Трактат о ласках
Шрифт:
женщина, подобно богам, отдыхают в любовной игре.
Весь мир заключен в женском теле, красоту которо
го познает мужчина, подолгу лаская его. Женщина
же видит лишь тело мужчины, трепещущее под ее
прикосновениями"*.
Утонченность чувственности превращается таким
образом в долг человека.
по священным книгам. Свод божественных запове
дей содержит 100 000 глав. Из них 1 000 посвящена
Каме, то есть любовному блаженству. Эти главы
кратко изложены в Каме Сутре, написанной между
IV и VII столетиями.
Юным девушкам перед замужеством и молодым
женщинам полагалось изучать Каму наравне с поэ
зией, пением, танцами, музыкой, письмом, арифме
тикой, кулинарией и шитьем. И как жаль, что запад
ные матери и отцы, передавая своим детям столько
ценных сведений, не считают нужным учить их ис
кусству любви.
Другая книга, вобравшая в себя опыт индийской
эротологиии, написанная на основе священных тек
стов, датируется XV столетием. Это Ананга Ранга**.
Многие восточные и дальневосточные религии освя
щают чувственность, поднимая ее до божественных
высот. Ей посвящены целые своды предписаний.
"Поистине нет в этом мире смертных блаженства
более сладостного, нежели познание Творца. Однако
есть и другое наслаждение, уступающее ему, но пре
вышающее все остальные. Это счастье обладания
прекрасной женщиной".**
* Кама Сутра. Под ред. Чу.
** Ананга Ранга ("Ветви персика"). Под ред. Чу.
Обучать юношу тонкостям любовных взаимоот
ношений — не значит делать его бездуховным. Кто
может упрекнуть родителей или педагогов в том, что, уча ребенка ходить, говорить, писать или рисо
вать, они относятся к нему, как к механическому
объекту? Способствовать раскрытию всех возмож
ностей юного существа значит очеловечить его, по
мочь ему стать личностью. И развитие чувственнос
ти занимает здесь отнюдь не последнее место. Ко
нечно, лишь в том случае, когда она сопряжена с
глубокими чувствами и духовностью.
И, право же, феминисткам не следует обижаться
на знаменитую метафору Бальзака, ведь она в рав
ной мере верна и для женщины, и для мужчины: "В
любовь надо вкладывать всю душу. Женщина подоб
на лире, раскрывающей свои тайны лишь тому, кто
умеет на ней играть".
Любовь всегда полна неожиданностей, новизны и
поэзии. Стоит ли пытаться подчинить ее четким
правилам, сухим инструкциям, продиктованным со
стороны? Ведь это сразу лишило бы ее свежести, не
повторимости, искренности и глубины.
И все же знание не мешает романтике и творчест
ву. Вдохновение, рожденное инстинктивным влече
нием и нежностью, не только остается, но еще и обо
гащается тысячами дополнительных нюансов и от
тенков. Это безграничное увеличение возможностей
при полном сохранении свободы. В бездонном сун
дуке с сокровищами влюбленный выбирает именно
те драгоценности, которые ему кажутся наиболее
привлекательными в данный момент.
Эротизм — это состояние духа. Это последнее, что
остается в памяти в те минуты, когда мы забываем
обо всем остальном. Достаточно однажды приоб
щиться к знанию, и можно о нем больше не задумы
ваться.
Правила любой игры нужны лишь для того, что
бы помочь указать путь, подсказать идеи, преодо
леть усталость или инерцию. Они обогащают и
вдохновляют, а не механизируют и выхолащивают.
Лишь рутина и порождаемая ею скука убивают
творчество и свободу. Кто возьмет на себя смелость
утверждать, что обладает достаточными воображе
нием и смелостью, чтобы исчерпать все бесчислен
ные возможности? Любовь свободна. Эротика —
лишь ее средство.
Восточные цивилизации длительно изучали и со
вершенствовали искусство любви. Ими создан тща
тельно разработанный свод соответствующих пра
вил и предписаний. Поистине, жителям Азии не на
что пожаловаться в этом отношении. Любовные от
ношения европейцев кажутся им унылыми и прес
ными. Если же западному человеку случилось вку
сить изысканных наслаждений Востока, то, вернув
шись домой, он изведется от скуки. Ибо, когда мы
плывем на корабле Эроса, желание несет нас, слов
но морские волны, а нежность, подобно ветру, на
полняет паруса. Искусство же — это штурвал, благо
даря которому мы можем управлять своим кораб
лем.
Западный мужчина считает, что знает все об ин
стинкте, и храбро пускается в плавание, всецело по
лагаясь на свое вдохновение. Увы, вдохновения хва