Традиции семейства Санчес
Шрифт:
Рейчел задрожала и закрыла лицо руками.
— О, это ужасно! Ужасно! — рыдала она, раскачиваясь. — О, Рамон, как он должен был страдать, умирая вот так, в одиночестве, когда рядом не было никого, кто мог бы о нем позаботиться…
Рамон крепко прижал ее к себе.
— Я не допускаю ни на минуту мысли, что твой отец страдал от одиночества, — ласковопроговорил он. — Он был больным человеком и знал, что его дни сочтены. Я не думаю, что ему было
Несколько минут Рейчел молча плакала, взяв из рук Рамона его носовой платок и время, от времени вытирая им слезы. Когда она немного успокоилась, то сказала:
— Надо… надо устроить все. Похороны… и так далее. — Она закусила губу. — Когда… когда он умер?
Рамон немного помолчал.
— Вообще-то говоря, Рейчел, он умер пять дней назад.
Рейчел в ужасе посмотрела на него:
— Значит, он умер на следующий день после того, как я уехала из Англии?
— Правильно.
— Но почему меня не поставили в известность? Кто-нибудь должен был сообщить мне. Я ведь оставила адрес!
Рамон попытался успокоить ее.
— Послушай, — сказал он твердо. — Твой отец был один в квартире над магазином, не так ли? — Рейчел кивнула, и он продолжал: — Четыре дня тому назад было, как ты помнишь, воскресенье, и в магазин никто не приходил. Твой отец, по-видимому, умер в субботу, после того как пришел домой.
— Значит, он выходил? — тихим голосом спросила она.
— Его видели в баре ближайшего отеля перед закрытием, — сказал Рамон мрачно.
— О нет! — простонала Рейчел.
— Боюсь, что все было именно так! Во всяком случае, до понедельника не было поднято тревоги, а потом полиция попыталась связаться с тобой. Андре сейчас в Лондоне.
— Андре в Лондоне? — изумленно переспросила Рейчел.
— Да. Не забывай, он отправился туда, чтобы помочь твоему отцу!
Рейчел покачала головой.
— Я не думала, что Андре захочет ему помочь, — пробормотала она.
— Ты не думала? — возмущенно проговорил Рамон. — Однако Андре захотел помочь. И он оказался там, когда нужно было обо всем позаботиться. Я вчера провел большую часть дня на телефоне, беседуя с ним. Он настоял на том, чтобы я подождал до сегодняшнего утра, прежде чем все рассказать тебе.
Рейчел провела рукой по лбу.
— Но мне надо заняться делами, — невнятно произнесла она. — Я должна срочно лететь в Лондон!
Рамон покачал головой:
— Нет.
Рейчел неуверенно поднялась на ноги.
— Что ты имеешь в виду под «нет»?
— Я имею в виду — нет! — вежливо ответил Рамон. — Рейчел, сядь. Я еще не рассказал тебе всего.
Брови Рейчел сдвинулись.
— Я предпочитаю стоять, и, кроме
Рамон вздохнул:
— Твой отец был похоронен вчера.
Рейчел в отчаянии вцепилась в ствол дерева.
— Нет! — воскликнула она. — Нет, я не верю тебе!
— Это правда!
— Нет, я не верю! Ты говоришь мне это только для того, чтобы я осталась здесь, потому что Андре велел тебе задержать меня. Они не могли похоронить отца в мое отсутствие! Это было бы чудовищно!
Рамон тоже встал и обхватил ее за плечи:
— Рейчел, послушай меня, и послушай внимательно! Твой отец был мертв уже четыре дня перед тем, как его похоронили. Кроме всего прочего, он умер от отравления барбитуратами! Мне не хочется быть жестоким, Рейчел, но ты видела кого-нибудь, кто умер от отравления барбитуратами?
Рейчел вздрогнула и отшатнулась от него, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Это было невероятно, неправдоподобно, невозможно! Она сжала виски руками. Только полчаса назад она загорала на песке вместе с Витторио, а теперь она узнает, что человек, которого она любила всю свою жизнь, мертв! Мертв и похоронен! Это было слишком жестоко, чтобы быть правдой! Как он мог скрывать от нее свою болезнь? Почему он ей не доверился? Рейчел знала, что он так никогда и не оправился после смерти жены, но она думала, что в какой-то мере восполняет ему потерю.
Но самым ужасным было то, что Рейчел даже не присутствовала на похоронах. В своей обычной безапелляционной манере Андре использовал свое влияние,чтобы помешать ей, принять в них участие. Чем бы он ни руководствовался — а он, несомненно, считает, что у него были причинытак поступать, — она никогда ему этого не простит!
Прижавшись к дереву, Рейчел взглянула на Рамона.
— Как Андре посмел поступить так? — истерически проговорила она. — Это мой отец! Я имела право быть там!
Рамон покачал головой:
— Рейчел, язнаю, что тебе сейчас трудно это понять, но то, что сделал Андре, былосделано во благо. Поверь мне! Твоему отцу устроили достойные похороны, и Андреприсутствовал на них, представляя тебя. Что еще можно было сделать? Твой отец уже был мертв, когда Андре приехал. И конечно, ему было совершенно все равно, присутствуешь ли ты на его похоронах! Рассуждай разумно, Рейчел, ради бога! Тебе лучше помнить своего отца таким, каким ты видела его в последний раз. Живым, дышащим человеческим существом, не трупом!