее — Враг.
— Любкин!
Вахмистр нарисовался сразу.
— Слушаю, Александр Павлович!
— Вон видишь рыжего иностранца?
— Где?
Пока я пытался ему указать объект для слежки, наблюдатель скрылся. Пойдя на крайние меры и неприкрытую погоню, продравшись через толпу, сильно толкнув какого-то пожилого и опрятного немца, с интересом разглядывающего мое оружие и «Ремингтон» в руках вахмистра. К сожалению, никаких следов рыжеволосого найти не удалось, но заметку на будущее сделал, думаю, еще встретимся…
Глава 20
Количество людей вокруг перевернутой пролетки все увеличивалось, образовалась самая настоящая пробка, очень напоминающая пробки нашего времени. Множество карет, повозок, пролеток, все это накапливалось, и люди хотели узнать, что же все-таки произошло. Но благодаря стараниям полиции и жандармерии, вокруг нас образовалось кольцо, за которое никого не пускали. Верхом прискакали на подмогу еще около десятка полицейских, которые живенько включились в работу и стали помогать наводить порядок.
Но наш пленник все еще был не в состоянии говорить, поэтому пока было время, я вышел за кольцо оцепления и подошел к пролетке, где все еще восседали наши невольные попутчицы и с интересом наблюдали за всеми событиями, развернувшимися у них на глазах.
— Сударыня!
Я обратился к пожилой даме, которая недавно пыталась на меня наехать.
— Я еще раз хотел бы принести свои извинения за столь неприятные события, свидетелями и участниками которых вам пришлось стать. Поверьте, только дела особой государственной важности заставили меня воспользоваться вашим транспортом.